Télécharger Imprimer la page

stayer SCR 216 W Instructions D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Gli estensori presentano 2 viti alle estremità delle aste con la
funzione di finecorsa. Per posizionare gli estensori, occorre
rimuovere le viti, inserire le aste nei fori corrispondenti alla
base dello strumento e riposizionare le viti al di sotto della
base.
Ciò eviterà la fuoriuscita degli estensori dalla macchina se
questi vengono tirati in modo eccessivo.
Gli estensori possono essere dispiegati per sostenere pezzi
di ampie dimensioni, per poi essere fissati con i dadi a farfalla
situati nella parte posteriore del banco di taglio (19).
Uso del finecorsa di profondità di taglio (11)
Questo strumento è dotato di un finecorsa di profondità di
taglio che consente di eseguire operazioni che richiedano
tagli parziali o ciechi.
Per regolare la profondità di taglio, agire sulla vite del finecorsa
di profondità (11); più è avvitata la vite, meno sarà possibile
abbassare la testata e i tagli saranno di conseguenza meno
profondi.
Guida laser (14)
PERICOLO DI RADIAZIONI LASER
Non guardare direttamente il fascio.
Specifica del laser conformemente alla norma
EN62841-1:
CLASSE 2
Lunghezza d'onda 650 mm/ potenza: < 1 mW
L'obiettivo della guida laser è quello di consentire
l'esecuzione di tagli di precisione. Utilizzare la guida laser (14)
nel caso in cui l'operazione richieda tagli precisi o esistano
linee guida preventivamente tracciate sulla superficie di
lavoro.
Per utilizzare la guida laser, premere semplicemente
l'interruttore (16) situato sul manico dello strumento.
Una volta terminato l'utilizzo del laser, spegnerlo utilizzando
nuovamente lo stesso interruttore.
PRECAUZIONI E UTILIZZO DI ABBIGLIAMENTO DI
12.
PROTEZIONE
Questa attrezzatura elettrica può essere maneggiata solo da
personale adulto con la formazione e l'istruzione necessarie,in
conformità con la Legislazione stabilita al rispetto e con quanto
stabilito in materia di prevenzione per il suo posto diavoro.
Addizionalmente l'operatore dell'attrezzatura elettrica deve
aver capito, assimilato e deve far uso completamente del
presente manuale.
1
Casco protettore
2
Attrezzatura di protezione del viso integrale (occhi e viso)
contro impatti
3
Protettori auditivi
4
Maschera antipolvere
5
Guanti di protezione contro l'aggressione meccanica
6
Stivali con punta e suola
7
Abbigliamento da lavoro
8
Borsa di utensili
9
Cintura di sicurezza (opzionale)
PRECAUZIONI SPECIALI DI SICUREZZA
13.
Misure di sicurezza
Non utilizzare lame danneggiati o deformati.
- Non utilizzare la sega senza protezioni in posizione,
soprattutto dopo un cambiamento di modalità, e
mantenere le guardie in buona funziona correttamente
mantenuto.
- Sostituire il blocco del tavolo quando è usurato.
- Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore sega,
con l'avvertenza che la chiglia non deve essere più
spesso rispetto alla larghezza della scanalatura del taglio
effettuato dalla lama e non più sottile rispetto al corpo della
lama; lame specifiche per il taglio del legno deve essere
conforme alla norma EN 847-1.
- Non utilizzare lame in acciaio ad alta velocità.
ITALIANO
29
- Collegare la sega ad un sistema di raccolta della polvere
durante il taglio del legno.
- Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando
non in uso.
Descrizione dei rischi specifici della macchina
Perché i rischi si realizzino, si deve verific re qualcuna delle
condizioni di rischio previe:
1
L'operaio non dispone della formazion eadeguata.
2
La macchina non è stata installata adeguatamente.
3
La macchina non è stata mantenuta correttamente.
4
La macchina è stata smontata e montata incorrettamente.
5
La macchina è stata smontata e montata con mancanza
di pezzi.
6
L'operaio non utilizza la protezione adeguata.
7
L'operaio sostiene il pezzo con la mano.
8
L'operaio espone le sue mani, corpo o abbigliamento alla
traiettoria del taglio.
I due tipi principali di rischi che comporta l'uso di questa
macchina sono il contatto con il disco di taglio e la proiezione
di particelle o pezzi tagliati.
MISURE DI PREVENZIONE DI RISCHI SPECIFICI
14.
DELLA MACCHINA
1. Prevenzione di contatti con il disco di taglio
1.1 Prevenzione durante lo svolgimento di operazioni di
taglio
1
L'operaio deve avere per obbligo la sufficiente formazione
ed istruzione e conoscere il presente manuale in modo
che sia capace di sapere se una macchina e il suo
ambiente di lavoro possano non offrire un ottimo servizio.
In tali circostanze, non utilizzare la macchina.
2
Controllare la mancanza di pomelli di sicurezza o
qualsiasi altro componente della macchina.
Non si userà mai una macchina che non sia integra, in
perfetto stato e c rrettamente istallata. Se la macchina è stata
manipolata, mancano pezzi o presenta un cattivo stato, verrà
sconnessa, si staccherà dal posto di lavoro e si invierà al
servizio tecnico.
Non si metteranno mai le mani o qualsiasi parte del corpo o
abbigliamento sopra o sotto la zona di taglio del disco o nella
traiettoria di taglio del medesimo.
3
Il sostegno del pezzo da tagliare al tavolo di appoggio non
si realizzerà manualmente, ma con l'aiuto di spingitori,
sostegni e pressatori adeguati che garantiscano in
qualsiasi circostanza (apparizione di nodi ecc...) un solido
fissaggio al tavolo di appoggio del pezzo da tagliare. Con
la messa in pratica di questa misura preventiva, rimane
praticamente annullato il rischio di contatto con il disco
durante lo svolgimento dell'operazione, permettendo a l
l e m a n i d i rimanere lontane dalla zona del pericolo.
4
La macchina verrà sconnessa ogni volta che si
abbandona.
5
Per il taglio di pezzi di più di 1,5 m si richiederà la presenza
di uno o più aiutanti.
1.2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a
vuoto in posizione di riposo.
1
Indipendentemente dal fatto che il disco sia protetto in
riposo dai pomelli di sicurezza istallati, si sconsiglia
terminantemente l'utilizzo dell'interruttore di fissaggio
con il fine di garantire che il disco non giri a vuoto nella
posizione di riposo del medesimo.
1.3 Prevenzione di caduta violenta del disco per rottura
della molla.
1
La macchina sarà sempre in perfetto stato mediante una
manutenzione regolare.
2
Ogni giorno esamini visualmente la zona e la macchina e
provi tutti i movimenti con la macchina sconnessa.
3
Verifichi ogni giorno e faccia verificare periodicamente da
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scr 255 cwScr 315 w