Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone numérique sans fil
avec répondeur
Motorola CD2
CD211, CD212, CD213 et CD214
Avertissement: Chargez le combiné pendant 16 heures avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola CD2 Série

  • Page 1 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Motorola CD2 CD211, CD212, CD213 et CD214 Avertissement: Chargez le combiné pendant 16 heures avant de l’utiliser.
  • Page 2 Bienvenue nouveau téléphone numérique sans fil Motorola CD2 avec répondeur numérique ! • Répondeur offrant 30 minutes d’enregistrement numérique. • Tous les combinés sont conçus sans fil en vue d’un usage dans n’importe quel endroit dans la plage de portée.
  • Page 3 Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant d’effectuer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour commencer ..............7 2. À la découverte de votre téléphone ........11 3. Utilisation du téléphone .............17 Appeler ......................17 Pré-numérotation...................17 Touches de numérotation rapide 1 à 9 ............17 Appeler depuis le répertoire .................17 Appeler un numéro du journal des appels ...........17 Décrocher ......................17 Réglage du volume ..................18 Amplification ....................18...
  • Page 5 5.1.6 Supprimer tous les numéros du journal ..........27 Rappel ......................28 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé ...........28 5.2.2 Voir et appeler un numéro de la liste des appels sortants ....28 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire ..28 5.2.4 Supprimer un numéro de la liste des appels sortants ......28 5.2.5...
  • Page 6 Sélectionner une base ...................38 Désouscrire un combiné ................38 PIN ........................38 8.10 Réinitialisation ....................39 8.11 Réglages par défaut ..................39 8.12 Préfixe automatique ..................40 8.13 Pays ........................40 8.14 Intrusion ......................40 8.15 Mode ÉCO ....................41 9. Utilisation de votre répondeur ...........42 Touches de commande du répondeur de la base CD2 ......42 Activer / désactiver le répondeur ..............42 Écouter les messages ..................42 Supprimer tous les messages ................43...
  • Page 7: Pour Commencer

    1. Pour commencer IMPORTANT N’utilisez pas votre CD2 dans une salle de bains ou autre endroit humide. Emplacement Placez votre base CD2 à maximum 2 mètres d’une prise de courant et d’une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. Éloignez la base d’au moins 1 mètre de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences.
  • Page 8 Installation de la base 1. Branchez le cordon téléphonique sur la prise marquée sous la base. 2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur sur la prise marquée sous la base et branchez l’adaptateur à une prise de courant. Installation et chargement du combiné 1.
  • Page 9 Installation du combiné et du chargeur (seulement pour les multi-packs) Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez effectuer cette opération pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le jack de l’adaptateur secteur sur la prise marquée sous le chargeur et branchez l’adaptateur sur une prise de courant.
  • Page 10 La capacité de charge des piles diminue avec le temps, ce qui réduit le temps de communication ou de veille du combiné. Finalement, elles devront être remplacées. Après la première charge de votre combiné, les charges suivantes prennent environ 6 à 8 heures par jour.
  • Page 11: À La Découverte De Votre Téléphone

    2. À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A Voyant de la sonnerie Clignote pour signaler un nouvel évènement, par exemple un appel manqué. B Écouteur C Afficheur Voir page 13 pour la liste des symboles. D Touche menu Pour ouvrir le menu principal.
  • Page 12 F Journal des appels / Défilement vers le haut / Augmentation du volume Pour ouvrir le journal des appels. Pour défiler vers le haut dans les listes et les réglages. Pour augmenter le volume de l’écouteur pendant un appel. G Parler / Haut-parleur Pour effectuer un appel ou décrocher.
  • Page 13 Écran du combiné Icônes de l’écran S’affiche quand la ligne est occupée. Clignote pour un appel entrant. Clignote quand vous avez de nouveaux messages sur votre messagerie vocale. Éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale. Clignote en cas d’appel manqué et quand de nouveaux numéros sont dans le journal des appels.
  • Page 14 Présentation de la base A Alimentation / En cours d’utilisation B Touche de recherche de combiné Pratique pour retrouver les combinés égarés. 1. Appuyez sur sur la base. Tous les combinés sonnent. 2. Appuyez de nouveau sur sur la base, ou appuyez sur n’importe quelle touche du combiné, pour arrêter le signal de recherche.
  • Page 15 J Retour rapide K Avance rapide L Augmenter le volume Navigation dans les menus Opérations de base pour la navigation dans les menus et les options. 1. En mode veille, appuyez sur Le menu principal s’affiche. 2. Appuyez sur les touches pour naviguer dans le menu.
  • Page 16 Plan des menus RÉPERTOIRE ECLAIRAGE AJOUTER NUM RÉGL.AVANCÉS LISTE DUREE FLASH MODE NUM. <NOM> MODIFIER NUM BLOCAGE SUPPR. NUM. APPEL FACILE TOUT SUPPR. SOUSCRIPTION MÉM. DIRECTE SELECT. BASE TRANSF. REP SOUSCR. BASE HORL./RÉVEIL DESOUSCRIRE DATE & HEURE RÉGLER RÉV. REINITIALIS. MÉLODIE RÉV.
  • Page 17: Utilisation Du Téléphone

    3. Utilisation du téléphone Appeler 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro. Pré-numérotation 1. Composez le numéro (24 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur 2. Appuyez sur pour appeler le numéro composé. Appeler à l’aide des touches d’appel rapide 1.
  • Page 18: Réglage Du Volume

    IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. REMARQUE Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre opérateur et si vous avez inclus le numéro de votre correspondant dans un groupe VIP, les détails du correspondant s’affichent avant que le téléphone ne commence à...
  • Page 19: Allumer Ou Éteindre Le Combiné

    1. Appuyez sur Après avoir raccroché, la durée de l’appel s’affiche pendant 5 secondes. REMARQUE Si le raccrochage automatique est activé (voir page 33), il vous suffit de poser le combiné sur la base pour raccrocher. Le réglage par défaut est ACTIVER. 3.11 Allumer ou éteindre le combiné...
  • Page 20: Transférer Un Appel Externe À Un Autre Combiné

    REMARQUE Cette fonction ne sera peut-être pas disponible si le combiné n’appartient pas à la gamme CD2. 3.13.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 1. Pendant un appel externe, appuyez sur Votre correspondant est mis en attente. 2. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler, ou appuyez sur pour les appeler tous.
  • Page 21: Répertoire

    4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 100 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du CD2. Les noms peuvent comporter jusqu’à 24 caractères et les numéros jusqu’à 12 chiffres. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. Voir et appeler les contacts du répertoire 1.
  • Page 22: Saisie De Noms

    Saisie de noms Stockez des noms dans le répertoire à l’aide du clavier alphanumérique. Par exemple, pour saisir le nom Paul Appuyez une fois sur Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur Appuyez trois fois sur Pour insérer un espace, appuyez sur Appuyez sur pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur pour...
  • Page 23: Voir Un Contact

    Voir un contact En mode veille : 1. Appuyez sur 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher, puis appuyez sur jusqu’au contact désiré, si nécessaire. Le nom s’affiche. 3. Appuyez sur pour afficher le numéro. Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur pour voir les autres chiffres.
  • Page 24: Liste

    Liste Vous pouvez aussi voir, modifier ou supprimer un contact à l’aide du menu du répertoire. 1. Appuyez deux fois sur pour ouvrir le menu du répertoire. 2. Appuyez sur jusqu’à LISTE, puis appuyez sur pour confirmer. 3. Suivez alors les instructions des sections 4.6, 4.7 ou 4.8 à partir de l’étape 2. 4.10 Supprimer tous les contacts 1.
  • Page 25: Copier Le Répertoire Dans Un Autre Combiné

    4.13 Copier le répertoire dans un autre combiné Si vous avez plusieurs combinés CD2 connectés sur une seule station de base, vous pouvez copier le répertoire d’un combiné à l’autre. 1. Appuyez deux fois sur 2. Appuyez sur jusqu’à TRANSF. REP, puis appuyez sur 3.
  • Page 26: Présentation Du Numéro Et Journal Des Appels

    5. Présentation du numéro et journal des appels Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). REMARQUE •...
  • Page 27: Modifier Puis Appeler Un Numéro Du Journal Des Appels

    3. Appuyez sur pour appeler ce numéro. 5.1.3 Modifier puis appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir le journal des appels. 2. Appuyez sur jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que MODIFIER NUM s’affiche.
  • Page 28: Rappel

    Rappel Le CD2 vous permet de rappeler les 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres. 5.2.1 Rappeler le dernier numéro appelé 1. Appuyez sur . Le dernier numéro appelé s’affiche. • Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, u s’affiche et le curseur clignote. Appuyez sur pour voir les chiffres suivants.
  • Page 29: Horloge Et Réveil

    6. Horloge et réveil Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro de votre réseau, l’heure de votre CD2 peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur. Vous pouvez aussi régler l’heure à l’aide du menu horloge et réveil. Régler la date et l’heure 1.
  • Page 30: Réglages Personnalisés

    7. Réglages personnalisés Sonneries du combiné IMPORTANT Lorsque le téléphone sonne, évitez de tenir l’écouteur trop près de votre oreille, car cela pourrait nuire à votre audition. 7.1.1 Volume de la sonnerie Vous pouvez choisir : SILENCE, FAIBLE, MOYEN, FORT, TRES FORT PROGRESSIF volume augmente progressivement).
  • Page 31: Activer Ou Désactiver Le Bip Des Touches

    3. Appuyez sur pour sélectionner : GROUPE ou C, puis appuyez sur 4. Appuyez sur pour choisir une mélodie pour ce groupe, puis appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 7.1.4 Activer ou désactiver le bip des touches Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche du combiné.
  • Page 32: Choix De La Sonnerie

    4. Faites défiler avec pour régler le volume de la sonnerie. 5. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. REMARQUE Si le volume de la mélodie 3 est réglé sur Fort, la sonnerie de la base sera particulièrement forte.
  • Page 33: Raccrochage Automatique

    4. Appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Raccrochage automatique Si le raccrochage automatique est activé, il vous suffit de reposer le combiné sur la base ou le chargeur pour raccrocher. S’il est désactivé, vous devez appuyer sur pour raccrocher.
  • Page 34: Surveillance D'une Chambre

    Surveillance d’une chambre 1. Activez la surveillance sur un combiné et placez celui-ci dans la chambre. 2. Sur un autre combiné, appuyez sur et saisissez le numéro du combiné que vous utilisez pour la surveillance. Vous pouvez alors entendre les sons provenant de cette pièce.
  • Page 35: Réglages Avancés

    8. Réglages avancés Durée flash (délai de rappel) Ces options sont utiles pour accéder à certains services du réseau ou d’un PABX/standard. La durée flash par défaut de votre CD2 est réglée pour votre pays et pour votre opérateur de réseau. Il n’est pas nécessaire de la changer, sauf si cela vous est conseillé. 1.
  • Page 36: Entrer Un Numéro À Bloquer

    2. Appuyez sur jusqu’à BLOCAGE. Appuyez sur 3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur MODE s’affiche. Appuyez sur 5. Appuyez sur pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Vous pouvez maintenant entrer un numéro.
  • Page 37: Appeler Un Numéro Facile

    3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur 4. Appuyez sur jusqu’à NUMERO. Appuyez sur 5. Entrez le numéro. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. REMARQUE Lorsque l’appel facile est activé, APPEL FACILE s’affiche en mode veille.
  • Page 38: Sélectionner Une Base

    Sélectionner une base Vous pouvez souscrire votre combiné CD2 à quatre bases différentes. Lorsque le combiné est souscrit, vous pouvez l’utiliser avec différentes bases, par exemple une base chez vous et une base à votre bureau. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 39: Réinitialisation

    8.10 Réinitialisation Cette opération restaure les réglages par défaut de votre CD2. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à REG. AVANCES et appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu’à REINITIALIS.. Appuyez sur CONFIRMER ? s’affiche. Appuyez sur REMARQUE Les contacts du répertoire sont conservés. Après la réinitialisation et selon votre pays, le mode bienvenue s’affichera peut-être sur le combiné.
  • Page 40: Préfixe Automatique

    8.12 Préfixe automatique Vous pouvez programmer votre CD2 pour détecter un numéro composé et le remplacer par un autre. Le numéro à détecter peut comporter jusqu’à 5 chiffres. Il peut être remplacé par un numéro de 10 chiffres. 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 41: Mode Éco

    8.15 Mode ÉCO Votre CD2 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est désactivé par défaut. Pour ACTIVER DESACTIVER le mode ÉCO : 1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 42: Utilisation De Votre Répondeur

    9. Utilisation de votre répondeur Le répondeur de votre CD2 enregistre les appels manqués lorsqu’il est activé. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée totale d’enregistrement de 30 minutes. Chaque message peut durer 3 minutes. Votre message d’accueil peut durer 1 minute. Touches de commande du répondeur de la base CD2 Activer / désactiver le répondeur Écouter les nouveaux messages...
  • Page 43: Supprimer Tous Les Messages

    • MESS SUIVANT - appuyez sur pour écouter le message suivant • MESS PRECED - appuyez sur pour écouter le message précédent • SUPPRIMER - appuyez sur pour supprimer le message en cours • ENREG. NUM. - appuyez sur pour enregistrer le numéro dans le répertoire, s’il est disponible REMARQUE Si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, l’option...
  • Page 44: Régler Le Mode De Réponse

    9.6.3 Régler le mode de réponse Régler votre répondeur pour répondre et enregistrer ou répondre seulement. 1. Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur 2. Faites défiler avec jusqu’à MODE REPOND. et appuyez sur - Le mode de réponse en cours s’affiche. 3.
  • Page 45: Accès À Distance

    • l’appareil décroche après 2 sonneries si vous avez de nouveaux messages. • l’appareil décroche après 6 sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages. Vous pouvez alors raccrocher à temps afin d’économiser les frais d’un appel. • Quand la mémoire est pleine, le téléphone ne décroche qu’après 14 sonneries au mode “répondre uniquement”.
  • Page 46: Filtrage D'appel

    5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Filtrage d’appel Vous pouvez entendre votre correspondant laisser son message sur le combiné ou par le haut-parleur de la base. Vous pouvez alors soit ignorer l’appel soit décrocher. Les réglages par défaut sont : •...
  • Page 47: Langue Du Répondeur

    9.10 Langue du répondeur Vous pouvez changer la langue des annonces préenregistrées. 1. Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur 1. Faites défiler avec jusqu’à REGL. REPOND et appuyez sur 2. Faites défiler avec jusqu’à REP. LANGUE et appuyez sur 3.
  • Page 48: Aide

    10. Aide Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imbibé d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité...
  • Page 49 Pas d’accès à distance aux messages • L’accès à distance est peut-être désactivé. • Si vous entrez un mauvais PIN, vous entendez un bip. Vous pouvez entrer de nouveau le PIN. Impossible d’enregistrer un message d’accueil • La mémoire est peut-être pleine. Dans ce cas, supprimez quelques messages. Le répondeur s’arrête automatiquement •...
  • Page 50: Informations Générales

    11. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 51 Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
  • Page 52 Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 53 CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
  • Page 54 ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 55 Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Le produit fonctionne dans la gamme de fréquences de 1881.792 à 1897.344 MHz, et la puissance de transmission RF est de 250 MW (Max.) Adaptateur d’alimentation pour la base est : Reference.: MN-A002-A080, Fabricant: MEIC ou Reference.: S004AGV0750030N, Fabricant: TENPAO ou Reference.: YJS003R- 0750300G, Fabricant: YINGJU.
  • Page 56 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 57 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 58 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 59 EU Declaration of Conformity We, Suncorp Technologies Limited, declare under our sole responsibility that the following products: Brandname: Motorola Type: CD211, CD212, CD213, CD214 Descriptions: DECT phone with telephone answering machine (CD21x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following...
  • Page 60 The Netherlands Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings , LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd211Cd212Cd213Cd214

Table des Matières