Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: • To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. •...
ENGLISH USER MANUAL ENGLISH USER MANUAL LASER SAFETY INSTRUCTIONS: 4. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller. • According to the EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 regulations, this laser falls 5.
Good to know: Every time you turn the unit on, it moves the motors to their ‘home’ This is how you must setup and use the Space Color laser: position so you may hear some noises for several seconds. After that the unit will be ready •...
Page 6
During inspection the following points should be checked: 201-254 Space color laser is switched to stand-alone mode (use the AUTO/MUSIC switch to put the laser in the desired mode) • All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened Complete reset (to be used while switching from stand-alone to DMX mode) and may not be corroded.
Every information is subject to change without prior notice • Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com des spectacles lumineux.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. • Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en •...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DESCRIPTION: 1. ALIMENTATION SECTEUR D’ENTRÉE: avec une prise IEC avec fusible incorporé, connectez les câbles d’alimentations fournis à cette prise. 2. INTERRUPTEUR À CLÉ ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre l’appareil. Utilisez les 13. LED D’ALIMENTATION: indique que l’appareil est allumé. clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérimenté...
Voici comment configurer le Laser Space Color: • Connectez l’appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié. Bon à savoir: Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur •...
Moteur pas à pas vitesse de balayage (de lent à rapide) personnes indésirables lors de la maintenance 201-254 Laser Space color est allumé sur le mode autonome (utilisez l’interrupteur • Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que AUTO/MUSIC pour mettre le laser sous le mode désiré).
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: • Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen schokken te voorkomen.
Page 13
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING • Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk BESCHRIJVING: het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. • De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn. •...
Page 14
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING • Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt. • Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen.
Page 15
Sluit deze kleine controller aan op de 1/4” jack aan 201-254 Space color laser is overgeschakeld naar autonome modus (gebruik de AUTO/MUZIEK schakelaar om de laser in de gewenste modus te plaatsen) de achterzijde van de laser. Zo kunt u de volgende functies...
Gewicht: 5,5 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.beglec.com ONDERHOUD • Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE • Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. • Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems-Produkt entschieden haben. •...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG LASER SICHERHEITS HINWEISE: 2. AN/AUS SCHALTER: Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Verwenden sie die Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das • Nach der Klassifizierung auf Grundlage der Sicherheitsnorm EN 60825-1:1994 + Gerät einschalten.
Page 19
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 16. LASER AUSGANG: Hier verläßt der Laser das Gerät, stellen sie sicher das sie EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS NIEMALS in dieses Loch schauen! 17. WARNUNG: “Achtung – Laser der Klasse 3B. Laserstrahlung wenn geöffnet. • Regelmäßige Betriebspausen sind für eine lange Lebenserwartung des Geräts Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein.”...
WERT BESCHREIBUNG 000-200 Schrittmotor Geschwindigkeit (langsam bis schnell) 3) DMX KONTROLLIERTER MODUS: 201-254 Space color Laser ist im alleinstehendem Modus (verwenden sie den DMX-Protokol weit verwendetes Hochgeschwindigkeitssignal AUTO/MUSIC Schalter um den Modus zu wählen) Lichteinheiten zu kontrollieren. Sie müsen ihren DMX Kontroller und die Lichteffekte mit Neustart einem Kabel guter Qualität des Typs XLR M/F verbinden (zum Beispiel.
• Unidad SPACE-COLOR Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! • 2 llaves (por el interruptor con llave) Sie können die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen: www.beglec.com • Cable de Alimentación • Instrucciones de manejo JB SYSTEMS®...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. • Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia ambiente humedo.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCION: 1. ENTRADA DE CORRIENTE: con toma IEC y soporte de fusible integrado, conecte aquí el cable de alimentación. 13. LUZ DE ENCENDIDO: indica que la unidad está encendida. 2. INTERRUPTOR DE LLAVE ON/OFF: usado para encender y apagar la unidad. Use 14.
Page 24
Cada efecto de la cadena debe tener su dirección de inicio de modo que sepa los comandos del controlador que debe decodificar. Así debe configurar y usar el Space Color laser: • Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado.
Page 25
Velocidad de exploración del motor de paso (de rápido a lento) • Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya 201-254 El Space color laser está establecido en modo independiente (use el interruptor AUTO/MUSIC para poner el láser en el modo deseado) enfriado.
Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso sistemas de espectáculos de luz. Puede pinchar la ultima versión del manual en nuestro sitio internet www.beglec.com • Laser Classe 3B RGY (Red - vermelho, Green - verde, Yellow - amarelo)
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: • Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. • Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na •...
Page 28
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO: 1. FONTE DE ALIMENTAÇÃO: Conector IEC e suporte de fusível integrado. Ligue o cabo de alimentação fornecido a este conector. 2. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE: Permite ligar e desligar a 13.
Como configurar e utilizar o Space Color laser: Informação útil: Sempre que ligar a unidade, os motores serão movidos para a sua • Ligue a unidade a um controlador DMX utilizando um cabo DMX adequado.
Cor do feixe luminoso: Vermelho, Verde & Amarelo Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Cor do feixe luminoso: Cor original Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS® 55/56 SPACE-COLOR Laser JB SYSTEMS®...