Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant d'utiliser cette unité, veuillez lire les sections intitulées :
"INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES" (p. 2), "CONSIGNES DE
SECURITE" (p. 3), et "REMARQUES IMPORTANTES" (p.6). Ces sections
contiennent des informations importantes concernant le bon
fonctionnement de l'appareil. De plus, pour vous assurer une bonne
compréhension de chaque fonction offerte par votre nouvel appareil,
ce manuel doit être lu dans sa totalité. Il doit ensuite être conservé à
disposition pour référence ultérieure.
Les explications fournies dans ce manuel incluent des illustrations qui décrivent ce
qui apparaît communément dans l'afficheur. Notez, toutefois, que si votre unité pos-
sède une version plus récente et améliorée du système (par exemple, incluant de
nouveaux sons), ce que vous pouvez voir actuellement dans l'afficheur peut différer
de ce qui apparaît dans le mode d'emploi.
Conventions utilisées dans ce manuel
Les mots compris entre crochets [ ] correspondent aux boutons et potentiomètres de
façade.
Exemple : [PREVIEW] indique le bouton PREVIEW.
e
(p. **) indique une référence de page.
Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland SRV-3030

  • Page 1 Les mots compris entre crochets [ ] correspondent aux boutons et potentiomètres de façade. Exemple : [PREVIEW] indique le bouton PREVIEW. (p. **) indique une référence de page. Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 2 L'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter CAUTION l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil d'une RISK OF ELECTRIC SHOCK tension électrique de force suffisante pour constituer un DO NOT OPEN risque de choc électrique. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS QUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3: Consignes De Securité

    ......................• Lorsque vous utilisez l'appareil avec un rack ou un PRECAUTIONS stand recommandé par Roland, ce rack ou ce stand doit être placé soigneusement pour qu'il soit plan • Saisissez toujours la fiche ou le corps de et stable. Si vous n'utilisez ni rack, ni stand, vous l'adaptateur secteur lors du branchement au devrez quand même vous assurer que l'empla-...
  • Page 4: Concept

    L’affichage graphique et les boutons assurent une utilisation simple mais complète de la totalité des commandes de la SRV-3030. Cette unité est pourvue de fonctions pratiques, telles que la fonction Preview (p. 17) et la recherche de catégorie (p. 16).
  • Page 5: Table Des Matières

    Paramètres d’édition simmplifiée (EZ EDIT) .... 41 (SYSTEM + PREVIEW + POWER)......9 Liste des paramètres EZ EDIT ........41 Ecoute de la SRV-3030 seule (PREVIEW) ....9 Fonctions des paramètres EZ EDIT ......42 Changer les sons de reverb ........10 Paramètres CUSTOM ..........43 Si vous ne pouvez obtenir le son désiré...
  • Page 6: Remarques Importantes

    • La SRV-3030 doit être mise hors tension avant d’insérer de sauvegarde des données importantes que vous avez une carte mémoire. Si une carte mémoire est insérée alors stockées dans la mémoire de l’unité...
  • Page 7: Description Externe

    Description externe Face avant fig.1-1 Bouton BANK Commande ASSIGNABLE/PARAM 3 Bouton CATEGORY Commande REV TIME/PARAM 2 Bouton MEMORY Commande REV LEVEL/PARAM 1 Bouton SYSTEM Comm. d'alimentation Afficheur Bouton PREVIEW Bouton BYPASS Fente pour carte mémoire Commande NUMBER/PAGE/ENTER Bouton UNIT A/B Bouton CUSTOM Bouton EZ EDIT Face arrière...
  • Page 8: Prise En Main Rapide

    Prise en main rapide Vous pouvez vérifier les sons de reverb à l›aide de la simple SRV-3030 (sans aucun autre équipement connecté). Cette section décrit principalement les procédures pour accomp- lir cela. Restauration des réglages d’usine (Factory Reset) Cela permet de restaurer les réglages de la SRV-3030 au statut qu’ils avaient à leur sortie d’usine.
  • Page 9: Ecoute Des Programmes De Démonstrations (System + Preview + Power)

    Faire reproduire ces sons Preview vous permet d’écouter les sons de reverb sans con- necter un autre appareil (c’est-à-dire sans son entrant). ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● Pour écouter les programmes de démonstrations, la SRV-3030 doit être connectée à une table de NOTE mixage, un ampli ou tout autre appareil audio (p. 11).
  • Page 10: Changer Les Sons De Reverb

    (ces paramètres varient d’un programme à l’autre). Si vous ne pouvez obtenir le son désiré Si vous avez des difficultés pour obtenir de la SRV-3030 le son souhaité, notez les points suivants, puis ré-essayez. • Le volume de l’appareil connecté en sortie est-il réglé correctement? •...
  • Page 11: Opérations De Base

    Les prises jack 6,35 mm sont des entrées et sorties Utilisez les écrous fournis avec la SRV-3030 lors du montage en symétriques acceptant des fiches de type XLR (elles acceptent aussi rack de l’unité.
  • Page 12: Connecter Une Table De Mixage (Send/Return)

    Procédures de base Connecter une table de mixage (SEND/RETURN) fig.3-1 DIGITAL EXP PEDAL FOOT SW : GND : HOT : COLD THRU / OUT OUTPUT INPUT MIDI OUTPUT INPUT RETURN SEND Table de mixage NOTE Assurez-vous que le réglage de INPUT LEVEL SW et de INPUT VOLUME correspond au niveau d’entrée et de sortie de la table de mixage que vous utilisez (p.
  • Page 13: Connecter Des Appareils Externes

    Procédures de base Connecter des appareils externes fig.3-3 DIGITAL EXP PEDAL FOOT SW : GND : HOT : COLD THRU / OUT OUTPUT INPUT MIDI FOOT SW PEDAL FS-5U/5L EV-5 FV-300L NOTE NOTE Utilisez uniquement une pédale d’expression spécifiée (FV-300L, Lorsque vous connectez une pédale (FS-5U/5L, vendue EV-5;...
  • Page 14: Mise Sous Tension

    Baissez à fond le volume avant de rallumez vos appareils. INPUT LEVEL SW Clavier (ou autre instrument) ➝ SRV-3030 ➝ Table de Cela ajuste la sensibilité d’entrée pour correspondre avec le mixage ➝ Amplificateur niveau de sortie de l’appareil connecté en prise d’entrée.
  • Page 15: Régler Le Volume D'entrée/Sortie

    Il y a deux paramètres, INPUT VOLUME et OUTPUT (PROGRAM) VOLUME. Ajustent le niveau du signal sortant. La SRV-3030 contient 100 programmes preset (P1–P100), qui, avec 100 autres programmes User (U1–U100) offrent un total INPUT VOLUME de 200 programmes qui peuvent être stockés dans l’unité...
  • Page 16: Sélection Des Programmes Par Catégorie (Category)

    2. Pressez [CATEGORY] encore une fois. Une catégorie est un système de classement des programmes L’affichage montre la fenêtre Category. par type, comme le style de jeu. La SRV-3030 possède une fig.3-10 fonction de recherche par catégorie qui, quand une catégorie est chargée, ne recherche automatiquement que les...
  • Page 17: Sélection Des Programmes En Écoutant Le Son Preview (Preview)

    La SRV-3030 possède une fonction Preview qui vous permet d’écouter comment sonne l’effet reverb sans aucun autre <Procédure> appareil ne soit connecté, à l’aide de la seule SRV-3030. La 1. Tournez [REV LEVEL] pour régler le volume du son de fonction Preview est une fonction très pratique pour reverb.
  • Page 18: Régler La Durée De Reverb (Rev Time)

    Procédures de base Régler la durée de reverb Régler le caractère de la (REV TIME) reverb (ASSIGNABLE) Ajuste la durée de la reverb. Cela détermine la partie de la reverb qui lui donne sa caracté- ristique. <Procédure> <Procédure> 1. Tournez [REV TIME] pour ajuster la durée de la reverb. 1.
  • Page 19: Couper La Reverb (Bypass)

    Une pédale commutateur peut être utilisée pour commuter BYPASS On et OFF (p. 34). 4. Pressez [SYSTEM]. La SRV-3030 retourne en mode de jeu. NOTE Comme le son direct ne sera pas entendu si DRY OUT est réglé sur OFF, cela fonctionnera comme une fonction de coupure du son...
  • Page 20: Création D'effets

    La position du curseur correspond à la valeur du paramètre. Avant de commencer La position réelle de la commande en façade de la SRV-3030 est indiquée par le point en zone supérieure du curseur. D‘abord, il y a quelques éléments que vous devez fig.4-2...
  • Page 21: Réglages De La Sonorité (Ez Edit)

    Création d‘effets Réglages de la sonorité NOTE (EZ EDIT) Pour annuler les changements que vous avez faits, pressez [BANK] ou [CATEGORY] pour retourner en mode de jeu, puis sélectionnez La fonction EZ EDIT (édition simplifiée) ajuste la sonorité de le même programme une fois encore. la reverb en utilisant des ensembles de paramètres qui ressemblent à...
  • Page 22: Pour Des Réglages Plus Précis (Custom)

    4. Déterminez la distribution/l‘arrangement des effets de modulation et des effets RSS (p. 50). En plus de la reverb, la SRV-3030 dispose d‘un flanger, d‘une résonance et d‘autres effets de modulation, ainsi que de l‘effet RSS. Déterminez comment les structures de ces effets doivent être arrangées en vous basant sur leur utilisation...
  • Page 23: Assignation Des Paramètres Aux Commandes

    NOTE trois commandes ([PARAM 1], [PARAM 2], et [PARAM 3]) Pour annuler les changements que vous avez faits, pressez [BANK] de la SRV-3030. ou [CATEGORY] pour retourner en mode de jeu, puis sélectionnez Assigner des paramètres fréquemment utilisés à ces le même programme une fois encore.
  • Page 24: Description De Chaque Paramètre

    Création d‘effets Description de chaque paramètre Plage de variation du paramètre Cela décrit l‘assignation des paramètres à la commande Cela détermine comment le paramètre changera lors de la [PARAM 1]. Les réglages pour [PARAM 2] et [PARAM 3] rotation de la commande. peuvent être faits de la même façon.
  • Page 25: Réglage De L'assignation De Commande

    Création d‘effets Réglage de l‘assignation de Réglage des paramètres assignés Les réglages sont faits pour les paramètres assignés. commande (Control Assign) Cette section explique comment assigner les paramètres à Paramètres assignés une pédale de commande ou autre commande pour autoriser Cela détermine les paramètres à...
  • Page 26: Changement Des Noms De Programme

    5. Tournez [PARAM 1] et [PARAM 2] pour changer le type). nom. La SRV-3030 peut recevoir les messages Tourner [PARAM 2] pour désigner les caractères alphanu- de changement de commande 1-31 et 64- mériques et [PARAM 1] pour passer au caractère suivant.
  • Page 27: Sauvegarde

    Les programmes peuvent être sauvegardés en interne ou sur carte mémoire optionnelle. Sauvegarde interne (MEMORY) Cela sauvegarde les programmes dans la SRV-3030 elle- même. Jusqu‘à 100 programmes peuvent ainsi être sauvés en interne. <Procédure> 1. Pressez [MEMORY].
  • Page 28: Sauvegarde Sur Carte Mémoire

    Des cartes neuves ou non encore utilisées par cet appareil doivent une banque entière à la fois (une banque contient 100 être formatées avant de pouvoir être employées par la SRV-3030 (p. programmes). Cela vous permet de sauvegarder sur carte 32).
  • Page 29: Copie De Carte Mémoire

    être sélectionnées comme banque de carte NOTE mémoire. Des cartes neuves ou non encore utilisées par cet appareil doivent 6. Pressez [ENTER (PUSH)]. être formatées avant de pouvoir être employées par la SRV-3030 (p. L›affichage suivant apparaît. 32). fig.4-32 NOTE Exécuter la copie supprime toutes les données prélablement...
  • Page 30 11. Pressez [BANK] ou [CATEGORY]. La SRV-3030 retourne en mode de jeu. Presser [CATEGORY] 6. Retirez la carte mémoire source de la copie, et insérez la place de plus l‘unité en statut de recherche de catégorie.
  • Page 31: Cartes Mémoire

    Les données peuvent être sauvegardées sur des cartes 2 Mo ou 4 Mo comme indiqué ci-dessous. Si ce message est affiché, insérez correctement la carte Carte Programme Preview mémoire si elle a été formatée pour la SRV-3030. mémoire 2 Mo 1000 4 Mo 1000 Insertion de cartes mémoire...
  • Page 32: Formatage De Carte Mémoire

    6. Pressez [BANK] ou [CATEGORY]. Une carte mémoire ou non encore utilisée ne peut pas être La SRV-3030 retourne en mode de jeu. Presser [CATEGORY] utilisée telle quelle. Elle doit d‘abord être formatée pour place de plus l‘unité en statut de recherche de catégorie.
  • Page 33: Utilisation Avancée

    3. Tournez [PARAM 2] pour régler le type d‘affichage (DIS- PLAY TYPE). STRUCTURE (affichage de la structure) fig.5-1 PATTERN (affichage du motif) fig.5-2 4. Pressez [SYSTEM]. Les réglages sont sauvegardés et la SRV-3030 retourne au mode de jeu.
  • Page 34: Commutation On Et Off De La Reverb Avec Une Pédale Commutateur

    FS-5U et DP-2 sont des commutateurs de type fugitif. NOTE Choisir le mauvais type ne permetra pas un fonctionnement normal en cas de connexion à la SRV-3030. 5. Pressez [SYSTEM]. Les réglages sont sauvegardés et la SRV-3030 retourne en mode de jeu.
  • Page 35: Création De Sons Pour La Pré-Écoute (Memory)

    Les sons Preview échantillonnés sont sauvegardés sur carte 6. Pressez [ENTER (PUSH)]. mémoire. Ils ne peuvent pas être sauvegardés dans la SRV-3030 Lorsque le niveau du son entrant excède -24 dB, l‘échan- elle-même (pour plus d‘informations sur les cartes mémoire, tillonnage commence.
  • Page 36: Emploi D'instruments Midi

    Les Cette section explique quelques éléments fondamentaux du messages MIDI sont globalement divisés en messages traités MIDI ainsi que la façon dont la SRV-3030 traite les messages individuellement par canaux MIDI (messages par canal) et MIDI reçus.
  • Page 37: Changement Des Programmes De La Srv-3030 Depuis Des Appareils Midi Externes

    MIDI externes. La correspondance entre les identique. messages MIDI de changement de programme et les programmes de la SRV-3030 peut être décidée et fixée à Tableau d'équipement MIDI l›aide de la carte de changement de programme (PC Map, Utiliser le MIDI permet à différents instruments électro- p.38).
  • Page 38: Réglage De La Carte De Changement De Programme

    3. Tournez [PARAM 1] pour sélectionner le numéro de pro- gramme reçu. 4. Tournez [PARAM 2] et [PARAM 3] pour sélectionner le numéro de banque et de programme de la SRV-3030 qui sera ssocié au numéro de programme reçu. 5. Terminez votre tableau de changement de programme en répétant les étapes 3 et 4 pour régler toutes les corre-...
  • Page 39: Envoi Et Réception De Réglages Via Midi (Bulk Dump/Load)

    MIDI 1. Pressez [SYSTEM]. (Bulk Dump/Load) 2. Tournez [NUMBER] jusqu’à ce que la fenêtre BULK Avec les messages exclusifs, les réglages de la SRV-3030 DUMP s’affiche. fig.5-15 peuvent être transférés et utilisés dans une autre SRV-3030 ou SRV-3030D, et ces mêmes réglages de sonorités d’effet peuvent être enregistrés dans un séquenceur ou autre unité...
  • Page 40: Réception De Réglages (Bulk Load)

    Réception de réglages (Bulk Load) NOTE Pour recevoir les réglages d’un séquenceur Toutes les fonctions de la SRV-3030 sont désactivées durant la réception de messages exclusifs. Connectez les appareils comme ci-dessous. Réglez l’identifi- cation d’unité (Device ID) de la SRV-3030 comme dans les messages enregistrés dans le séquenceur (p.
  • Page 41: Référence

    Référence Ce chapitre contient les descriptions des différents paramètres de la SRV-3030, ses caractéristiques et autres données. Référez- vous à ces informations pour obtenir une parfaite maîtrise du fonctionnement de la SRV-3030. PARAMÈTRES D’ÉDITION SIMPLIFIÉE (EZ EDIT) Avec EZ EDIT, vous pouvez aisément ajuster les sons de reverb pour approximer rapidement différents profils de paramètres. En comparaison avec le réglage de chaque paramètre CUSTOM, ES EDIT vous permet de faire des changements plus rapidement et...
  • Page 42: Fonctions Des Paramètres Ez Edit

    Référence Fonctions des paramètres EZ EDIT Balance de mixage (MIX BALANCE) Vous permet d’ajuster la balance entre le son de reverb et le son direct. NOTE Cela ne change que le paramètre CUSTOM MIX BALANCE. Durée de réverbération (REV TIME) (A/B) Cela fixe la durée de la réverbération jusqu’à...
  • Page 43: Paramètres Custom

    Référence Paramètres CUSTOM Les paramètres CUSTOM vous permettent de déterminer la totalité de la structure des sons de reverb ainsi que de faire des réglages détaillés. Cela permet une édition plus précise des réglages sélectionnés avec EZ EDIT. Liste des paramètres CUSTOM STRUCTURE PARAMETRES AFFICHAGE...
  • Page 44 Référence PARAMETERS DIAPLAY VALUE PRE DELAY BALANCE BALANCE 0–100 DYNAMIC CONTROL DYN CTRL 0–100 DYNAMIC POLARITY POL NOR (NORMAL), INV (INVERSE) DENSITY DENSITY 0–100 DYNAMIC CONTROL DYN CTRL 0–100 DYNAMIC POLARITY POL NOR (NORMAL), INV (INVERSE) PLATE DEPTH PLT DEP 0–100 REV SIZE REV SIZE...
  • Page 45 Référence GATE REVERB PARAMETERS DIAPLAY VALUE VARIATION VARI ROOM 1, ROOM 2, ROOM3, HALL 1, HALL 2, HALL 3, GARAGE, PLATE1, PLATE2, PLATE3, PLATE4, PLATE5 GATE REV LEVEL LEVEL 0–100 THRESHOLD THRESHLD 0–100 GATETIME HOLD TIME HOLDTIME 1 msec–4.0 sec (GATE TIME) DECAY RATE DECAY...
  • Page 46: Band Eq

    Référence NON LINEAR PARAMETERS DISPLAY VALUE VARIATION VARI L -> R, NORMAL, R -> L NLR LEVEL LEVEL 0–100 DYNAMIC CONTROL DYN CTRL 0–100 DYNAMIC POLARITY NOR (NORMAL), INV (INVERSE) PRE DELAY PRE-DLY 1–700 msec REV OUTPUT PAN WIDTH PAN WDTH 0–100, 3D DENSITY DENSITY...
  • Page 47: Effect

    Référence EFFECT PARAMETERS DISPLAY VALUE EFFECT TYPE FX TYPE RESO (RESONATOR), PHASER, FL/CHO (FLANGER/CHORUS) SEPARATION SEPARATE 0–100 MANUAL MANUAL 0–100 DYNAMIC CONTROL DYN CTRL 0–100 DYNAMIC POLARITY NOR (NORMAL), INV (INVERSE) RESONANCE RESO 0–100 DYNAMIC CONTROL DYN CTRL 0–100 DYNAMIC POLARITY NOR (NORMAL), INV (INVERSE) BALANCE BALANCE...
  • Page 48: Direct Edit Assign

    Référence DIRECT EDIT ASSIGN PARAM 1–3 PARAMETERS DISPLAY VALUE LINK A/B LINK AB OFF, ON TARGET A TARGET BLOCK BLOCK OFF, STRUCT (STRUCTURE), REV A (REVERB A), EQ A, EFFECT TARGET PARAMETER PARAM (*1) RANGE A MIN VALUE MIN VAL (*2) MAX VALUE MAX VAL...
  • Page 49: Fonctions Des Paramètres Custom

    La SRV-3030 utilise un traitement numérique Sélectionnez ce mode pour activer la fonction de séparation pour simuler les sons de réverbération. Les sons de réver- dynamique.
  • Page 50: Séparateur Dynamique

    Référence Routage des effets (EFFECT) NOTE En plus de la reverb, la SRV-3030 dispose également d’effets Quand OFF est sélectionné, les effets RSS ne s’applique pas. flanger, résonance et autres types de modulation. Les réglages de positionnement et de structure de ces effets Le schéma représente un réglage DYNAMIC DUAL pour le...
  • Page 51: Pré-Filtrage Passe-Bas (Freq) Pré-Filtrage Passe-Haut (Freq)

    Référence • Puissance (LOUD) réglage augmente la sensibilité, ce qui entraîne les divisions Division du signal par le volume, séparant les portions fortes plus fréquentes du signal. Fonctionne différemment selon le des portions douces. réglage TYPE selon le réglage TYPE comme indiqué ci- dessous.
  • Page 52: Reverb

    Le changement de Avec la SRV-3030, les sons combinés des réflexions premières balance est basé sur le réglage BALANCE. Plus haut est le et des réflexions tardives forment ce que l’on appelle le son réglage DYN CTRL, plus grand est le changement de...
  • Page 53: Compresseur

    Référence NOTE NOTE Ceci est efficace quand VARIATION est réglé sur PLATE 1–4. Ce réglage est efficace quand ROOM3, HALL3, oo PLATE5 est sélectionné pour VARIATION. Densité (DENSITY) Fixe la densité des réflexions tardives. Ampleur du champ stéréo en sortie reverb (PAN WDTH) Commande dynamique (DYN CTRL) Cela commande le positionnement des réverbérations...
  • Page 54: Gain D'atténuation Des Hautes Fréquences (Gain Db)

    Référence Fréquence seuil d’atténuation des Diffusion des réflexions premières hautes fréquences (FREQ Hz) (DIFFUSE) Avec la reverb, l’atténuation des hautes fréquences change Ce réglage détermine la façon dont les réflexions premières en fonction des matériaux qui recouvrent les murs. L’atténu- se propagent.
  • Page 55: Reverb (Gate Rev)

    Référence REVERB (GATE REV) Temps de relâchement (RELEASE) Fixe le temps qui s’écoule entre le moment où le temps de Ce type de reverb comprend une fonction de porte (Gate) qui maintien s’est écoulé et celui où le son est complètement coupe brutalement le son de reverb avant qu’il n’ait disparu coupé.
  • Page 56: Ampleur Du Champ Stéréo En Sortie Reverb (Pan Wdth)

    Référence ation de ces basses fréquences. La fréquence déterminée ici NOTE est celle à laquelle l’atténuation commence à agir. Cela Même si la valeur DYN CTRL est montée, le changement résultant permet l’atténuation de réverbérations tardives dans des dans le son est limité à la plage de variation permise par le réglage plages de fréquences encore plus basses que celles fixées ici.
  • Page 57: Reverb (Ambience)

    Référence REVERB (AMBIENCE) Niveau d’atténuation des hautes fréquences Cet effet simule le son obtenu par des microphones Avec la reverb, l’atténuation des hautes fréquences change d’ambiance (un micro désaxé à distance de la source sonore), en fonction des matériaux qui recouvrent les murs. L’atténu- tels que ceux utilisés en enregistrement.
  • Page 58: Reverb (Non Linear)

    Référence REVERB (NON LINEAR) Pré-retard (PRE DELY) Fixe l’intervalle de temps imposé avant que les réflexions La reverb Non Linear (non linéaire) est composée de premières ne commencent à être produites. multiples réflexions premières. Le positionnement et le mouvement de ces réflexions premières part de ce qui se Densité...
  • Page 59: Band Eq

    Référence ENVELOPPE Gain des basses fréquences (GAIN dB) Cela change le niveau des nombreuses réflexions premières Fixe le gain (amplification ou atténuation) de l’égaliseur des (TAP) au cours du temps. Ce réglage maintient le rapport de basses fréquences. niveau réglé par les paramètres TAP LEVEL et les temps au Bande Q des basses fréquences (Q) niveau général.
  • Page 60: Effect

    Bande Q des hautes fréquences (Q) Fixe la largeur de bande centrée sur le paramètre FREQ Hz En plus de la reverb, la SRV-3030 dispose d’effets de dans laquelle le gain des fréquences varie. Plus haute est la modulation stéréo internes. Vous pouvez choisir parmi trois valeur, plus étroite est la bande soumise à...
  • Page 61 Référence SEPARATION Polarité (POL) Quand il est réglé sur normal NORM (Normal), le réglage Cela fixe le décalage de phase du LFO et ajoute de l’ampleur RESONANCE augmente avec le niveau d’entrée. Avec un au son réglage sur INV (INVERSE), le réglage diminue quand le MANUAL niveau d’entrée augmente.
  • Page 62: Name / Preview

    STEREO Comprend des programmes adaptés aux instru- d’instrument alimentant la SRV-3030, ainsi que d’autres ments tels que les synthétiseurs et boîtes à facteurs. Déterminer les catégories est une façon pratique de rythmes ayant une sortie stéréo.
  • Page 63: Direct Edit Assign (Param 1-3)

    Référence Assignation d’édition directe Son de pré-écoute (PREVIEW) Détermine le son devant être produit par la fonction de (PARAM 1–3) contrôle d’effet ou pré-écoute (PREVIEW). Les sons Preview Cela fixe l’assignation des commandes agissant en édition des 10 types suivants : VOICE (voix); PIANO; GUITAR directe (p.23).
  • Page 64: Control Assign (Assign 1-4)

    Référence Assignation de commande Pour altérer la plage dans laquelle les paramètres peuvent être changés, ajustez la valeur DYNAMIC CONTROL. La (ASSIGN 1–4) plage dans laquelle le paramètre change est plus étroite Ce sont les réglages d’assignation de commande. Vous quand DYNAMIC CONTROL est réglé...
  • Page 65: Avant D'utiliser Les Effets 3D (Rss Effects)

    Référence Avant d’utiliser les effets 3D Connexion d’autres effets Avec la SRV-3030, les effets RSS peuvent être immédiatement (RSS Effects) ôtés après UNIT A (UNIT B) (Routage RSS, p. 50). Dans de • Le RSS (Roland Sound Space) est une technologie tels cas, le routage d’autres effets plus loin dans le trajet du...
  • Page 66: Paramètres De Système (System)

    Référence Paramètres de système (SYSTEM) Les réglages des paramètres qui affectent la totalité du système sont faits ici. Liste des paramètres de système PARAMETRES AFFICHAGE VALEUR INPUT VOLUME IN dB Mute, -60– +6 dB OUTPUT VOLUME OUT dB Mute, -60– +6 dB INPUT LEVEL SW IN dBm -20, -10, +4 dBm...
  • Page 67: Fonctions Des Paramètres De Système

    Référence Fonctions des paramètres de système INPUT LEVEL SW LCD CONTRAST Commute le niveau d’entrée Règle le contraste de l’afficheur INPUT VOLUME DISPLAY TYPE Fixe le volume entrant Détermine ce qui s’affiche en mode de jeu. OUTPUT LEVEL SW PREVIEW FUNCTION Commute le niveau de sortie.
  • Page 68 Référence MIDI CC (Changement de commande MIDI) Ce réglage sélectionne la fonction à piloter à l’aide des messages MIDI de changement de commande. BYPASS Règle le numéro de commande servant à commuter On et Off la fonction Bypass. PREVIEW Règle le numéro de commande servant à faire jouer les sons preview.
  • Page 69: Paramètres Mémoire (Memory)

    Référence Paramètres Mémoire (MEMORY) Les réglages relatifs à la sauvegarde des programmes et aux carte mémoire sont faits ici. Liste des paramètres de mémoire PARAMETRES AFFICHAGE VALEUR PROG WRITE BANK USER, CARD A–CARD J (PROGRAM WRITE) PROGRAM 1–100 FACTORY RESET TARGET ALL, SYSTEM, USER 1–100 BANK COPY SOURCE BANK...
  • Page 70: Fonctions Des Paramètres Memory

    Sélectionne le paramètre qui sera ramené à son réglage tel qu’en sortie d’usine (p. 8). BANK COPY Cela copie les programmes stockés dans la SRV-3030 ou sur carte mémoire dans les unités de banque (p. 28). SOURCE BANK Sélectionne la banque source de la copie.
  • Page 71: (Srv-3030D Only)

    Référence Emploi des entrées et sorties Le réglage est sauvegardé et la SRV-3030 retourne en mode de jeu. numériques A propos de l’horloge maître (SRV-3030D seulement) Lorsque vous connectez des appareils numériques, il doit y avoir une horloge servant de référence. Cette horloge est La SRV-3030D dispose de connecteurs co-axiaux (DIGITAL appelée Horloge Maître.
  • Page 72: Signaux Numériques Traités Par La Srv-3030D

    Référence Pour des informations plus détaillées sur cela, veuillez vous • Emphase : Off référer au mode d’emploi de l’appareil numérique que vous • Fréquence d’échantillonnage : 44.1 kHz/44.8 kHz (selon le connectez. réglage de l’horloge maître de la SRV-3030D) •...
  • Page 73: Mauvais Fonctionnement

    (OVERLOAD s’allume souvent). Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la Les niveaux d’entrée et de sortie de la SRV- SRV-3030, vérifiez d’abord les points suivants. Si après ces 3030 sont-ils réglés correctement? vérificcations, le problème reste présent, consultez votre ➝...
  • Page 74: Liste Des Messages

    Processing... Keep Power Cela s’affiche lorsqu’une carte mémoire est insérée dans la fente ou lorsque des données sont sauvegardées ou copiées sur la carte ou dans la SRV-3030. Solution: Ne retirez pas la carte mémoire ou n’éteignez pas l’appareil lorsque ce message est affiché.
  • Page 75: Tableau D'équipement Midi

    MIDI est utilisé dans cette unité. Si vous avez besoin de cette publication (notamment si vous désirez faire de la programmation directe au niveau des octets), veuillez contacter le service de maintenance Roland le plus proche ou votre distributeur Roland...
  • Page 76: Caractéristiques

    Référence Caractéristiques POWER • Affichage SRV-3030/SRV-3030D: Reverb numérique 24 Afficheur LCD graphique (LCD rétro-éclairé) bits • Connecteurs INPUT (A, B) : XLR-3-31, TRS • Conversion A/N OUTPUT (A, B): XLR-3-32, TRS 24 bits, suréchantillonage 64 fois * XLR 1:GND, 2:HOT, 3:COLD •...
  • Page 77: Index

    Index Chiffres Compresseur ..............53, 56 Connecteurs co-axiaux ............71 3 BAND EQ ..............46, 59 Connexions en boucle ............71 3D (Effets) ................65 CONTRAST ................. 19 44.1 kHz ................71 CONTROL ASSIGN ............. 48, 64 48 kHz .................. 71 CONTROLLER ..............
  • Page 78 DIFFUSION ............54 LEVEL ..............54 LCD CONTRAST ............... 67 TIME RATIO ............54 LF DAMP Expression (pédale ’) ............13 FREQ ..............53, 56 EXT.CLOCK ................ 71 GAIN ..............53, 56 EZ EDIT ................. 21, 41 EZ EDIT PARAMETERS ........... 41 DEPTH ..............
  • Page 79 RX CHANNEL ............67 MIN VAL ................68 RATE ..................51 MIN VALUE ..............63-64 Rapport de durée d’enveloppe ........58 MIX BALANCE ..............42 Rapport de temps des réflexions premières ....54 RECEIVING ERROR ............74 RELEASE DENSITY ............53 NAME ................
  • Page 80 (#1–#12) DELAY TIME ......... 57 (#1–#12) HI CUT FREQ ........57 (#1–#12) HI CUT GAIN ........57 (#1–#12) LEVEL ............. 57 (#1–#12) PAN ............57 (#1–#4) DELAY TIME ........... 54 (#1–#4) HI CUT FREQ .......... 54 (#1–#4) LEVEL ............54 (#1–#4) PAN ............
  • Page 81 MEMO...
  • Page 82 MEMO...
  • Page 83 Pour l'Europe Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC. Pour le Canada NOTICE CLASS B This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. AVIS CLASSE B Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques...
  • Page 84 Informations Lorsque vous avez besoin de faire rparer votre appareil, appelez votre centre Roland le plus proche ou un distributeur Roland accrdit. En voici la liste. POLOGNE LIBAN PANAMA SINGAPOUR AFRIQUE AFRI Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils...

Ce manuel est également adapté pour:

Srv-3030d

Table des Matières