Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign OPERATION MANUAL object enters the unit, immediately disconnect the mains power. Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL OVERHEAD RIGGING 1. Optical lens. 2. Manual focus adjustment 3. Manual zoom adjustment Best installation distance: 4. Hanging bracket with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting hole to fix a mounting A projection distance of +/- 5 meters from the wall is perfect.
Every information is subject to change without prior notice quelques minutes. You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DESCRIPTION: La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages. Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement. Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être placé...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISATION l’appareil a été conçu. Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite. Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous ...
Perfect voor clubs, pubs, bars, party’s, enz. Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN ...
Page 9
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na BESCHRIJVING: een paar minuten. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.
Page 10
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN aan de achterzijde om te weten welke lamp U moet gebruiken. Gebruik nooit een lamp met een hogere wattage. Lampen met een hogere wattage produceren Als het apparaat op het net is aangesloten begint het te functioneren. temperaturen waarvoor het apparaat niet ontworpen was.
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung setzen.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit 1. Objektiv 2. Manuelle Einstellung der Fokus zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung 3.
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet herunterladen: www.beglec.com wird. Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y desaparece después de algunos minutos. Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad. MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
Page 15
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPTION: ¡No toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación.
Page 16
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso libres de ninguna deformación. Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser cambiada.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO: Feche o compartimento da lâmpada. Operação concluída! INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO Melhor distância de instalação: Uma distância de cerca de 5 metros da parede será perfeita. A esta distância, a projecção irá cobrir uma área entre 2.3m x 2.3m e 3.2m x 3.2m, dependendo do ajuste do zoom.
Não disponível Lâmpada: MSD-250/2 (GY9.5) Dimensões: 31 x 27 x 14cm Peso: 9.2kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 33/33 OIL PROJECTOR...