Motorola D1001 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D1001:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone numérique sans fil
Motorola D1000
Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004
Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola D1001

  • Page 1 Téléphone numérique sans fil Motorola D1000 Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004 Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables.
  • Page 2 Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola D1000 ! • Tous les combinés sont sans fil, ce qui vous permet de les placer n’importe où dans les limites de portée. • Répertoire pour 100 noms et numéros de téléphone.
  • Page 3: Important

    Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section “Pour commencer” dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour commencer ..............7 2. Pour mieux connaître votre téléphone ......11 3. Utilisation du téléphone .............16 Appels ......................16 3.1.1 Appeler ....................16 3.1.2 Pré-numérotation ................16 3.1.3 Touches de numérotation rapide 1 à 9 ..........16 3.1.4 Appeler depuis le répertoire ..............16 3.1.5 Appeler depuis la liste des appels ............16 3.1.6 Décrocher ...................16...
  • Page 5 Recomposition ....................26 5.2.1 Recomposer le dernier numéro ............26 5.2.2 Voir et composer un numéro de la liste des appels sortants.....27 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire 27 5.2.4 Supprimer un numéro de la liste des appels sortants ......27 5.2.5 Effacer toute la liste des appels sortants ..........27 6.
  • Page 6 8.12 Préfixe auto ....................37 8.13 Pays ........................38 8.14 Intrusion ......................38 8.15 Mode ÉCO ....................38 9. Aide ..................39 10. Information générales ............40 11. Fixation murale ..............46...
  • Page 7: Pour Commencer

    1. Pour commencer IMPORTANT Ne placez pas votre D1000 dans la salle de bains ou autres lieux humides. Emplacement Vous devez placer votre base D1000 à 2 mètres au maximum d’une prise de courant et d’une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. Placez la base à...
  • Page 8: Branchement De La Base

    Branchement de la base 1. Branchez le connecteur transparent à la prise marquée sous la base et l’adaptateur à une prise de courant, puis mettez sous tension. Branchement du combiné et du chargeur (Uniquement pour les packs multiples) Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez effectuer cette opération pour tous les combinés et chargeurs.
  • Page 9: Configuration De Votre D1000

    Quand le combiné est complètement chargé, le symbole s’affiche. 4. Quand le combiné est complètement chargé après 24 heures de charge, branchez le cordon téléphonique de la base à la prise téléphonique murale. IMPORTANT Utilisez uniquement des piles rechargeables. Si vous utilisez des piles jetables, le message ALERTE BATT s’affiche et la charge est interrompue.
  • Page 10: Réglage Manuel De La Date Et De L'heure

    manuellement la date et l’heure. Réglage manuel de la date et de l’heure 1. Appuyez sur et faites défiler avec d jusqu’à HORL./REVEIL. Appuyez sur L’écran affiche DATE & HEURE ; appuyez alors sur 2. Entrez la date au format JJ/MM ex.
  • Page 11: Pour Mieux Connaître Votre Téléphone

    2. Pour mieux connaître votre téléphone Vue d’ensemble de votre combiné A Écouteur Écran Voir page 13 pour une vue d’ensemble des symboles. C Touche Menu Accéder au menu principal. Sélectionner l’option affichée à l’écran. Confirmer l’option affichée – OK s’affiche à l’écran. D Recomposer / Défilement vers la droite / Effacer / Silence Ouvrir la liste des appels émis.
  • Page 12 Effacer des caractères pendant la saisie de noms et de numéros. Fermer / ouvrir le micro pendant un appel. Retour au niveau précédent du menu – BACK (RETOUR) s’affiche à l’écran. E Journal des appels / Défilement vers le haut / Augmentation du volume Ouvrir le journal des appels.
  • Page 13: Écran Du Combiné

    Écran du combiné Symboles Apparaît quand la ligne est prise. Clignote pour un appel entrant. Clignote quand vous avez de nouveaux messages sur votre messagerie vocale. S’éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale. Clignote quand vous avez des appels manqués et un (des) nouveau(x) numéro(s) dans la liste des appels.
  • Page 14: Vue D'ensemble De La Base

    Vue d’ensemble de la base A Touche de recherche de combiné Cette fonction est utile pour retrouver les combinés égarés. 1. Appuyez sur sur la base. Tous les combinés sonnent. 2. Appuyez de nouveau sur ou sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche.
  • Page 15: Menustructuur

    Menustructuur REPERTOIRE REG. AVANCES AJOUTER NUM. DUREE FLASH LISTE MODE NUM. <NOM> BLOCAGE MODIFIER NUM APPEL RAPIDE SUPPR. NUM. SOUSCRIPTION SUPPR. TOUT SELECT. BASE MEM. DIRECTE SOUSCR. BASE TRANSF. REP DESOUSCRIRE HORL./REVEIL DATE & HEURE REINITIALIS. REGLER REV. PREFIXE MELODIE REV. SELECT.
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    3. Utilisation du téléphone Appels 3.1.1 Appeler < 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro. 3.1.2 Pré-numérotation 1. Entrez le numéro (maximum 24 chiffres). Si vous avez fait une erreur, appuyez sur < 2. Appuyez sur pour composer le numéro. 3.1.3 Touches de numérotation rapide 1 à...
  • Page 17: Réglage Du Volume

    considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. REMARQUE Si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro et que vous avez attribué un Groupe VIP à votre correspondant, les détails de ce dernier apparaissent avant que le téléphone ne sonne (voir “Stocker un numéro”...
  • Page 18: Interphone

    2. Appuyez sur APPEL R. s’affiche à l’écran. 3. Composez le second numéro. 4. Lorsque votre second correspondant décroche, appuyez sur m pour ouvrir le menu des options : • CONFERENCE – appuyez sur pour établir une conférence à trois avec un correspondant externe et un correspondant interne.
  • Page 19: Messagerie Vocale

    tous les combinés. Si vous n’avez que deux combinés, le second est automatiquement appelé. 3. Quand l’autre combiné décroche, annoncez le correspondant et appuyez longuement sur pour connecter les deux appels. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur pour reprendre votre correspondant. >...
  • Page 20: Répertoire

    4. Répertoire Le répertoire du combiné D1000 peut contenir jusqu’à 100 noms et numéros. REMARQUE Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres et les noms jusqu’à 12 caractères. Les entrées sont stockées par ordre alphabétique. Voir et appeler les contacts du répertoire 1.
  • Page 21: Entrer Des Noms

    Entrer des noms Entrez des noms dans le répertoire à l’aide du clavier alphanumérique. Par exemple, pour saisir le nom Paul Appuyez une fois sur Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur Appuyez trois fois sur Appuyez sur pour insérer un espace Appuyez sur pour effacer un caractère ou maintenez appuyée pour effacer...
  • Page 22: Voir Une Fiche

    Voir une fiche En mode veille : 1. Appuyez sur 2. Entrez la première lettre du nom à chercher puis faites défiler avec jusqu’à la fiche recherchée. Le nom s’affiche. 3. Appuyez sur pour afficher le numéro. S’il y a plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur pour voir le reste du numéro.
  • Page 23: Supprimer Toutes Les Fiches

    Supprimer toutes les fiches 1. Appuyez deux fois sur 2. Faites défiler avec jusqu’à SUPPR. TOUT et appuyez sur 3. L’écran affiche CONFIRMER ?. Appuyez sur > 4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 4.10 Copier le répertoire dans un autre combiné 1.
  • Page 24: Supprimer Un Numéro Rapide

    4.14 Supprimer un numéro rapide 1. Appuyez deux fois sur puis faites défiler avec jusqu’à MEM. DIRECTE appuyez sur 2. Appuyez sur pour sélectionner TOUCHE 1 - 3. Appuyez sur pour afficher la fiche existante. Appuyez de nouveau sur pour accéder au menu des options. 4.
  • Page 25: Affichage Du Correspondant Et Liste Des Appels

    5. Affichage du correspondant et liste des appels Si vous êtes abonné(e) au service présentation du numéro (CLI) et que le correspondant n’a pas masqué son identité, son numéro apparaît avec la date et l’heure de l’appel (si cette information est fournie par le réseau). REMARQUE •...
  • Page 26: Sauvegarder Un Numéro De La Liste Des Appels Dans Le Répertoire

    < 3. Appuyez sur pour composer. 5.1.3 Sauvegarder un numéro de la liste des appels dans le répertoire 1. Appuyez sur . L’appel le plus récent s’affiche. 2. Faites défiler avec jusqu’au numéro désiré. 3. Appuyez sur ENREG. NUM. s’affiche. 4.
  • Page 27: Voir Et Composer Un Numéro De La Liste Des Appels Sortants

    5.2.2 Voir et composer un numéro de la liste des appels sortants 1. Appuyez sur . Le dernier numéro composé s’affiche. 2. Si nécessaire, faites défiler avec jusqu’au numéro désiré. < 3. Appuyez sur pour composer le numéro. 5.2.3 Copier un numéro de la liste des appels sortants dans le répertoire 1.
  • Page 28: Horloge & Réveil

    6. Horloge & réveil Si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro de votre réseau et selon votre opérateur, l’heure sur votre D1000 peut être réglée chaque fois que vous recevez un appel. Vous pouvez aussi régler l’heure grâce au menu horloge et réveil. Régler la date et l’heure 1.
  • Page 29: Réglages Personnalisés

    7. Réglages personnalisés Sonneries du combiné IMPORTANT Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille lorsque le téléphone sonne : cela pourrait affecter votre audition. 7.1.1 Volume de la sonnerie Choisissez entre : Silence, faible, moyen, fort, très fort et progressif (volume croissant). REMARQUE Le réglage par défaut est fort.
  • Page 30: Activer / Désactiver Le Bip Des Touches

    4. Appuyez sur pour choisir la mélodie de ce groupe et appuyez sur > 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 7.1.4 Activer / désactiver le bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier. Vous pouvez activer ou désactiver ces bips.
  • Page 31: Décrochage Automatique

    Décrochage automatique Quand le décrochage automatique est activé, vous pouvez décrocher simplement en prenant le combiné sur la base ou le chargeur. S’il est désactivé, vous devrez appuyer sur < pour décrocher. Il est ACTIVER par défaut. 1. Appuyez sur , faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 32: Surveillance De Chambre Fonctionnement

    pourra pas vous entendre. Surveillance de chambre fonctionnement 1. Activez la surveillance de chambre sur un combiné et laissez-le dans la pièce. 2. Sur un autre combiné, appuyez sur et entrez le numéro du combiné que vous utilisez pour la surveillance de la pièce. Vous pouvez alors entendre les bruits venant de cette pièce.
  • Page 33: Réglages Avancés

    8. Réglages avancés Cette fonction est utile lorsque vous voulez accéder à certains services du réseau ou du PABX/standard. Délai de rappel Le délai de rappel par défaut du D1000 convient à votre pays et à votre opérateur. Vous ne devrez probablement pas le modifier, sauf si cela vous est conseillé.
  • Page 34: Entrer Un Numéro À Bloquer

    3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur MODE s’affiche. Appuyez sur 5. Faites défiler avec pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. Appuyez sur pour confirmer. > 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Vous pouvez maintenant entrer le numéro (Voir ci-dessous).
  • Page 35: Fonctionnement

    3. Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur 4. Faites défiler avec jusqu’à NUMMER. Appuyez sur 5. Entrez le numéro. Appuyez sur pour confirmer. > 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 8.4.3 Fonctionnement Quand un numéro d’appel facile a été entré et que ce mode est activé, appuyez sur >...
  • Page 36: Désouscrire Un Combiné

    SELECT.BASE s’affiche. Appuyez sur Les numéros des bases disponibles s’affichent, celui de la base actuellement utilisée clignote. 4. Entrez le numéro de la base de votre choix – 1, 2, 3 ou 4 - et appuyez sur Vous entendez un bip lorsque la base est trouvée. Si elle n’est pas trouvée, l’écran affiche DESOUSCRIT.
  • Page 37: Réglages Par Défaut

    8.11 Réglages par défaut Nom du combiné HANDSET Bip touches Activé Première sonnerie Activé Décrochage automatique Activé Raccrochage automatique Activé Mélodie sonnerie Mélodie 1 Volume sonnerie Fort Volume écouteur Répertoire Inchangé Journal des appels Vide Liste des numéros émis Vide Code PIN 0000 Verrouillage clavier...
  • Page 38: Pays

    8.13 Pays Si vous vous installez dans un autre pays, vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il soit compatible avec les paramètres de réseau de ce pays. REMARQUE Si vous faites une erreur en sélectionnant le pays, vous pouvez toujours réinitialiser le téléphone aux paramètres de votre pays.
  • Page 39: Aide

    9. Aide Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base • Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné. • Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imbibé d’alcool. • Pile complètement chargée – recharge inutile. Pas de tonalité...
  • Page 40: Information Générales

    10. Information générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 41: Instructions De Sécurité Pour Les Piles

    Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
  • Page 42: Environnement

    Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 43 CONSTITUERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT FOURNIS EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU SUNCORP NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT...
  • Page 44: Informations Techniques

    ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 45: Connexion À Un Standard

    125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est inférieur à 125, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée. Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0.
  • Page 46: Fixation Murale

    11. Fixation murale IMPORTANT Avant de fixer le D1000 au mur, vérifiez que vous ne percez pas dans des câbles ou tuyaux dissimulés dans le mur. Avant de perçer, assurez-vous que le câble d’alimentation et le cordon téléphonique sont suffisamment longs pour atteindre les prises. 1.
  • Page 47 2. Insérez, si nécessaire, les chevilles, puis les vis en les laissant sortir d’environ 5mm du mur sur lequel le téléphone sera fixé. 3. Retirez la base/le chargeur du support et positionnez les trous à l’arrière de la base sur les têtes des vis et abaissez précautionneusement la base/le chargeur pour s’assurer que la base/le chargeur est en place.
  • Page 49: Declaration Of Conformity (Doc)

    Brandname: Motorola Type: D1001, D1002, D1003 and D1004 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (D100x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 50 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

D1002D1003D1004

Table des Matières