Miller Spectrum 375 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Spectrum 375:

Publicité

Liens rapides

OM-227 841A/fre
2006−01
Procédés
Coupage et gougeage plasma
Description
Coupeur Plasma
Spectrum 375
R
et torche ICE-27C
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.MillerWelds.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Spectrum 375

  • Page 1 OM-227 841A/fre 2006−01 Procédés Coupage et gougeage plasma Description Coupeur Plasma Spectrum 375 et torche ICE-27C MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Signification des symboles .
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION pom_fre 4/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives.
  • Page 6 N’approchez pas le tube du chalumeau et l’arc pilote lorsque la gâ- LE BRUIT peut endommager l’ouïe. chette est enfoncée. Le câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à cou- Certaines applications de coupage produisent un bruit per, métal contre métal (et non de telle sorte qu’il puisse se constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le niveau détacher), ou sur la table de travail le plus près possible de la ligne...
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    D Les bouteilles ne doivent pas être près de la zone de coupage ni de D Détournez votre visage du détendeur−régulateur lorsque vous ouvrez tout autre circuit électrique. la soupape de la bouteille. D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalumeau D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque de plasma d’arc et une bouteille.
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    D Veiller à couper à une distance de 100 mètres de tout équipement LE COUPAGE Ã L’ARC peut causer électronique sensible. des interférence. D S’assurer que la source de coupage est correctement branchée et mise à la terre. D L’énergie électromagnétique peut gêner le fonction- D Si l’interférence persiste, l’utilisateur doit prendre des mesures sup- nement d’appareils électroniques comme des ordi- plémentaires comme écarter la machine, utiliser des câbles blindés...
  • Page 9: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions pour la panneau de commande et le numéro de série / la pla- que signalétique Régler la pression Voyant de pression Ampères Coupage Plasma d’air/gaz d’air insuffisante Non − Ne pas faire Volts Augmenter Température...
  • Page 10: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Spécifications REMARQUE Si le poste est raccordé à un circuit 30* A en 115 V ou 15** A en 230 V, il faut monter une autre fiche de courant sur le cordon d’alimentation. Voir Section 3-9 pour les instructions. *Circuit d’alimentation de 30 A recommandé...
  • Page 11: Facteur De Marche Et Surchauffement

    3-3. Facteur de marche et surchauffement Pour les postes raccordés à un circuit 115 V ou 230 V Le facteur de marche représente un pourcentage de 10 minutes au cours duquel le poste peut décou- Facteur de marche 35% 27 A, 92 V DC per en régime nominal sans surchauffe.
  • Page 12: Choix D'un Emplacement

    3-5. Choix d’un emplacement 216 mm Dimensions et poids 22,2 kg sans la torche 313 mm *Ajouter 21 mm avec la poignée 406 mm Poignée de levage Manutention Utiliser la poignée pour lever l’appa- reil. Chariot Utiliser un chariot ou un dispositif si- milaire pour transporter l’appareil.
  • Page 13: Raccorder L'alimentation Air / Gaz

    3-6. Raccorder l’alimentation air / gaz N’utiliser que de l’air sec et pro- pre avec une pression de 483 à 1034 kPa. Arrivée de gaz / air Tuyau Bande en téflon Prendre un tuyau avec un raccord Outils nécessaires: fileté à droite 1/4 NPT. Enrouler une bande en téflon autour des filets 5/8, 1-1/8 po (option) ou appliquer un produit...
  • Page 14: Branchement De La Pince De Masse

    3-7. Branchement de la pince de masse Pince de masse Pièce Placer la pince de masse sur un endroit propre, non peint de la pièce, le plus près possible de la zone de découpage. 802 463-A 3-8. Branchement de l’alimentation électrique Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site.
  • Page 15: Montage D'une Autre Fiche

    3-9. Montage d’une autre fiche Fiche 115 V AC fournie Le remplacement de la fiche s’impose si le poste est raccordé à une prise 230 V AC ou à une prise 115 V AC d’un type différent de la Couper le cordon près de la fiche. fiche fournie.
  • Page 16: Section 4 − Utilisation

    SECTION 4 − UTILISATION 4-1. Commandes PRESSURE 60 PSI Régler sur 414 kPa Réglage de la pression gaz / air Demande une alimentation 483-1034 kPa Puissance de sortie ge ou trouver une alimentation mieux adap- Placer la commande de sortie dans la posi- tée (voir Section 3-1).
  • Page 17: Vitesse De Découpage

    4-2. Vitesse de découpage Les courbes indiquent les vitesses de coupage maximum possibles recommandées de la source de courant et de la torche pour l’acier doux de différentes épaisseurs. Découper à des vitesses inférieu- res aux courbes indiquées pour évi- ter de mauvais découpages et l’usure de la torche.
  • Page 18: Ordre Des Opérations

    4-4. Ordre des opérations EXEMPLE d’une opération de coupage L’arc pilote démarre immédiatement quand la gâchette est enfoncée. Quand l’arc de coupage est établi, Mettre la tuyère en contact avec la pièce Lever le dispositif de sécurité de la commencer à déplacer lentement la pour le coupage au toucher.
  • Page 19: Section 5 − Maintenance Et Depannage

    SECTION 5 − MAINTENANCE & DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine Augmenter la fréquence des Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer travaux d’entretien dans des travaux d’entretien. conditions de service sévères. Chaque utilisation Contrôler la Contrôler la tuyère, l’électrode pression gaz / et la bague de air.
  • Page 20: Protection Contre Les Surcharges

    5-2. Protection contre les surcharges: Allumage des voyants “Incident” et contrôle du système de sécurité de la torche Voyant du courant Le voyant s’allume de manière continu si l’alimentation est adéquate. Le voyant clignote sous les conditions suivantes: Si le courant d’alimentation est 115 V AC, mais l’alimen- tation réelle est moins de 93V AC ou plus de 138V AC.
  • Page 21: Connexions De La Torche Et Des Câbles

    5-3. Connexions de la torche et des câbles Procéder comme suit pour enlever ou remplacer les câbles : Arrêter l’alimentation et débrancher le connecteur d’alimentation du boî- tier. Enlever le couvercle de l’appa- reil. Connexions de la torche Retirer de l’appareil le faisceau de la torche présent.
  • Page 22: Vérification / Remplacement De La Buse De Maintien, De La Tuyère Et De L'électrode

    5-4. Vérification / remplacement de la buse de maintien, de la tuyère et de l’électrode Le fait de trop serrer fera ripper des filetages. Ne pas trop serrer la buse de maintien pendant le montage. Ne pas forcer les pièces pour éviter de ripper des filetages. Fai- re attention lors du montage de la torche et le remplacement des pièces.
  • Page 23: Détection Des Pannes D'alimentation

    5-5. Détection des pannes d’alimentation Vérifier le consommable de Le voyant tor- Le courant d’ali- Brancher l’appareil à une la torche. Réinitialiser avec che est allumé mentation est-il tension d’alimentation cor- le bouton de mise sous ten- ou clignote? branché à une recte (voir Section 3-8).
  • Page 24: Détection Des Pannes De La Torche

    5-6. Détection des pannes de la torche La vitesse de déplacement de la torche est trop lente, augmenter la vitesse (voir L’arc s’arrête-t-il Section 4-2). Nettoyer ou puis redémarre- Consulter la Section 5-5. t-il pendant le remplacer, si nécessaire, les consommables de la découpage? torche (voir Section 5-4).
  • Page 25: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE 200 809-D Figure 6-1. Schéma des connexions OM-2229 Page 21...
  • Page 26: Section 7 − Liste Des Pieces

    SECTION 7 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 804 490-A Figure 7-1. Ensemble principal OM-227 841 Page 22...
  • Page 27 ..ÉTIQUETTE, MILLER ......... .
  • Page 28 No de d’article pièce Description 183 427 Ensemble de poignée, complet (1) 171 248 Interrupteur à poussoir (1) 203 120 Fils de raccordement, 20 pi (1) 203 119 Corps (1) 185 833 Ensemble interrupteur avec ressort (1) 190 220 Ressort, ensemble gâchette 169 231 Graisse de silicone (1) 195 014...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Entrée en vigueur le 1 janvier 2006 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LG” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 32 : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. © IMPRIME AUX USA 2006 Miller Electric Mfg. Co. 2006−01...

Ce manuel est également adapté pour:

Ice-27c

Table des Matières