Publicité

Liens rapides

DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C,
DX-D 20G
Manuel de l'utilisateur
0129E FR 20180312 0812

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGFA DX-D 10C

  • Page 1 DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G Manuel de l’utilisateur 0129E FR 20180312 0812...
  • Page 2: Table Des Matières

    | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Contenu Contenu Mention légale ...............3 Présentation du manuel ............4 Étendue du manuel ............5 À propos des avis de sécurité dans ce document ..6 Exclusion de responsabilité ........7 Introduction ................
  • Page 3: Mention Légale

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Mention légale | 3 Mention légale 0086 Fabriqué par Varex Imaging pour Agfa NV Varex Imaging Corporation, 1678 So. Pioneer Rd, Salt Lake City, UT 84104, États-Unis Pour de plus amples informations sur les produits Agfa, rendez-vous sur www.agfa.com.
  • Page 4: Présentation Du Manuel

    4 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Présentation du manuel Présentation du manuel Rubriques : • Étendue du manuel • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 0129E FR 20180312 0812...
  • Page 5: Étendue Du Manuel

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Présentation du manuel | 5 Étendue du manuel Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires à l'utilisation sûre et efficace des détecteurs DR portatifs DX-D 10G, DX-D 10C, DX-D 20G et DX-D 20C, ultérieurement nommés détecteur DR.
  • Page 6: À Propos Des Avis De Sécurité Dans Ce Document

    6 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Présentation du manuel À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue.
  • Page 7: Exclusion De Responsabilité

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Présentation du manuel | 7 Exclusion de responsabilité Agfa rejette toute responsabilité quant à l’utilisation de ce document si une modification non autorisée a été apportée à son contenu ou à son format.
  • Page 8: Introduction

    8 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Introduction Rubriques : • Utilisation prévue • Utilisateur cible • Configuration • Commandes de fonctionnement • Documentation du système • Réclamations • Conformité • Connectivité • Messages •...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 9 Utilisation prévue Le détecteur DR est un dispositif de radiographie numérique câblé généralement appelé capteur plan. Il est conçu pour les applications de radiographie générale. Le détecteur DR doit être utilisé dans un environnement radiologique par du personnel qualifié...
  • Page 10: Utilisateur Cible

    10 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Utilisateur cible Ce manuel s'adresse aux utilisateurs spécialement formés aux produits Agfa, ainsi qu'au personnel du service de radiographie diagnostique ayant reçu une formation appropriée. Les utilisateurs sont les personnes qui manipulent l’équipement et les personnes qui ont autorité...
  • Page 11: Configuration

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 11 Configuration Le détecteur DR est un composant qui peut s'intégrer à un système de radiographie et se connecter à un poste de travail NX et au générateur de rayons X via le logiciel X-Ray Device Integration (XRDI).
  • Page 12: Commandes De Fonctionnement

    12 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Commandes de fonctionnement Le détecteur DR est commandé via le poste de travail NX et l'unité de commande. L'unité de commande du détecteur DR est équipée d'un interrupteur permettant de mettre sous/hors tension le détecteur DR.
  • Page 13: Documentation Du Système

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 13 Documentation du système La documentation comporte un mode d'emploi (le présent document) et la documentation de référence : • Mode d'emploi NX (4420). • Manuel de l'utilisateur principal de NX (4421).
  • Page 14: Réclamations

    14 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Réclamations Tout professionnel de la santé (client ou utilisateur, par exemple) insatisfait de la qualité, de la durabilité, de la fiabilité, de la sécurité, de l'efficacité ou des performances de ce produit est invité...
  • Page 15: Conformité

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 15 Conformité • Le produit a été conçu conformément aux Directives MEDDEV relatives à l'application des dispositifs médicaux et a été testé dans le cadre des procédures d'évaluation de conformité exigées par la directive MDD 93/42/CEE (Directive 93/42/CEE du Conseil de l’Europe relative aux...
  • Page 16: Connectivité

    16 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Connectivité Le détecteur DR est connecté à l'unité de commande. L'unité de commande du détecteur DR est raccordée à l'alimentation secteur, au poste de travail NX et au générateur de rayons X.
  • Page 17: Messages

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 17 Messages Dans certaines conditions, le système affiche une boîte de dialogue avec un message au centre de l'écran ou un message dans une zone de message fixe de l'interface utilisateur.
  • Page 18: Étiquettes

    18 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Étiquettes Symbole Explication Marche (alimentation : connectée au secteur) Arrêt (alimentation : déconnectée du secteur) Côté tube Courant direct Courant alternatif Protection de mise à la terre Ce symbole indique la présence d'un équipement de...
  • Page 19: Nettoyage Et Désinfection

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 19 Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'équipement. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage pour éviter d'éventuelles sources de contamination et que les patients n'entrent en contact...
  • Page 20: Nettoyage

    20 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système. AVERTISSEMENT: Avant le nettoyage de l'équipement, veillez à mettre hors tension chaque appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA.
  • Page 21: Utilisation D'un Sac En Plastique De Protection

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 21 Utilisation d'un sac en plastique de protection AVERTISSEMENT: L’infiltration de liquides dans le détecteur DR peut entraîner des dysfonctionnements et une contamination. Si le détecteur DR risque d'entrer en contact avec des liquides (liquides organiques, désinfectants, etc.), il doit être enveloppé...
  • Page 22: Désinfection

    22 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Désinfection Pour désinfecter le dispositif, utilisez uniquement des désinfectants et des méthodes de désinfection approuvés par Agfa et qui sont conformes à la réglementation et aux directives nationales, ainsi qu'à la protection contre les explosions.
  • Page 23: Désinfectants Approuvés

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 23 Désinfectants approuvés Reportez-vous au site Web d'Agfa pour connaître les spécifications sur les désinfectants qui sont compatibles avec les matériaux du capot de l'appareil et qui peuvent être utilisés sur la surface externe de l'appareil.
  • Page 24: Maintenance

    24 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction Maintenance Pour connaître les programmes d'entretien complets, toujours consulter la documentation technique d'Agfa et le personnel de maintenance Agfa agréé et formé. Entretien du détecteur DR Le détecteur DR requiert un étalonnage régulier. Les instructions pour l'étalonnage sont décrites dans le DR Detector Calibration Key User Manual...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction | 25 Protection de l'environnement Figure 1 : Symbole DEEE Figure 2 : Symbole de batterie DEEE - Informations à l'intention des utilisateurs La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à...
  • Page 26 26 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Introduction accumulateurs, les éliminer séparément, conformément aux réglementations locales en vigueur. Pour obtenir des batteries de rechange, contactez l'organisme de vente local. 0129E FR 20180312 0812...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Consignes de sécurité | 27 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Les modifications, ajouts, opérations de maintenance ou de...
  • Page 28 28 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Consignes de sécurité ATTENTION: Tous les produits médicaux Agfa doivent être utilisés par du personnel qualifié et ayant suivi la formation adéquate. ATTENTION: L'utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement tous les avertissements, précautions, remarques et marquages de...
  • Page 29: Restrictions Concernant Le Contact Avec Le Patient

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Consignes de sécurité | 29 ATTENTION: La charge sur le détecteur DR ne doit pas excéder 100 kg. ATTENTION: Une température ambiante excessive peut avoir une incidence sur les performances et provoquer des dommages irréversibles au dispositif.
  • Page 30 30 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Consignes de sécurité • Pas plus de 10 % de la surface crânienne du patient doit être en contact direct avec les surfaces de l'appareil. • Pour les enfants et les patients ayant la peau sensible, il est recommandé...
  • Page 31: Flux De Travail De Base

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base | 31 Flux de travail de base Rubriques : • Démarrage du détecteur DR • Fixation de la grille • Positionnement du détecteur DR • Exécution de l'exposition •...
  • Page 32: Démarrage Du Détecteur Dr

    32 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base Démarrage du détecteur DR Remarque: En fonction de l’intégration, le détecteur DR devra peut-être être démarré automatiquement en même temps que le système de radiographie.
  • Page 33: Fixation De La Grille

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base | 33 Fixation de la grille Pour fixer la grille au détecteur DR 1. Poser la grille sur une surface plane. 2. Posez le détecteur DR dans la grille, bord inférieur en premier et côté tube vers le bas.
  • Page 34: Positionnement Du Détecteur Dr

    34 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base Positionnement du détecteur DR Lors de la procédure d'exposition, quelques aides visuelles sont disponibles pour l’orientation du détecteur : • côté tube • repère d’orientation du patient Côté...
  • Page 35 DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base | 35 est affichée sur le poste de travail NX sous la forme d’une orientation de cassette. Quelques exemples, illustrant l’importance du repère d’orientation du détecteur, sont présentés ci-dessous.
  • Page 36 36 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base Table avec grille mobile, orientation Paysage Remarque: NX est configuré pour une orientation spécifique du patient, à savoir : tête vers la gauche (par défaut) ou tête vers la droite.
  • Page 37 DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base | 37 Support mural avec grille mobile à chargement par la droite, orientation Paysage 0129E FR 20180312 0812...
  • Page 38: Exécution De L'exposition

    38 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base Exécution de l'exposition Remarque: Le détecteur DR est activé uniquement lors de l'exposition. Le cycle de préparation de l'exposition est limité par un délai d'inactivité. Si une exposition n'est pas lancée dans les sept secondes qui suivent l'utilisation de la commande «...
  • Page 39: Arrêt Du Détecteur Dr

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Flux de travail de base | 39 Arrêt du détecteur DR Remarque: En fonction de l’intégration, le détecteur DR devra peut-être être arrêté automatiquement en même temps que le système de radiographie.
  • Page 40: Résolution De Problèmes

    40 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Résolution de problèmes Résolution de problèmes Rubriques : • Le détecteur DR doit être réétalonné • Problème lié au détecteur DR 0129E FR 20180312 0812...
  • Page 41: Le Détecteur Dr Doit Être Réétalonné

    DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Résolution de problèmes | 41 Le détecteur DR doit être réétalonné Détails Un message s’affiche sur le système NX pour indiquer que le panneau DR doit être recalibré. Cause Le détecteur DR doit faire l'objet d'un recalibrage à...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    42 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du détecteur DR Fabricant Fabricant du détecteur DR Varex Imaging Corporation, 1678 So. Pioneer Rd, Salt Lake City, UT 84104, États-Unis Nom du modèle d'origine du fabricant DX-D 10G / DX-D 20G 4336R (référence 7358)
  • Page 43 DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Caractéristiques techniques | 43 Pression atmosphérique entre 700 hPa et 1 100 hPa Durée du préchauffage 30 minutes Débit Nombre maximum d'acquisitions 150 acquisitions / heure d'images Fin de vie Estimation de la durée de vie du...
  • Page 44 44 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Caractéristiques techniques Tolérance aux chutes 60 cm Charge maximale Charge maximale totale 100 kg DX-D 10G DX-D 10C DX-D 20G DX-D 20C Dose linéaire maximale 75 µGy 50 µGy...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx-d 10gDx-d 20cDx-d 20g

Table des Matières