Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DR 400 (Support mural
radiographique)
5520/150
Manuel de l'utilisateur
3256C FR 20221124 1627

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGFA DR 400

  • Page 1 DR 400 (Support mural radiographique) 5520/150 Manuel de l’utilisateur 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 2 | DR 400 (Support mural radiographique) | Contenu Contenu Mention légale ...............4 Présentation du manuel ............5 Portée du présent mode d'emploi ....... 6 À propos des avis de sécurité dans ce document ..7 Exclusion de responsabilité ........8 Introduction ................
  • Page 3 DR 400 (Support mural radiographique) | Contenu | iii Rotation de la grille mobile ........50 Chargement de la grille mobile sur le support mural radiographique ............51 Déchargement de la grille mobile sur le support mural radiographique ............52 Formats de cassette et détecteur .......53...
  • Page 4 Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. DR 400 est une marque commerciale d’Agfa NV, Belgique ou de l’une de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont mentionnées à des fins strictement rédactionnelles, sans intention frauduleuse.
  • Page 5 DR 400 (Support mural radiographique) | Présentation du manuel | 5 Présentation du manuel Rubriques : • Portée du présent mode d'emploi • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 6 6 | DR 400 (Support mural radiographique) | Présentation du manuel Portée du présent mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit les fonctionnalités du support mural DR 400, appelé ci-dessous support mural radiographique, une variante du système DR 800. 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 7 DR 400 (Support mural radiographique) | Présentation du manuel | 7 À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l'utilisation prévue. DANGER: Un avis de sécurité...
  • Page 8 Toutefois, Agfa rejette toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs, imprécisions ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. Agfa se réserve le droit de modifier le produit sans autre préavis pour en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
  • Page 9 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 9 Introduction Rubriques : • Utilisation prévue • Utilisateur cible • Support mural radiographique • Pièces appliquées • Installation • Protection contre les rayonnements • Étiquettes • Nettoyage et désinfection • Maintenance •...
  • Page 10 10 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Utilisation prévue • Le DR 400 est un système d'imagerie à rayons X destiné à la radiologie générale, utilisable dans un environnement hospitalier. Destiné aux physiciens, techniciens en radiologie et radiologues, il permet de réaliser, de visualiser et de traiter des radiographies aux rayons X statiques du squelette (y compris du crâne, de la colonne vertébrale et des extrémités),...
  • Page 11 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 11 Utilisateur cible Ce manuel s'adresse aux utilisateurs spécialement formés aux produits Agfa, ainsi qu'au personnel du service de radiographie diagnostique ayant reçu une formation appropriée. Les utilisateurs sont les personnes qui manipulent l’équipement et les personnes qui ont autorité...
  • Page 12 12 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Support mural radiographique Le support mural radiographique est utilisé pour positionner les patients debout en position verticale ou assis vers la grille mobile pour exposition. Figure 1 : Support mural radiographique avec grille mobile verticale Liens de référence...
  • Page 13 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 13 Pièces appliquées Les pièces appliquées sont des pièces de l'appareil électromédical qui, lors d'une utilisation normale, entrent obligatoirement en contact physique avec le patient pour que l'appareil puisse fonctionner. Cet appareil comporte les pièces appliquées suivantes :...
  • Page 14 14 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Installation L'installation et la configuration sont des opérations effectuées par un technicien Agfa agréé et formé. Contactez votre service d’assistance local pour de plus amples informations. 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 15 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 15 Protection contre les rayonnements Les rayons X peuvent provoquer des problèmes de santé graves. Par conséquent, il convient d'être extrêmement prudent et de s'assurer que les mesures de protection contre les rayons X sont toujours appliquées.
  • Page 16 16 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Surveillance du personnel La surveillance du personnel consiste à vérifier la quantité de rayons X à laquelle le personnel a été exposé. Elle permet de déterminer la sécurité des opérateurs et de vérifier si les mesures de sécurité appliquées à...
  • Page 17 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 17 Zone protégée et zones significatives d'occupation Si l'opérateur ou le personnel n'a pas besoin d'être à proximité du patient lors de l'exposition, l'opérateur ou le personnel utilise la zone protégée pour contrôler les fonctions suivantes :...
  • Page 18 18 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction de l'énergie et de l'intensité de l'exposition aux rayons X, du matériau de l'objet et de la distance par rapport à l'objet. AVERTISSEMENT: Le patient et l'opérateur doivent porter des vêtements adaptés de protection contre le rayonnement.
  • Page 19 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 19 Appareil de protection Détecteur ou cassette DR Zones significatives d'occupation du côté droit du support mural Zone significative d'occupation du côté gauche du support mural Figure 3 : Zones significatives d'occupation au niveau du support mural ATTENTION: La protection contre les rayonnements doit être appliquée au...
  • Page 20 20 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Étiquettes Marque Signification Ce symbole indique que l'équipement est conforme à la directive 2017/745 (pour l'Union européenne). Pièce appliquée sur le patient de type B Date de fabrication Pays d'origine. Le code à deux caractères sur l'étiquette physique contient le code de pays tel que défini par la norme ISO 3166-1.
  • Page 21 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 21 Étiquette Signification Rayonnements ionisants Points de pincement Risque de trébucher. Vous trouverez la liste et l'explication des différentes étiquettes dans les modules appropriés de la documentation du système. Rubriques : •...
  • Page 22 22 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Étiquettes d'avertissement sur le support mural radiographique Figure 4 : Étiquettes d'avertissement sur le support mural radiographique 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 23 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 23 Monogramme Marque Signification Monogramme positionné sur le côté inférieur gauche du support mural radiogra- phique. (Exemple de sous-type 5520/150) Remarque: La marque CE et les indications de sécurité ne sont valides qu'au moment de la commercialisation du produit.
  • Page 24 24 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Étiquettes supplémentaires sur le support mural radiographique Monogramme sur le côté inférieur gauche du support du support mural radiographique. (Exemple de sous-type 5522/100) Pièce appliquée sur le patient de type B Terre (neutre) Ne pas s'asseoir.
  • Page 25 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 25 Étiquettes de la grille mobile L'étiquette du type est située sur le couvercle arrière de la grille mobile ou sur le tiroir de la grille mobile sous la plateforme rotative. Les informations sur le monogramme pour chaque modèle de grille mobile sont dispo-...
  • Page 26 26 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'équipement. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage pour éviter d'éventuelles sources de contamination et que les patients n'entrent en contact...
  • Page 27 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 27 Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système AVERTISSEMENT: Lorsque l'équipement doit être nettoyé, assurez-vous d'éteindre l'alimentation principale du système. N'utilisez jamais d'alcool anhydre ou hautement volatile, de benzine, de diluant ou tout autre agent de nettoyage inflammable.
  • Page 28 Pour désinfecter le dispositif, utilisez uniquement des désinfectants et des méthodes de désinfection approuvés par Agfa et qui sont conformes à la réglementation et aux directives nationales, ainsi qu'à la protection contre les explosions. Si vous prévoyez d'utiliser d'autres désinfectants, vous devez préalablement obtenir l'autorisation d'Agfa car la plupart des désinfectants peuvent...
  • Page 29 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 29 Consignes de sécurité pour la désinfection AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un désinfectant qui peut former un mélange de gaz inflammables ou explosifs est dangereuse, voire mortelle, en raison des risques d'explosion. Mettre l'appareil hors tension avant de procéder à...
  • Page 30 30 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction Désinfectants approuvés Reportez-vous au site Web d'Agfa pour connaître les spécifications sur les désinfectants qui sont compatibles avec les matériaux du capot de l'appareil et qui peuvent être utilisés sur la surface externe de l'appareil.
  • Page 31 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 31 Maintenance Pour connaître les programmes d'entretien complets, toujours consulter la documentation technique d'Agfa et le personnel de maintenance Agfa agréé et formé. Entretien du support mural radiographique Le support mural radiographique nécessite un entretien régulier afin d'assurer sa sûreté...
  • Page 32 32 | DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction L'appareil doit faire l'objet d'un entretien tech- Tous les 12 mois ou après nique pour assurer son bon fonctionnement et 60 000 cycles d'utilisation, la sécurité du patient et de l'opérateur.
  • Page 33 DR 400 (Support mural radiographique) | Introduction | 33 Protection de l'environnement Figure 6 : Symbole DEEE DEEE - Informations à l'intention des utilisateurs La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à prévenir la production de déchets électriques et électroniques et à...
  • Page 34 34 | DR 400 (Support mural radiographique) | Consignes de sécurité Consignes de sécurité Rubriques : • Consignes générales de sécurité • Consignes de sécurité pour le support mural radiographique 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 35 DR 400 (Support mural radiographique) | Consignes de sécurité | 35 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Le produit doit uniquement être installé à l'aide de composants commercialisés et dans les configurations commercialisées.
  • Page 36 36 | DR 400 (Support mural radiographique) | Consignes de sécurité ATTENTION: Tous les produits médicaux Agfa doivent être utilisés par du personnel qualifié et ayant suivi la formation adéquate. 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 37 DR 400 (Support mural radiographique) | Consignes de sécurité | 37 Consignes de sécurité pour le support mural radiographique AVERTISSEMENT: La manipulation ou l'ouverture non autorisée du boîtier de l'appareil peut entraîner des blessures personnelles et dommages matériels. Prenez toutes les précautions nécessaires en respectant le niveau de sécurité...
  • Page 38 38 | DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique Support mural radiographique Le support mural radiographique permet d'effectuer des expositions verticales de patients debout ou assis devant le support mural radiographique. Le support mural peut être utilisé selon deux configurations différentes : •...
  • Page 39 DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique | 39 Poignée de mouvement vertical (dans les deux sens) Panneau avant Extension d'inclinaison Poignée d'inclinaison Figure 7 : Support mural radiographique, version verticale et version verticale et inclinable ATTENTION: Les indications de format figurant à l'avant de la grille mobile affichent le format et la position de la cassette ou du détecteur.
  • Page 40 40 | DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique Positionnement du support mural radiographique DANGER: Assurez-vous qu'aucune personne ou aucun objet ne se trouve dans la zone de mouvement du système, car ils pourraient entrer en collision avec des pièces mobiles du système.
  • Page 41 DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique | 41 Pour interrompre le mouvement de la grille mobile et la verrouiller en position, relâchez l'interrupteur. ATTENTION: La charge maximale pour le déplacement du support mural dans le sens vertical est de 20 kg. La grille mobile peut glisser vers le bas en cas de charge excessive.
  • Page 42 42 | DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique Accessoires du support mural radiographique AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires inadaptés qui ne peuvent pas se raccorder correctement au système peut conduire à des situations dangereuses et des blessures. Utilisez uniquement des accessoires d'origine fournis par le fabricant.
  • Page 43 DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique | 43 Poignées pour le patient Les poignées pour le patient sur le support mural sont fixées à l'arrière de la grille mobile. Le patient utilise ces poignées pour se stabiliser et le maintenir un positionnement correct, par exemple, pour les examens de la poitrine.
  • Page 44 44 | DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique Montage de l'accoudoir latéral ATTENTION: L'accoudoir latéral peut supporter jusqu'à 20 kg. Elle n'est pas conçue pour soutenir le poids total d'un patient. Veillez à ne pas heurter le plafond avec l'accoudoir latéral lorsque vous déplacez la grille mobile vers le haut manuellement.
  • Page 45 DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique | 45 Pièce d’espacement La pièce d’espacement permet d'examiner les patients assis, car elle offre un espace supplémentaire pour mettre les jambes et passer sous la grille mobile. Figure 12 : Pièce d’espacement...
  • Page 46 46 | DR 400 (Support mural radiographique) | Support mural radiographique Kit de fixation avec support mural Pour plus de stabilité du support mural radiographique, une fixation supplémentaire pour le support mural radiographique est fournie. Le kit est installé à l'arrière du support mural radiographique au-dessous du couvercle supérieur, puis fixé...
  • Page 47 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 47 Grille mobile La grille mobile est installée sur la table radiographique et le support mural radiographique. La grille mobile fixe la cassette ou le détecteur au cours de l'exposition et les centre par rapport au système de contrôle automatique de l'exposition (AEC)
  • Page 48 48 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Tiroir de la grille mobile avec mécanisme de rotation Figure 14 : Vue avant de la grille mobile Rubriques : • Configuration de la grille mobile • Rotation de la grille mobile •...
  • Page 49 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 49 Configuration de la grille mobile Configuration pour l'utilisation de cassettes uniquement Le flux de travail avec cassettes exige qu'après chaque exposition la cassette soit retirée de la grille mobile. Pour obtenir l'image finale, la cassette doit être numérisée à...
  • Page 50 50 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Rotation de la grille mobile Dans la grille mobile, vous pouvez faire pivoter la cassette ou le détecteur sans avoir les désolidariser de l'élément de fixation. Pour modifier l'orientation de la cassette ou du détecteur dans la grille mobile : 1.
  • Page 51 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 51 Chargement de la grille mobile sur le support mural radiographique Pour charger la grille mobile avec une cassette ou un détecteur : 1. Ouvrez complètement le tiroir de la grille mobile en tirant la poignée avant.
  • Page 52 52 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Déchargement de la grille mobile sur le support mural radiographique Pour retirer une cassette ou un détecteur de la grille mobile : 1. Ouvrez complètement le tiroir de la grille mobile en tirant sur la poignée.
  • Page 53 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 53 Formats de cassette et détecteur Pour régler les fixations latérales au format de la cassette ou du détecteur, des repères sont fournis en cm (et en pouces en fonction du type de grille mobile).
  • Page 54 54 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Formats de cassette standard 35 cm x 43 cm 35 cm x 35 cm 24 cm x 30 cm 18 cm x 24 cm 15 cm x 30 cm 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 55 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 55 Formats et orientation du détecteur DR Consultez le mode d'emploi du détecteur DR pour savoir comment correctement orienter le détecteur lorsqu'il est utilisé dans la grille mobile. Les sections suivantes contiennent des instructions correspondant à des situations spécifiques au cours desquelles les instructions figurant dans le...
  • Page 56 56 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Grilles anti-diffusion Les grilles anti-diffusion sont utilisées pour réduire les rayonnements diffusés et améliorer la qualité de l'image. Les grilles sont disponibles en option. Pour les détecteurs DR, des grilles focalisées sont utilisées. Les grilles focalisées nécessitent le centrage de la source de rayons X vers le détecteur...
  • Page 57 DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile | 57 Grilles anti-diffusion Les grilles anti-diffusion sont utilisées pour réduire les rayonnements diffusés et améliorer la qualité de l'image. Les grilles sont disponibles en option. Reportez-vous au site Web d’Agfa pour connaître les spécifications des grilles anti-diffusion identifiées comme étant compatibles avec le système et les...
  • Page 58 58 | DR 400 (Support mural radiographique) | Grille mobile Indication de couleur de la distance focale de la grille anti- diffusion La poignée de la grille est visible lorsque la grille est insérée et sa couleur indique la distance focale de la grille.
  • Page 59 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 59 Informations sur le produit Rubriques : • Compatibilité • Conformité • Classification de l'équipement • Réclamations • Formation • Caractéristiques techniques • Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité...
  • Page 60 60 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Compatibilité Le système ne doit être utilisé qu'avec un équipement ou des composants expressément reconnus comme compatibles par Agfa. Une liste de ces équipements et composants est disponible sur demande auprès du service d’assistance d’Agfa.
  • Page 61 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 61 Conformité L'appareil est conforme aux directives et normes spécifiques. Rubriques : • Informations générales • Sécurité • Compatibilité électromagnétique • Conformité environnementale • Biocompatibilité 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 62 62 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Informations générales • Le produit a été conçu conformément au Règlement relatif aux dispositifs médicaux (RDM) 2017/745 (UE). • ISO 13485 • ISO 14971 Sécurité • CEI 60601-1 •...
  • Page 63 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 63 • Directive 2011/65/EU (RoHS 2) du Conseil de l'Europe • Directive 2012/19/EU (WEEE) du Conseil de l'Europe Biocompatibilité • EN ISO 10993-1 3256C FR 20221124 1627...
  • Page 64 64 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Classification de l'équipement Conformément aux normes EN/CEI 60601-1, EN/CEI 60601-2-54, cet appareil est classé comme suit : Tableau 3 : Classification de l'équipement Équipement de Équipement dans lequel la protection contre les chocs classe I électriques ne fait pas uniquement appel à...
  • Page 65 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 65 Réclamations Tout professionnel de la santé (client ou utilisateur, par exemple) insatisfait de la qualité, de la durabilité, de la fiabilité, de la sécurité, de l'efficacité ou des performances de ce produit est invité...
  • Page 66 66 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Formation Avant d'utiliser ce système, l'utilisateur doit avoir suivi une formation appropriée portant sur l'utilisation sûre et efficace du système. Les exigences en termes de formation peuvent varier d’un pays à l'autre. L’utilisateur doit veiller à...
  • Page 67 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 67 Caractéristiques techniques Rubriques : • Caractéristiques techniques du DR 400 • Caractéristiques techniques du support mural radiographique • Caractéristiques techniques de la grille mobile • Caractéristiques techniques du détecteur DR installé...
  • Page 68 68 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Caractéristiques techniques du DR 400 Fabricant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, Belgique Type 5520/150 Connexion électrique pour système avec dé- 100-240 V, 50-60 Hz, 1,3-0,5 A tecteur DR fixe Conditions environnementales Tableau 4 : Conditions environnementales du système de radiographie...
  • Page 69 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 69 Caractéristiques techniques du support mural radiographique Fabricant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, Belgique Type WS-Manual-001 5522/100 WS-Manual-T-001 5522/200 Dimensions Hauteur 2 245 mm Largeur 610 mm (uniquement le panneau avant) 715 mm (avec les poignées d'inclinaison)
  • Page 70 70 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Poids Poids 157 kg (support mural vertical) 196 kg (support mural inclinable) 166 kg (support mural vertical avec pièce d'espacement) 205 kg (support mural inclinable avec pièce d'espacement)
  • Page 71 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 71 Caractéristiques techniques de la grille mobile Fabricant Agfa NV Septestraat 27 2640 Mortsel, Bel- gique Type BT-Cassette-WS-L-001 (grille mobile pour support mu- 5523/200 ral radiographique, chargement par la gauche)
  • Page 72 72 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Formats pris en charge Formats pris en charge 15x30 à 43x35 en orientation portrait et paysage 43x43 Durée de vie Durée de vie de la grille mobile 10 ans...
  • Page 73 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 73 Caractéristiques techniques du détecteur DR installé Fabricant Fabricant du détecteur DR Vieworks Co., Ltd. (Gwanyang-dong), 41-3, Burim-ro 170beon-gil, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Corée Distributeur du détecteur DR Agfa NV Septestraat 27, B-2640 Mortsel, Belgi- Nom du modèle d'origine du fabricant...
  • Page 74 74 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Taille des pixels 140 µm Matrice de pixels actifs 3 072 x 3 072 Matrice de pixels efficaces 3 048 x 3 048 Type de détecteur silicium amorphe...
  • Page 75 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 75 Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Agfa certifie que le périphérique a été déparasité conformément aux réglementations EN 55011 Classe A et aux règles FCC CFR 47 Partie 15 Classe A.
  • Page 76 76 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit la norme CISPR très faibles et il est peu probable qu'il interfère avec les équipements électroniques situés à proximité. Emissions RF Classe Les caractéristiques des émissions de cet équipe- haute fréquence...
  • Page 77 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 77 Tensions d'impulsions Tension + 1 kV ligne- La qualité de la tension (pointes) conformes à ligne fournie doit correspondre la norme CEI aux valeurs types d'un en- Tension + 2 kV ligne-...
  • Page 78 78 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit conformes à la norme CEI 61000-4-3 Communication RF Reportez-vous à la section « Immunité de l'équipement de communication sans fil RF » Les interférences sont possibles à proximité...
  • Page 79 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 79 d = 1,0 d = 0,3 d = 0,3 0,01 0,05 0,05 0,32 La distance peut être déterminée par l'équation pour chacune des colonnes respectives. P est la puissance nominale de l'émetteur en watts (W) conformément aux informations fournies par le fabricant (valable uniquement pour les émet-...
  • Page 80 80 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Immunité de l'équipement de communication sans fil RF Service Bande ISM Distance Niveau d'es- sai d'immu- (MHz) nité (V/m) 300-390 TETRA 400 430-470 GMRS 460 ; FRS 460...
  • Page 81 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 81 Précautions relatives à la CEM AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet équipement adjacent à d'autres équipements ou empilé avec d'autres dispositifs doit être évitée car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, il convient d’observer cet équipement...
  • Page 82 82 | DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit Câbles, transducteurs et accessoires Les câbles, transducteurs et accessoires ont été testés et sont conformes à la norme collatérale CEI60601-1-2 (EMC) : ATTENTION: L’utilisation d'accessoires, transducteurs et câbles autres que ceux indiqués ou vendus par le fabricant de cet équipement...
  • Page 83 DR 400 (Support mural radiographique) | Informations sur le produit | 83 Maintenance sur les pièces concernées par la CEM En ce qui concerne la sécurité CEM de l'appareil DR 400, aucune pièce concernée ne peut être inspectée par l'opérateur. Les pièces importantes pour la CEM seront inspectées par le technicien de maintenance AFGA dans...