Sommaire des Matières pour Altrad Belle TDX 650A ROLLER
Page 1
BELLE 870/10018/6 03/22 650A ROLLER Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Instrukcja Obsługi Uputstvo za rukovatelja UKCA Declaration of Conformity 3 - 9 EC Declaration of Conformity...
Page 2
M14 4PN, UK carried out Internal Control of Production with Assessment of Technical Documentation and Periodical Checking as per Schedule 9 of SI 2001 1701 Technical Files are held by Ray Neilson at the Altrad Belle address stated above:- Place of Declaration:-...
Page 3
EC Declaration Of Conformity (DOC) We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s): PRODUCT TYPE ..... Signed by: MODEL........Ray Neilson SERIAL No.......
Page 4
Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: TYPE DE PRODUIT....Signée par: MODÈLE ........Ray Neilson No DE SÉRIE ......
Page 5
Declaración CE de Conformidad (DDC) Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los siguientes productos: TIPO DE PRODUCTO....Firmado por: MODELO........Ray Neilson NÚMERO DE SERIE....
Page 6
Declaração de Conformidade da CE (DOC) Nós, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, declaramos que o DoC foi emitido sob a nossa exclusiva responsabilidade e pertence ao(s) seguinte(s) produto(s): Assinado por: TIPO DE PRODUTO....MODELO........Ray Neilson Nº...
Page 7
EG Verklaring van overeenstemming Wij, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB verklaren dat de verklaring van overeenstemming uitsluitend onder onze verantwoordelijkheid is opgesteld en bij de volgende product(en) behoort: Ondertekend door: PRODUCTTYPE ...... MODEL........Ray Neilson SERIENR .........
Page 8
Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager...
Page 9
Izjava EZ-a o sukladnosti (DOC) Mi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB izjavljujemo da je ova Izjava o sukladnosti izdana Potpis: VRSTA PROIZVODA ....MODEL........SERIJSKI BROJ ...... pogledajte stranicu 3 Generalni direktor DATUM PROIZVODNJE ..U ime društva Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK...
Page 10
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS ALTRAD BELLE (UK): Contents How to use this manual ....................................
Page 11
Technical Data Model TDX 650A Yanmar L100N TDX 650A Kubota EA330 Weight* - Kg A - Overall Length - mm B - Overall Height - mm C - Wheel Base - mm D - Drum Diameter - mm E - Drum Width - mm F - Overall Width - mm G - Curb Clearance - mm H - Lateral Overhang - mm...
Page 14
Machine Description Note:- model. General Safety Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. the machine properly so that the machine may not collapse or fall down. Fuel Safety CAUTION...
Page 15
Health & Safety Vibration DO NOT PPE (Personal Protective Equipment). with concrete. Dust. Fuel. Exhaust Fumes. WARNING Pre-start Checks Pre start-up inspection. safety device for the reverse motion moves smoothly. KUBOTA ONLY! Environment Safe Disposal. Component Material Instructions for the protection of the environment. Operator Handle discarded apparatus and accessories to the relevant Main Frame...
Page 16
Start / Stop Procedure CAUTION DO NOT position. YANMAR KUBOTA Start the Engine – Electric Start YANMAR KUBOTA secs. DO NOT Start the Engine – Manual Start 4a. Grasp the recoil starter handle. DISENGAGE 4e. Grasp the recoil starter handle. for a few minutes to warm up.
Page 17
Operating the TDX 650A Roller Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. Hydraulic pump. compaction operation Brake Lever. Handle and face toward the direction of travel. Lifting TRANSPORTATION Transportation on a vehicle.
Page 18
Servicing Maintenance: Every 50 hours or weekly DRIVE BELT Check for the tension of Drive Belt SCRAPER BRACKET BOLT BELT ADJUSTER Adjust the clearance of Scraper TANK asphalt. Water Tank SPRINKLER DRAIN Sprinkler Nozzle PLUG VIBRATION CLUTCH Moving Parts Maintenance: Every 100 hours GREASING POINTS Vibration Clutch Mechanism...
Page 22
Warranty operation or user maintenance instructions. Warranty Claims For warranty claims: or Write to: Warranty Registration: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration Spare Parts Information LOCTITE SILICONE # - Colour Option 1 ## - Colour Option 2 www.Altrad-Belle247.com...
Page 23
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS ALTRAD BELLE (UK): Contents How to use this manual ....................................
Page 24
Technical Data Model TDX 650A Yanmar L100N TDX 650A Kubota EA330 Weight* - lbs A - Overall Length - in B - Overall Height - in C - Wheel Base - in D - Drum Diameter - in E - Drum Width - in F - Overall Width - in G - Curb Clearance - in H - Lateral Overhang - in...
Page 27
Machine Description Note:- model. General Safety Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. the machine properly so that the machine may not collapse or fall down. Fuel Safety CAUTION...
Page 28
Health & Safety Vibration DO NOT PPE (Personal Protective Equipment). with concrete. Dust. Fuel. Exhaust Fumes. WARNING Pre-start Checks Pre start-up inspection. safety device for the reverse motion moves smoothly. KUBOTA ONLY! Environment Safe Disposal. Component Material Instructions for the protection of the environment. Operator Handle discarded apparatus and accessories to the relevant Main Frame...
Page 29
Start / Stop Procedure CAUTION DO NOT position. YANMAR KUBOTA Start the Engine – Electric Start YANMAR KUBOTA secs. DO NOT Start the Engine – Manual Start 4a. Grasp the recoil starter handle. DISENGAGE 4e. Grasp the recoil starter handle. for a few minutes to warm up.
Page 30
Operating the TDX 650A Roller Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. Hydraulic pump. compaction operation Brake Lever. Handle and face toward the direction of travel. Lifting TRANSPORTATION Transportation on a vehicle.
Page 31
Servicing Maintenance: Every 50 hours or weekly DRIVE BELT Check for the tension of Drive Belt SCRAPER BRACKET BOLT Adjust the clearance of Scraper BELT ADJUSTER TANK asphalt. Water Tank SPRINKLER DRAIN Sprinkler Nozzle PLUG VIBRATION CLUTCH Moving Parts Maintenance: Every 100 hours GREASING POINTS Vibration Clutch Mechanism...
Page 35
Warranty date of purchase. operation or user maintenance instructions. Warranty Claims For warranty claims: or Write to: Warranty Registration: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration Spare Parts Information LOCTITE SILICONE # - Colour Option 1 ## - Colour Option 2 www.Altrad-Belle.com Information on...
Page 36
La section “Liste et Schéma des Pièces” Directives relatives à la notation ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSMENT VOUS DEVEZ AVERTISSEMENT LIRE et ETUDIER ce manuel. SACHEZ TOUJOURS DES QUESTIONS sur ALTRAD BELLE Sommaire ..................................................................................................................................................................................40 ..................................40 ....................................................................................................
Page 38
Etiquettes Note:- Postes 1 to 4 - Etiquettes de Marque Poste 5 - Etiquettes Poignée Vibration Vibration Vibration Sélectionnée Dégagée Poste 6 - Etiquette: Attention - lire manual d’opération ATTENTION! Poste 7 - Etiquette: Poignée, marche avant/arrière Poste 8 - Etiquette: Maintenance Poste 10 - Etiquette: surface chaude ATTENTION! Poste 11 - Etiquette: huile moteur...
Page 39
Etiquettes Poste 14 - Etiquette: Vidange-eau Poste 15 - Etiquette: frein de stationnement Poste 16 - Etiquette: robinet d’arrosage Poste 17 - Etiquette: Gazole seulement Poste 18 - Etiquette: huile hydraulique Poste 19 - Etiquette: crochet de levage Poste 20 - Etiquette: de ignition Fermée Ouvret Démarrer...
Page 40
Description de la machine Note:- Securité en Général ATTENTION appliquer le frein de stationnement. Surêté du carburant ATTENTION...
Page 41
La Santé et la sécurité Les Vibrations EPP (L’Equipement Personnel de Protection) La Poussière Le Carburant Les Gaz d’échappement AVERTISSEMENT Inspections Pré-démarrage KUBOTA SEULEMENT. Environnement Destruction Securisé Composante Matières Les instructions pour la protection de l’environnement. Moteur Hydraulique Moteur...
Page 42
Procédure de Marche / Arrêt ATTENTION NE PAS ENLEVER YANMAR KUBOTA Allumer le Moteur-Allumage Electrique YANMAR KUBOTA NE PAS Démarrer le Moteur – Démarrage Manuel DESENGAGER LEVIER SOUPAPE INTER- RUPTEUR ainsi que du moteur LEVIER NOTICE: LEVIER VIBRATION CONDUITE Les commandes de l’operateur 9a.
Page 43
Fonctionnement des Rouleaux TDX Le Soulèvement TRANSPORT Transport sur un véhicule. Stockage à long terme servoir d’essence en aspirant le reste s avoir enlev le essence. re sur toutes les pi ces en caoutchouc. viter la formation de rouille. verrouiller le timon pour pouvoir le relever. en position haute.
Page 44
Entretien La Maintenance toutes le 50 heures ou hebdomadaire COURROIE DE CONDUITE RACLEURS BOULON DE SILLON AJUSTER COURROIE la courroie. CAPUCHON TANQUE Ajuster le dégagement du Racleur Réservoir d’eau CAPUCHON D’ARROSAGE BOUCHON un tuyau d’eau. L’EMBRAYAGE L’Ajustage de L’Arrroseur DE VIBRATION Moving Parts Le pièces qui bougent.
Page 48
Garantie quel qu’il soit. Réclamations sous garantie. Pour les revendications sous garantie : Service d’enregistrement de garantie http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration Informations Pièces Détachées INFORMATION UTILISER DE UTILISER DE UTILISER DE LA LOCTITE L’HUILE LA SILICONE # - Options de Couleurs 1 ## - Options de Couleurs 2 www.Altrad-Belle.com...
Page 49
Como utilizar este manual Avance “Medio Ambiente” “Descripción de la Máquina” Las secciones “Seguridad General” e “Higiene y Seguridad” “Procedimiento de Arranque y Parada” “Solución de Problemas” “Mantenimiento” “Diagramas de Piezas y Listado” PRECAUCIÓN no se siguen del modo correcto. AVISO La vida del operario puede encontrarse en peligro.
Page 51
Pegatinas Nota:- Números del 1 al 4 - Pegatinas de la marca Número 5 - Pegatina de la palanca de vibración Vibración Vibración activada desactivada Número 6 - Pegatina de precaución PRECAUCIÓN Número 7 - Pegatina de la palanca de avance/retroceso Número 8 - Pegatina de mantenimiento PRECAUCIÓN Número 11 - Pegatina de rellenado de aceite del motor...
Page 52
Pegatinas Número 14 - Pegatina de drenaje del agua Número 15 - Pegatina de freno de estacionamiento Número 16 - Pegatina de los grifos de los anillos de inyección Número 17 - Pegatina de solo diésel Número 18 - Pegatina de aceite hidráulico Número 19 - Pegatina de argolla de suspensión Número 20 - Pegatina de la llave de contacto APAGADO...
Page 53
Descripción de la máquina Nota:- Seguridad General Un mantenimiento inadecuado puede ser peligroso. Lea y entienda esta sección antes de realizar PRECAUCIÓN Seguridad del Combustible PRECAUCIÓN...
Page 54
Higiene y Seguridad Vibración EPP (Equipo de Protección Personal) Polvo tipo de polvo que se vaya a producir. Combustible Gases de escape AVISO incluso la muerte. Comprobaciones previas al Arranque Inspección Previa al Arranque KUBOTA SOLAMENTE! Medio Ambiente Eliminación segura Componente Material Manivela...
Page 55
Procedimiento de Arranque/Parada PRECAUCIÓN no se siguen del modo correcto. YANMAR KUBOTA Arranque del motor - Arranque eléctrico YANMAR Gire el interruptor de arranque de la palanca KUBOTA calor Gire el interruptor de arranque de la palanca del acelerador a Arranque del motor - Arranque manual DESACOPLAR PALANCA...
Page 56
Funcionamiento de los Apisonadores TDX motor. Elevación TRANSPORTE Transporte sobre un vehículo. Almacenamiento Prolongado haya sido retirada. CERROJO Mantenimiento de llave Mantenimiento del Motor Nota: NO encienda el equipo con los protectores retirados. Mantenimiento: cada 8 horas o diariamente Mantenimiento: Después de las primeras 50 horas y cada 200 horas a partir de entonces...
Page 57
Mantenimiento Mantenimiento: cada 50 horas o semanalmente CORREA DE TRANSMISIÓN Compruebe la tensión de la correa de transmisión PERNO BARRA DE ARRASTRE Ajustar la separación del Raspador DISPOSITIVO DE AJUSTE DE LA CORREA SOPORTE TAPÓN DEPÓSITO Depósito de Agua Boquilla del Sprinkler BOQUILLA TAPON SPRINKLER...
Page 60
Diagrama de cableado Yanmar L100N AV20 12V - 15A Motor de arranque 12 v CC 0,8 kW AV20 Dinamo Batería de tierra Tornillo Diodo Interruptor de llave CB104 CB104 CA104 CA104 (30) (25) JAS0 (15) (50) D601 Regulador YAZAKI NO. YAZAKI NO.
Page 61
Garantía Reclamaciones contra la garantía Para las reclamaciones contra la garantía : Escriban a: Registro de Garantia : http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration Información sobre las piezas de repuesto LEYENDA UTILICE UTILICE UTILICE LOCTITE ACEITE SILICONA # - Opciones de color 1 ## - Opciones de color 2 www.Altrad-Belle.com.
Page 62
‘Listagem e Diagramas das Peças’ Directrizes com símbolos. CUIDADO AVISO A vida do operador pode estar em risco. Aviso DEVERÁ LER e ESTUDAR AVISO este manual. SABER SEMPRE QUALQUER PERGUNTA Altrad Belle Indice ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 64
Etiquetas Nota:- Itens 1 a 4 – Etiquetas da marca activada desactivada Item 6 – Etiqueta Cuidado!/Consultar o manual CUIDADO! Item 7 – Etiqueta da alavanca de marcha à frente/atrás por correias durante o transporte. Item 10 – Etiqueta de superfície quente CUIDADO! Item 11 –...
Page 65
Etiquetas Item 14 – Etiqueta de escoamento de água Item 18 – Etiqueta de óleo hidráulico DESLIGADO LIGADO ARRANQUE CALOR (KUBOTA) Item 21 – Etiqueta de acelerador paragem de RPM máx. ralenti emergência Usar Usar Consulte o equipamento Manual do equipamento Operador ocular...
Page 66
leo Hidr atr s. ncia. Nota:- ou qualquer das empresas do Grupo Belle. CUIDADO CUIDADO de combustível.
Page 67
Pó Combustível Gases do Escape devidamente ventilada. AVISO KUBOTA SOMENTE! Ambiente Componentes Material Motor...
Page 68
Procedimentos Arranque/Paragem CUIDADO YANMAR KUBOTA Arranque do motor – Arranque eléctrico YANMAR KUBOTA NÃO Arranque do motor – Arranque manual DESENGATAR ALAVANCA CHAVE ACELERAÇÃO IGNIÇÃO NÃO ALAVANCA DE NOTA: VIBRAÇÃO UNIDADE ALAVANCA Controlos do operador 10. Parar o motor ser parado. ENGATAR esquerda...
Page 69
e virado para o mesmo TRANSPORTE Transporte num veículo. TRAVA Assistência Técnica Assistência ao Motor Nota:...
Page 70
Assistência Técnica CORREIA DA TRANSMISSÃO RASPADOR REGULADOR PARAFUSO DA CORREIA DO SUPORTE Regular a distância do Raspador TAMPÃO DEPÓSITO ama e asfalto. Depósito de Água TAPÓN BOCAL DO PULVERIZADOR VACIADO Bocal do Pulverizador EMBRAIAGEM DA VIBRAÇÃO PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO CORREA-V COMPO- NENTE DEL FILTRO...
Page 73
Yanmar L100N AV20 12V - 15A Motor de arranque 12 v CC 0,8 kW AV20 Dínamo Bateria de terra Díodo Parafuso Comutador de chave CB104 CB104 CA104 CA104 (30) (25) JAS0 (15) (50) D601 Regulador YAZAKI NO. YAZAKI NO. 7322-2446 AV1.25 7323-2446 AV1.25...
Page 74
Garantie Registo de Garantia: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration LEGENDA APLIQUE APLIQUE APLIQUE LOCTITE ÓLEO SILICONE www.Altrad-Belle.com osco’...
Page 75
Het gebruik van deze handleiding Voorword Machinebeschrijving Milieu Algemene veiligheid Gezondheid en veiligheid In de sectie ‘Bedieningsvoorschriften’ Storingopzoekgids Onderhoud Richtlijnen met betrekking tot de notaties VOORZICHTIG oplopen indien de procedures niet op de juiste wijze worden uitgevoerd. WAARSCHUWING Veiligheidsvoorschriften Voordat u met deze machine gaat werken of er enig onderhoud aan gaat uitvoeren, moet u eerst WAARSCHUWING deze handleiding GOED BESTUDEREN.
Page 76
Technische Gegevens Model TDX 650A Yanmar L100N TDX 650A Kubota EA330 Motor Brandstof...
Page 78
Stickers Artikel 14 – Waterafvoer sticker halen. Artikel 15 – Parkeerrem sticker Artikel 16 – Sproeibalk sticker Artikel 17 – Alleen diesel sticker Artikel 18 – Hydraulische olie sticker Locatie van de vuldop van de hydraulische olie. Artikel 19 – Hijsoog sticker Artikel 20 –...
Page 79
Machinebeschrivjing Waterreservoir. Opmerking:- Algemene veiligheid VOORZICHTIG reparatiewerkzaamheden verrichten als u alles goed begrepen heeft. Veilige omgang met brandstof Brandstof is licht ontvlambaar. Dit kan leiden tot letsel en schade aan goederen. Zet de motor VOORZICHTIG uit, doof alle open vlammen en rook niet tijdens het tanken van brandstof. Veeg eventueel gemorste brandstof altijd op.
Page 80
Gezondheid & Veiligheid Trilling. NIET. Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM). Stof. Brandstof. medische hulp inroepen. Uitlaatgassen De door deze machine geproduceerde uitlaatgassen zijn zeer giftig en kunnen WAARSCHUWING Controles bij stilstaande motor Controle vóór aanvang van de werkzaamheden soepel werkt. KUBOTA ONLY! Milieu Doelmatige verwijdering.
Page 81
Aan- en uitzetten VOORZICHTIG Vergewis u er, alvorens de motor te starten, van dat de rijhendel in de vrijloop staat, de trilhendel in de stand UIT (OFF) staat, en de parkeerhendel in de stand AAN (ON) staat. YANMAR KUBOTA Starten van de motor – elektrische start YANMAR KUBOTA positie...
Page 82
Bediening van de TDX-wals Na voltooiing van de in de sectie ‘Controles bij stilstaande motor’ vermelde controles, kunt u de motor aanzetten. Hijsen TRANSPORT Transport op een voertuig. Landurige opslag KLINK Onderhoud Onderhoud aan de motor Opmerking: Onderhoud: Om de 8 uur of dagelijks Onderhoud: Na de eerste 50 uur en elke 200 uur daarna...
Page 83
Onderhoud Onderhoud: Om de 50 uur of wekelijks AANDRIJFRIEM Controleren van de spanning van de aandrijfsnaar Monteer een nieuwe snaar wanneer de oude versleten is of er SCHRAPER KLAMPBOUT RIEM REGELAAR RESERVOIR Afstellen van de speling van de schraper en asfalt. Waterreservoir SPRENKELKOP AFTAPPEN...
Page 85
Hydraulisch Circuit Wanneer er reparaties worden uitgevoerd aan het hydraulische systeem moet de vuldop WAARSCHUWING van de tank worden losgedraaid om er zeker van te zijn dat het systeem niet onder druk staat.
Page 93
Zdrowie i Bezpieczeñstwo Drgania Paliwo Spaliny odpowiednio wentylowany. Kontrola przed Uruchomieniem KUBOTA TYLKO! Bezpieczne Usuwanie...
Page 94
Procedura Start i Stop UWAGA YANMAR KUBOTA Uruchamianie silnika — rozruch elektryczny YANMAR KUBOTA NIE WOLNO PRZEPUSTNICY KLUCZYK hamulec. UWAGA: WIBRACJI KIERUNKU JAZDY Elementy sterowania 10. Zatrzymywanie silnika...
Page 95
Praca Walca TDX 650A Podnoszenie TRANSPORTOWANIE Przechowywanie D³ugoterminowe ZATRZASK Konserwacja Uwaga: WOLNO Konserwacja: co 8 godzin lub codziennie...
Page 96
SKROBAK WSPORNIKA NAPINACZ PASA ZBIORNIK Zbiornik Wody DYSZA KOREK SPRYSKIWACZA SPUSTOWY Dysza spryskiwacza PUNKTY V-PASA Konserwacja: co 100 godzin FILTRÓW ORYGINALNYCH Konserwacja: co 500 godzin Konserwacja: co 800 godzin...
Page 101
Kako koristiti ova uputstva Foreword ‘Opis stroja’ ‘Okoliš’ ‘Upute za rad’ ‘Rješavanje problema’ Upute vezane za oznake UPOZORENJE Upozorenje UPOZORENJE ova uputstva. SAZNAJTE UVIJEK BILO KAKVO PITANJE Altrad Belle (UK) ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 102
Model TDX 650A Yanmar L100N TDX 650A Kubota EA330 Motor Gorivo...
Page 103
Naljepnice Napomena:- Stavke 1 do 4 - Naljepnice marke vibracije vibracije OPREZ! OPREZ! Stavka 11 - Naljepnica Doliti motorno ulje Stavka 13 - Naljepnica Vrsta motornog ulja...
Page 105
Opis stroja Napomena:- upao u iskop ili se prevrnuo. Sigurnost vezano za gorivo...
Page 106
Zdravlje I Sigurnost Vibracija Gorivo UPOZORENJE Provjere prije startanja Pregled prije startanja. KUBOTA SAMO! Sigurno odlaganje. Alkatrész Anyag Motor...
Page 113
Garancija Reklamacije u garantnom roku Reklamacije u garantnom roku: Podaci za kontakt za reklamaciju u garantnom roku: Registracija Jamstva: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration. Informacije o rezervnim dijelovima UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE UPOTRIJEBITE LOCTITE ULJE SILIKON # - Opcije boja 1 ## - Opcije boja 2...
Page 114
ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...