Page 1
Digital Blood Pressure Monitor Model UA-1020 Instruction Manual Original Manuel d’instructions Traduction Manual de Instrucciones Traducción Manuale di Istruzioni Traduzione 使用手冊 翻譯 1WMPD4002224F...
Chers clients Félicitations pour l’achat de ce tensiomètre électronique A&D de dernière génération. Cet appareil est l’un des appareils les plus avancés techniquement parmi ceux disponibles à ce jour. Conçu pour faciliter son utilisation et augmenter sa précision il vous donnera au quotidien des mesures précises de la pression sanguine.
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, assurez-vous qu'il peut être facilement retiré de la prise électrique si nécessaire. Lorsque vous réutilisez l'appareil, vérifiez qu'il est propre. Ne modifiez pas l'appareil. Cela pourrait l'endommager ou provoquer des accidents. Pour mesurer la tension artérielle, le bras doit être suffisamment pressé par le brassard afin de bloquer temporairement la circulation sanguine dans l'artère.
Nomenclature Connecteur de courant continu Affichage Bouton Connecteur de prise d’air Bouton Brassard Bouton REGLAGES Bouton START (mise en marche) Tuyau d’air Douille d’air Logement des piles Piles 1,5 V (R6P, LR6 ou AA) Couvercle logement des piles Partie d’Affichage Moyenne Réglages de la pression MEMOIRE...
Symboles Symboles imprimés sur l’appareil Symboles Fonction / Signification Pour allumer ou éteindre l’appareil Repères pour installer les piles Courant continu Numéro de série Date de fabrication Type BF: L’appareil, le brassard et les tubes isolants ont été conçus de manière à fournir une protection particulière contre les chocs électriques.
Page 7
Symboles Fonction / Signification Action recommandée La lecture peut être à l’origine Symbole affiché pendant la mesure si le d’une valeur erronée. Attachez brassard n’est pas assez serré. le brassard correctement, et recommencez la mesure. Les mesures précédentes conservées dans la MEMOIRE. Données moyennes PILE NEUVE Indicateur de tension des piles pendant la...
Mode opératoire 1. Mesure normale avec les données conservées Appuyez sur le bouton . La pression sanguine est mesurée et les données START sont conservées dans l’appareil. Cet appareil peut conserver les 90 dernières données automatiquement dans la MEMOIRE. 2. Rappel des données en mémoire Appuyez sur le bouton pour rappeler les données.
Utilisation de l’appareil Mise en place / Remplacement des piles 1. Enlevez le couvercle du logement des Etape 1 piles. Etape 3 Etape 1 2. Enlevez des piles usées et insérez des piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités (+ et -) Etape 2 indiquées.
Utilisation de l’appareil Branchement du tuyau d’air Douille d’air Introduisez fermement le connecteur de prise d'air sur la douille d'air. Connecteur de prise d’air Branchement de l’adaptateur secteur Fiche de l'adaptateur Introduire la fiche de l'adaptateur secteur secteur dans le connecteur de courant continu. Brancher ensuite l’adaptateur sur une prise de courant.
Utilisation de l’appareil Réglage de l’horloge de l’appareil Appuyez Régler l’horloge avant d’utiliser l’appareil. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce Année REGLAGES que les nombres commencent à clignoter. 2. Choisissez l’année en utilisant le bouton Appuyez sur le bouton pour valider REGLAGES le choix et passer au réglage du mois.
Utilisation de l’appareil Choix du brassard L’utilisation d’un brassard adapté à la morphologie du patient est importante pour un résultat précis. Si la taille du brassard n’est pas appropriée il peut en résulter l’affichage de valeurs erronées. La taille du brassard (circonférence du biceps) est imprimée sur chaque brassard. Le brassard est un produit consommable.
Utilisation de l’appareil Comment faire des mesures correctes Pour une meilleure précision des mesures de la pression sanguine : Asseyez-vous confortablement sur une chaise. Posez le bras sur la table. Ne croisez pas les jambes. Gardez les pieds au sol et tenez le dos bien droit. Se relaxer pendant 5 à...
Les mesures Avant la mesure, voir «Consignes et observations pour une mesure correcte» à la page 15. Mesure normale Asseyez-vous confortablement en mettant le Au niveau du cœur brassard au bras (gauche de préférance). Appuyez sur le bouton (mise en marche). START Tous les segments de l’affichage apparaissent.
Les mesures Le UA-1020 est étudié pour détecter le pouls et pour gonfler le brassard jusqu’au niveau de la pression systolique automatiquement. Si un nouveau gonflage se produit de manière répétée, utilisez les méthodes suivantes. Mesure avec la pression configurée Pendant la mesure de la pression sanguine, un nouveau gonflage peut survenir.
Consignes et observations pour une mesure correcte Asseyez-vous confortablement. Posez le bras sur une table, la paume dirigée vers le haut et le brassard au même niveau que le cœur. Détendez-vous pendant cinq à dix minutes avant de commencer la mesure. Si vous êtes énervé...
Page 17
Mesure à l'aide du mode TriCheck Appuyez sur le bouton START . Tous les segments de l’affichage Au niveau du cœur apparaissent. Puis, zéro (0) s’affiche en clignotant un instant. Appuyez Puis, la première mesure démarre. Lorsque les mesures sont finies, les Tous les segments de lectures des pressions systoliques et l’affichage apparaissent...
Rappel des données mémorisées Note: Cet appareil mémorise les 90 dernières mesures. Appuyez 1. Appuyez sur le bouton La moyenne des données de toutes les mesures et le nombre de données sont Pression systolique moyenne affichés. Pression diastolique moyenne (S'il n'y a pas de données, « 0 » s'affiche. Pouls moyen Appuyez sur le bouton START...
Qu’est ce que l’indicateur de RCI/FA? Lorsque le moniteur détecte un rythme irrégulier pendant les mesures, l’indicateur de RCI/FA apparaît à l’écran avec les valeurs mesurées. Note: Nous vous recommandons de contacter votre médecin si vous voyez fréquemment cet indicateur de RCI/FA : Qu’est-ce que la FA? Le cœur se contracte en raison des signaux électriques se produisant dans le cœur et envoie le sang dans tout le corps.
Pression sanguine Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient frapper contre les parois des artères. La pression systolique se produit lorsque le cœur se contracte. La pression diastolique se produit lorsque le cœur se détend. La pression sanguine est mesurée en millimètre de mercure (mmHg).
Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces mesures quotidiennes vous permettront d’établir un relevé plus complet de votre tension. Veillez à bien noter la date et l'heure lorsque vous enregistrez votre pression.
2 ans pour s’assurer de son fonctionnement correct et de sa précision. Veuillez contacter votre revendeur agréé A&D pour l’entretien. Fiche technique Type UA-1020 Méthode de mesure Mesure oscillométrique Plage de mesure Pression : de 0 à 299 mmHg Pression systolique : de 60 à...
Page 23
Poids environ 285 g sans les piles Protection Appareil: IP20 Partie appliquée Brassard Type BF Durée de vie utile Appareil: 5 ans (six utilisations par jour) Brassard: 2 ans (six utilisations par jour) Adaptateur secteur: 5 ans (six utilisations par jour) Accessoire : L’adaptateur est utilisé...
Page 24
A&D Company, Ltd. 1-243 Asahi , Kitamoto-shi, Saitama 364-8585, JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 Emergo Europe B.V. Prinsessegracht 20, 2514 AP The Hague, The Netherlands Tel: [31] (70) 345-8570 Fax: [31] (70) 346-7299 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420...