Publicité

Liens rapides

MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015
Manuel d'utilisation
Scie à ruban
BMBS 230x280 H-DG
Vous pouvez télécharger tous nos modes
d'emploi sur www.vynckier.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metallkraft BMBS 230x280 H-DG

  • Page 1 MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Manuel d’utilisation Scie à ruban BMBS 230x280 H-DG Vous pouvez télécharger tous nos modes d’emploi sur www.vynckier.biz...
  • Page 2: Table Des Matières

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Table des matières 1 Introduction ����������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Garantie limitée ....................4 2 Sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 2.1 Symboles utilisés ....................5 2.2 Obligations du responsable ..................5 2.3 Qualification du personnel ...................6 2.4 Protections individuelles ..................6 2.5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 9 Nettoyage, entretien et réparations ��������������������������������������������������������� 27 9.1 Remplacer la lame de scie ..................28 9.2 Dispositif de tension de la lame ................29 9.3 Brosse à copeaux ....................29 9.4 Guides de lame ....................29 9.5 Choix de la lame de scie ..................30 9.6 Entretien ......................32 9.7 Plan de lubrification ...................33...
  • Page 4: Introduction

    1 Introduction Merci d’avoir acheté un produit METALLKRAFT®. Les machines METALLKRAFT® offrent un excellent niveau de qualité, des solutions techniquement optimales et un rapport qualité/prix/performance inégalé. Nos machines bénéficient de développement et d’innovations constants, ce qui les situe à la pointe de la technique et de la sécurité.
  • Page 5: Sécurité

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 2 Sécurité Ce chapitre donne un aperçu des règles de sécurité pour la protection des personnes et pour une utilisation sans problèmes de la machine. Dans chaque chapitre, vous trouverez des consignes de sécurité...
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 2.3 Qualification du personnel Ce manuel s’adresse • À l’exploitant, • À l’opérateur, • Au personnel d’entretien. C’est pourquoi les instructions et précautions citées concernent tous les intervenants depuis l’utilisation jusqu’à la maintenance de la machine. Déterminez clairement qui est compétent pour les diverses opérations (utilisation, entretien et réparations).
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Lunettes de sécurité Les lunettes de sécurité protègent des projections de pièces et des éclaboussures. Protection auditives Les protections auditives protègent les oreilles de lésions pouvant être provoquées par un niveau sonore trop élevé.
  • Page 8: Indications De Sécurité Sur La Machine

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 2�6 Indications de sécurité sur la machine Des symboles de sécurité abîmés ou manquant sur la scie peuvent conduire à de fausses manoeuvres et provoquer des dégâts corporels ou matériels. Les panneaux de sécurité appliqués sur la machine ne peuvent en aucun cas être enlevés.
  • Page 9 MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Ne travailler qu’avec des lunettes de protection - lors du travail avec la lame de scie, - lors de la fixation ou du détachement de la pièce à usiner, - lors du travail avec de la graisse ou du liquide de refroidissement, - lors de la manipulation de la scie.
  • Page 10: Utilisation Conventionnelle

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 3 Utilisation conventionnelle La scie circulaire est conçue pour le sciage de profilés pleins ou creux en acier et autres matériaux métalliques dans l’industrie. Les pièces à usiner doivent avoir la forme de profilés ou de tubes, pour pouvoir être solidement serrées dans l’étau de la machine.
  • Page 11: Données Technique

    7 Baujahr folgenden Daten zur Identifizierung (Abb. 3): 2 Elektrischer Anschluss 2. Connexion électrique 1 Modellbezeichnung 3 Leistung Abb. 3: Typenschild und CE-Kennzeichnung der Metallbandsäge BMBS 230x280 H-DG 3. Puissance 2 Elektrischer Anschluss 4 Seriennummer 4. Numéro de série 3 Leistung 5 Informationen zum Sägeband...
  • Page 12: Transport, Emballage Et Stockage

    Abb. 5: Transport mit Gabelstapler und Hubwagen Fig. 5 Transport avec un transpalette ou un élévateur à fourche Transport mit einem Gabelstapler/Hubwagen: BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 Für den Transport auf ebenem Boden verwenden Sie einen ausreichend dimensionierten Gabelstapler, der die Maschine unterhalb des Tischbe- reichs anhebt.
  • Page 13: Emballage

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Transport, Verpackung und Lagerung Während des Transports der Säge mit dem Gabelstapler darf es zu keinen Anschlägen und Bewegungen der Säge kommen. Die Maschine darf mit einem Gabelstapler mit einer Tragfähigkeit von mindestens 1/2 Tonne Pendant le transport avec un élévateur à...
  • Page 14: Description De La Machine

    17 Spannschraube Sägeband-Spannung 16. Lame de scie Fig 7 Description de la machine 18 Handgriff für Sägearm Abb. 7: Bedienelemente der Metallbandsäge BMBS 230x280 H-DG 17. Vis de serrage tension de la lame Sägearm 18. Poignée du bras de la scie 1 Steuergriff für Sägearm...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Abb. 9: Mikro-Sprühsystem 6.2 Lieferumfang 6�2 Contenu de la livraison Standardzubehör - im Lieferumfang Die Metallbandsäge BMBS 230x280 H-DG wird ausgeliefert mit La scie à ruban est livrée avec : • 1 lame de scie - Sägeband • Outils de service - Bedienwerkzeug •...
  • Page 16 • L’espace de travail doit être bien éclairé (min. 300 lux). Si l’éclairage est insuffisant, ajoutez une lampe. Maschinenmaße: Montage BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 Fig. 10 Dimensions de la machine Abb. 10: M Abb. 10: Maschinenmaße - Platz •...
  • Page 17 6. Lorsque la machine est installée, enlevez les éventuelles protections de transport et graissez les Gewindebolzen (150 mm lang) mit einem geeigneten Klebstoff ein. parties mobiles. Schritt 5: Die exakte Ausrichtung aller Maschinenteile prüfen. 7. Si vous utilisez des convoyeurs, alignez-les parfaitement avec la machine. Abb. 13: Verankerung BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 18: Branchement Électrique

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 7�2 Branchement électrique DANGER ! Risque de mort par électrocution ! • Tout contact avec des parties sous tension entraîne un risque de mort par électrocution. • La machine ne peut être branchée que par un électricien qualifié. •...
  • Page 19: Remplir Le Réservoir De Lubrifiant Réfrigérant

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Sens de rotation du moteur Attention ! Le branchement des 3 phases doit être effectué de telle manière que la lame de scie tourne dans le sens indiqué par la flèche sur le carter de protection. Après le branchement électrique, vérifiez le sens de rotation du moteur.
  • Page 20: Éclairage

    7.6 Rollenbahnen elle est très chaude. Pour en régler la position, Fig.16 Éclairage saisissez-la par le bras en pvc. BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 Abb. 16: Beleuchtung 7�6 Convoyeurs Die Säge kann mit Beleuchtung – Punktleuchte mit einem unabhängige Schalter –...
  • Page 21: Éléments De Commande

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Portez des protections auditives ! Portez des lunettes de sécurité ! Portez des gants de protection ! Portez des chaussures de sécurité ! Portez des vêtements de travail ! ATTENTION ! Avant la mise en service de la machine : •...
  • Page 22: Réglages

    (1), de la même manière que pour un onglet à droite. 4. Resserrez le levier de serrage (2). BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 8�2�2 Réglage de la position inférieure du bras de la scie Rechts-Gehrungen La position inférieure du bras de la scie est réglée en usine.
  • Page 23: Réglage De L'étau

    Fig. 21 Position du guide réglable de la lame Abb. 21: Position der beweglichen Bandführung 8�2�5 Tension de la lame 8.2.5 Band spannen BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 Das Band La lame est correctement tendue lorsque le voyant s’allume en nung (6, A vert (fig.
  • Page 24: Réglage De La Vitesse De Coupe

    Zum Spannen des Bandes die Spannschraube an der Vorderseite des Sägearms im Uhrzeigersinn anziehen. BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Nach dem Starten der Säge muss sich das Band in Pfeilrichtung bewegen. Schnittgeschwindigkeit 8�2�6 Réglage de la vitesse de coupe Für eine saubere Schnittführung und eine hohe Lebensdauer des Sägebandes ist es notwendig, die Sägeband- und Vorschubgeschwindigkeit Pour un travail propre et une longue durée de vie de la machine, il est important d’adapter la vitesse...
  • Page 25 MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Empfohlene Bandgeschwindigkeit und der Einsatz von Kühl-Schmierstoffen: Désignation du Vitesse de la Lubrification Concentration conseillée de l’huile matériau lame à l’huile pure de refroidissement selon DIN en m/min. possible BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 26: Lubrification Et Refroidissement De La Lame De Scie

    und -Schmierung BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Ein Emulsions-Kühl- und Schmiersystem ist Standard-Ausrüstung der Ma- schine. Wenn kein optionales Mikro-Sprühsystem vorhanden ist, wird das Sägeband automatisch nur während des Sägezyklus gekühlt. Die Kühl- Schmier-Emulsion wird an beiden Sägebandführungen zugegeben. Die Zu- gabe erfolgt automatisch mit dem Start des Sägebands.
  • Page 27: Nettoyage, Entretien Et Réparations

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 1. Allumez la machine à l’interrupteur principal, sur le niveau de vitesse souhaité. 2. Si le bouton d’arrêt d’urgence est enclenché, déverrouillez-le en le tournant vers la droite. Mode manuel 3. Placez la pièce contre la butée et serrez-la dans l’étau. 4.
  • Page 28: Remplacer La Lame De Scie

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 INFORMATION Après les travaux de nettoyage, d’entretien et de réparation, veillez à réinstaller tous les dispositifs de protection et carters de sécurité. Veillez également à ranger les outils et le matériel pour dégager l’espace de travail.
  • Page 29 Die Position der einstellbaren Führungen sollte so nahe wie möglich am Werk- La position des guides doit être le plus près possible de la pièce à usiner. stück sein. Version 1.01 BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 46 Dosierventil für Schneidemulsion 52 Abdeckung des verschiebbaren Führungs- trägers 47 Bandführungskörper...
  • Page 30 Utilisez uniquement des lames originale Metallkraft� Nous vous conseillons d’utiliser des lames bimétalliques. Elles sont constituées d’acier à ressort de haute qualité. Abb. 29: Bimetall-Sägeblatt Les dents sont en acier HSS (sur les types conventionnels M42 M51).
  • Page 31 Konstante Zahnteilung = konstanter Abstand zwischen den Zähnen. Konstante Zahnteilung = konstanter Abstand zwischen den Zähnen. Variable Zahnteilung = Wechsel zwischen schmalen und breiteren Zahnab- Variable Zahnteilung = Wechsel zwischen schmalen und breiteren Zahnab- ständen. Diese Sägeblätter haben einen größeren Einsatzbereich, ständen.
  • Page 32 BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Einfah Nur d Amorcer la découpe Lebe Seul un bon amorçage de la lame garantit sa longue durée de vie. ausse Des pointes avec un rayon de bord extrêmement faible sont une timale condition nécessaire aux bonnes performances de la lame.
  • Page 33: Entretien

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Travaux d’entretien Intervalles en heures de Entretien travail Nettoyer et huiler les parties mobiles et les guides Nettoyer les microrupteurs et vérifier leur fonctionnement Nettoyer le réservoir de lubrifiant réfrigérant, et vérifier si le filtre n’est pas bouché...
  • Page 34: Remplissage Et Vidange Du Réfrigérant

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 N° Position Intervention Intervalle Lubrifiant Guides de lame Nettoyer les surfaces et les Chaque semaine, guides des copeaux et dépôts lors du changement de lame Palier de cardan Graisse dans le palier, contrôler Chaque mois le jeu Guide de l’étau...
  • Page 35: Réglage Du Jeu Des Guides De La Lame

    Le jeu peut être réglé par les vis de fixation et les vis de réglage. Quand les coussinets sont usés, ils doivent être remplacés par le service BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 technique du fabricant.
  • Page 36: Pannes Éventuelles

    BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 10 Pannes éventuelles Pannes Causes Solutions Le moteur ne fonctionne pas Moteur défectueux Réparer ou remplacer le moteur Alimentation électrique défectueuse Contrôler les connexions et les contacts, contacter le service technique Transmission bloquée Réparer ou remplacer la transmission Le tableau de commande ne...
  • Page 37: Pièces Détachées

    Exemple : Vous devez commander une roue de tension pour la scie BMBS 230x280 H-DG. Celle-ci est illustrée sur le dessin des pièces détachées numéro 5, en position 14.
  • Page 38: Dessins Des Pièces Détachées

    Kopie der Teilezeichnung mit den gekennzeichneten Bauteilen an Ihren Vertragshändler senden. éventuellement une copie du dessin à votre commande, en entourant le numéro de la pièce concernée. Fig. 36 Dessin des pièces détachées 1 - Machine Abb. 36: Ersatzteilzeichnung 1 Maschinenteile BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 39 MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Ersatzteile Fig. 37 Dessin des pièces détachées 2 - A : Châssis - B : Plateau tournant, étau Abb. 37: Ersatzteilzeichnung 2 - A: Gehäuse, Pumpe; B: Drehtisch, Schraubstock...
  • Page 40 Fig. 38 Dessin des pièces détachées 3 - A : Plateau tournant - B : Mâchoire réglable de l’étau, gauche C : Mâchoire fixe de l’étau, droite Abb. 38: Ersatzteilzeichnung 3 - A: Drehtisch; B: Feste Schraubstockbacke links ; C: Feste Schraubstockbacke rechts BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 41 Abb. 39: Ersatzteilzeichnung 4 - A: Arbeitstisch mit Sägearm; B: Arbeitstisch Fig. 39 Dessin des pièces détachées 4 - A : Plan de travail avec bras de la scie - B : Plan de travail BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 42 BMBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Ersatzteile Fig. 40 Dessin des pièces détachées 5 - Bras de la scie Abb. 40: Ersatzteilzeichnung 5 - Sägearm BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 43 C: Antriebsrolle, D: Feste Bandführung Fig. 41 Dessin des pièces détachées 6 - A : Roue de tension - B : Dispositif de serrage C : Roue motrice - D : Guide de lame fixe BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 44 Fig. 42 Dessin des pièces détachées 7 - A : Guide de lame réglable - B : Butée C : Carter de protection des roues - D : Brosse à copeaux BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01 E : Tableau de commande...
  • Page 45: Schéma Électrique

    MBS230x280 H-DG - FR - v1.01 - 26032015 Elektro-Schaltplan 13 Schéma électrique 14 Elektro-Schaltplan Fig. 43 Schéma électrique Abb. 43: Elektroschaltplan BMBS 230x280 H-DG | Version 1.01...
  • Page 46: Déclaration De Conformité Ce

    Dr Robert Pflege Stasse, 26 D-96103 Hallstadt D 96103 Hallstadt Déclare par la présente que le produit suivant : erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Metallkraft - Machines pour le travail du métal Groupe de produit: ® Produktgruppe: Metallkraft Metallbearbeitungsmaschinen Nom du produit: Scie à...

Table des Matières