Altrad Belle PCX 20/45 Manuel De L'opérateur

Plaques vibrante
Masquer les pouces Voir aussi pour PCX 20/45:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• Spare Parts Book
• Pièces Détachées
• Libro Despiece
• Lista de Peças
• Onderdelen Boekje
• Reservedele Skrift
• Ersatzteilhandbuch
• Manuale dei Ricambi
• Bruksanvisning
• Bruksanvisning
• Varaosaluettelo
• Lista Części Zamiennych
• За а
Ча
К
• Varuosade Nimekiri
• Rezerves Daļu Saraksts
• Atsarginiu Daliu Sarašas
• Ча
С
• Αντικατάσταση Κοµµάτια Βιβλίο
• Část Barevný Pruh
• Lista Pieselor De Schimb
• Részek Oldalra Dől
• Rezervni Djelovi Knjiga
BELLE
PCX
20/45 & 20/50
GB
US
F
42
а
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
1
870/10012/2
07/18
6
18
30

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Altrad Belle PCX 20/45

  • Page 1 BELLE 870/10012/2 07/18 20/45 & 20/50 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur • Spare Parts Book • Pièces Détachées • Libro Despiece • Lista de Peças • Onderdelen Boekje • Reservedele Skrift • Ersatzteilhandbuch • Manuale dei Ricambi • Bruksanvisning •...
  • Page 2 Date de déclaration - PCX 20/50 = 2008, PCX 20/45 = 2017 ..... Declaración hecha en - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Fecha de la declarachón - PCX 20/50 = 2008, PCX 20/45 = 2017 .... Lugar de Declaração - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Data da Declaração - PCX 20/50 = 2008, PCX 20/45 = 2017 .....
  • Page 3: Table Des Matières

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ....................................6...
  • Page 4: Machine Description

    Machine Description Throttle lever. Choke lever. Fuel ON / OFF lever. Engine ON / OFF switch. Air Filter Housing. Fuel Tank. Exhaust. Recoil Starter Handle. Engine oil filler / dipstick. 10. Engine oil drain plug. 11. Vibrator. 12. Vibrator oil check plug. 13.
  • Page 5: Technical Data

    Technical Data Model PCX 20/45 PCX 20/45D PCX 20/50 PCX 20/50D A - Machine Width (mm) B - Machine Length Storage (mm) 1167 1167 1167 1167 C - Machine Length Operating (mm) D - Machine Height Storage (mm) E - Machine Height Operating (mm)
  • Page 6: Decals

    Decals A. Safety Decal B. Noise Decal C. Engine RPM Decal D Lifting Point Decal E. Low HAV Decal F. Engine Warning Decal A - Safety Decal Please Read Wear Protective Wear Ear Wear Eye Operators Footwear Protection Protection Manual B - Noise Decal The Noise Level of the machine during operation.
  • Page 7: General Safety

    It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operatethis equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the Plate Compactor, consult your supervisor or Altrad Belle.
  • Page 8: Reasons For Compaction

    Reasons For Compaction Soil, which has been disturbed or new infill, subbase and blacktop, will have small voids or air pockets which, if not compacted, will lead to one or more problems occurring. 1. As traffic crosses the surface of an uncompacted area, the material is compressed. This leads to subsidence of the top surface as the material fills the voids.
  • Page 9: Start & Stop Procedure

    Start and Stop Procedure Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. Honda GX160 Petrol Engine Open the fuel tap by moving the fuel ON/OFF lever fully to the right. If starting the engine from cold, set the choke ON by moving the choke lever fully Throttle Lever to the left.
  • Page 10: Operating The Compactor

    Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. The Altrad Belle ‘PCX’ range of compactors are fitted with a centrifugal clutch, this allows the engine to run at idle without driving the vibrator.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Engine flooded. Hatz, move speed control to stop, pull recoil starter 5 times then repeat start procedure. Major Fault Contact Agent or Altrad Belle. Engine still will not start. Engine speed too slow. Set engine speed control to fast. Drive belt tension loose.
  • Page 12: Servicing

    Servicing Maintenance The Altrad Belle ‘PCX’ range of Single Direction Plate Compactors are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
  • Page 13: Assembly Instructions

    Fitting Instructions Paving Pad The Paving Pad has been designed to be used when tamping down Paving Slabs and Block Pavers. However, it should not be used for normal compaction work. Before fitting, make sure the Paving Pad you have is the correct size and the correct type. The Paving Pad will arrive pre-assembled and will just need to be fitted to the Plate Compactor.
  • Page 14: Warranty

    Warranty Your new Altrad Belle ‘PCX’ Single Direction Plate Compactor is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Altrad Belle warranty is against defects in design, materials and workmanship.
  • Page 15: How To Use This Manual

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ...................................
  • Page 16: Machine Description

    Machine Description Throttle lever. Choke lever. Fuel ON / OFF lever. Engine ON / OFF switch. Air Filter Housing. Fuel Tank. Exhaust. Recoil Starter Handle. Engine oil filler / dipstick. 10. Engine oil drain plug. 11. Vibrator. 12. Vibrator oil check plug. 13.
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data Model PCX 20/45 PCX 20/45D PCX 20/50 PCX 20/50D 17.7 17.7 19.7 19.7 A - Machine Width (in) 34.6 34.6 34.6 34.6 B - Machine Length Storage (in) 45.9 45.9 45.9 45.9 C - Machine Length Operating (in) 23.0...
  • Page 18: Decals

    Decals A. Safety Decal B. Noise Decal C. Engine RPM Decal D Lifting Point Decal E. Low HAV Decal F. Engine Warning Decal A - Safety Decal Please Read Wear Protective Wear Ear Wear Eye Operators Footwear Protection Protection Manual B - Noise Decal The Noise Level of the machine during operation.
  • Page 19: General Safety

    It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operatethis equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the Plate Compactor, consult your supervisor or Altrad Belle.
  • Page 20: Reasons For Compaction

    Reasons For Compaction Soil, which has been disturbed or new infill, subbase and blacktop, will have small voids or air pockets which, if not compacted, will lead to one or more problems occurring. 1. As traffic crosses the surface of an uncompacted area, the material is compressed. This leads to subsidence of the top surface as the material fills the voids.
  • Page 21: Start & Stop Procedure

    Start and Stop Procedure Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. Honda GX160 Petrol Engine Open the fuel tap by moving the fuel ON/OFF lever fully to the right. If starting the engine from cold, set the choke ON by moving the choke lever fully Throttle Lever to the left.
  • Page 22: Operating The Compactor

    Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. The Altrad Belle ‘PCX’ range of compactors are fitted with a centrifugal clutch, this allows the engine to run at idle without driving the vibrator.
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    Engine flooded. Hatz, move speed control to stop, pull recoil starter 5 times then repeat start procedure. Major Fault Contact Agent or Altrad Belle. Engine still will not start. Engine speed too slow. Set engine speed control to fast. Drive belt tension loose.
  • Page 24: Servicing

    Servicing Maintenance The Altrad Belle ‘PCX’ range of Single Direction Plate Compactors are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
  • Page 25: Assembly Instructions

    Fitting Instructions Paving Pad The Paving Pad has been designed to be used when tamping down Paving Slabs and Block Pavers. However, it should not be used for normal compaction work. Before fitting, make sure the Paving Pad you have is the correct size and the correct type. The Paving Pad will arrive pre-assembled and will just need to be fitted to the Plate Compactor.
  • Page 26: Warranty

    Warranty Your new Altrad Belle ‘PCX’ Single Direction Plate Compactor is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Altrad Belle warranty is against defects in design, materials and workmanship.
  • Page 27: Avertissement

    Functionnement de la plaque de compactage ............................37 Guide de dépistage des anomalies .................................38 Révision ........................................39 Instructions de Montage ...................................40 Garantie ........................................41 Attestation CE ......................................2 Altrad Belle se réserve le droit de changer la forme, l’équipement et la technique de la machine sans notification.
  • Page 28: Description De L'appareil

    Machine Description Levier de commande des gaz Levier de starter Levier Ouverture / Coupure de carburant Interrupteur de Marche / Arrêt du moteur Boîtier de filtre à air Réservoir à carburant Echappement Manette de démarreur à rappel Jauge de remplissage / niveau d’huile moteur 10.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Model PCX 20/45 PCX 20/45D PCX 20/50 PCX 20/50D A - Largeur (mm) B - Longueur de Stockage (mm) 1167 1167 1167 1167 C - Longueur de Fonctionnement (mm) D - Hauteur de Stockage (mm) E - Longueur de Fonctionnement (mm)
  • Page 30: Etiquettes

    Etiquettes A. Décalcomanie Sécurité. B. Décalcomanie Bruit. C. Décalcomanie Régime Moteur. D Décalcomanie Point de Levage. E. Décalcomanie bas HAV. F. Décalcomanie Avertissement Moteur. A - Décalcomanie Sécurité Veuillez lire Portez des Portez des Portez des le Manuel des Chaussures de Protections Protection pour Opérateurs...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Générales

    En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de la plaque de compactage, prière de consulter votre responsable ou Altrad Belle. Un entretien mal fait ou une utilisation incorrecte risque d’être dangereux(se). Lisez et assimilez LES CONSIGNES DE SECURITE ET LES CONSEILS D’UTILISATION avant d’effectuer des opérations...
  • Page 32: Buts Du Compactage

    Buts de Compactage Après perturbation du sol, ou dans le cas d’un remplissage, d’une couche inférieure de la chaussée ou d’un revêtement hydrocarboné récents, il y aura des petits vides interstitiels ou poches d’air qui risquent de provoquer des problèmes s’ils ne sont pas compactés. 1.
  • Page 33: Procédure De Mise En Route Et D'arrêt

    Procédure de mise en route et d’arrêt Un entretien mal fait risque d’être dangereux. Lisez et assimilez cette section avant d’effectuer des ATTENTION opérations d’entretien, de service ou des réparations. Moteur à Essence Honda GX160 Pour ouvrir le robinet d’essence, déplacez le levier OUVERTURE/COUPURE de Levier de carburant à...
  • Page 34: Functionnement De La Plaque De Compactage

    Après avoir effectué les contrôles figurant à la section “Contrôle préalable au démarrage”, vous pouvez mettre le moteur en route. Les plaques de compactage de la gamme PCX Altrad Belle sont munies d’un embrayage centrifuge qui permet au moteur de tourner au ralenti sans entraîner la plaque vibrante. Lorsque la vitesse du moteur augmente, l’embrayage s’engage et entraîne la plaque vibrante.
  • Page 35: Guide De Dépistage Des Anomalies

    Guide de dépistage des anomalies Problème Cause Action Ouvrir le robinet de carburant. Pas de carburant. Remplir le réservoir de carburant. Moteur coupé. Mettre le contact. Bougie encrassée. Nettoyer, puis régler l’entrefer de la bougie. Moteur froid. Fermer le starter. Le moteur ne démarre pas.
  • Page 36: Révision

    Il est recommandé de s’adresser à un concessionnaire agréé Altrad Belle pour effectuer toutes les opérations d’entretien importantes et toutes les réparations éventuelles. Il faut toujours utiliser des pièces d’origine Altrad Belle L’utilisation de pièces de marque autre que la marque Altrad Belle risque d’annuler votre garantie.
  • Page 37: Instructions De Montage

    Instructions de Montage Tampon de Pavage Le tampon de pavage est conçu pour être utilisé pour damer les dalles et les pavés. Mais il ne faut pas l’utiliser pour le compactage ordinaire. Avant de le monter, vérifiez que le tampon de pavage est de la taille et du type corrects.
  • Page 38: Garantie

    La plaque de compactage unidirectionnelle PCX neuve de Altrad Belle est garantie à l’acquéreur d’origine un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat.La garantie Altrad Belle s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
  • Page 39 8/10003 ....Nut .........Ecrou .........Tuerca ........Porca ..........M10 ........ 4 151/99918 ... Baseplate .......Plaque d’embase ....Placa de base ......Placa de Base ......... PCX 20/45 ...... 1 151/99927 ... Baseplate .......Plaque d’embase ....Placa de base ......Placa de Base ......... PCX 20/50 ...... 1...
  • Page 40 151/99914 ... Hendel ......Griff ........Håndtag ........Impugnatura ................4 8/10003 ....Moer .......Mutter ........Møtrik ........Dado ..........M10 ........ 4 151/99918 ... Vloerplaat .......Rüttelplatten ......Bundplade ......Piastra di Base ........ PCX 20/45 ...... 1 151/99927 ... Vloerplaat .......Rüttelplatten ......Bundplade ......Piastra di Base ........ PCX 20/50 ...... 1...
  • Page 41 2-01 Bedplate Assembly (Honda), Ensemble Socle (Honda), Conjunto de Bancada (Honda), Conjunto da Placa de Apoio (Honda) 151.0.134 ..Front Cover - Orange ..Capot Avant - Orange ....Cubierta Delantera - Naranja ..Tampa Frontal - Laranja ........... 1 151.0.261 ..Front Cover - Blue ..Capot Avant - Bleu....Cubierta Delantera - Azúl ....Tampa Frontal - Azul ............1 151.0.177 ..Front Cover - Green ..
  • Page 42 2-01 Grondplaat (Honda), Sohlplatte (Honda), Fundamentplade (Honda), Piastra di Base (Honda) 151.0.134 ..Voordeksel - Oranje ....Frontabdeckung- Orange ...Forreste kappe - Orange ..Copertura anteriore - Arancione ........1 151.0.261 ..Voordeksel - Blauw ....Frontabdeckung - Blau ....Forreste kappe - Blå ....Copertura anteriore - Blu ..........1 151.0.177 ..Voordeksel - Groen ....
  • Page 43 2-02 Bedplate Assembly (Hatz), Ensemble Socle (Hatz), Conjunto de Bancada (Hatz), Conjunto da Placa de Apoio (Hatz) 151/99907 ..Front Cover - Orange ..Capot Avant - Orange ....Cubierta Delantera - Naranja ..Tampa Frontal - Laranja ........... 1 151/99908 ..Front Cover - Green ..Capot Avant - Vert ....Cubierta Delantera - Verde ..... Tampa Frontal - Verde ............1 151/99909 ..Front Cover - Blue ..
  • Page 44 2-02 Grondplaat (Hatz), Sohlplatte (Hatz), Fundamentplade (Hatz), Piastra di Base (Hatz) 151/99907 ..Voordeksel - Orange ....Frontabdeckung - Orange ..Forreste kappe - Naranja ..Copertura anteriore - Laranja ........1 151/99908 ..Voordeksel - Green ....Frontabdeckung - Vert ....Forreste kappe - Verde ...Copertura anteriore - Verde ......... 1 151/99909 ..Voordeksel - Blue ......
  • Page 45 3-01 Vibrator Unit, Unité de Vibration, Unidade Vibradora, Unidade do Vibrador MS12 ....Plug ........ Bougie ........Tapon ........Bujao ..........1/4” ......... 1 15.0.102 ....Washer ......Rondelle ......... Arandela ........Anilha ..........1/4” ......... 1 53/0072 .....Bearing ......Roulement ......Cojinete ........Rolamanto ................2 5/0069 ....Gasket ......
  • Page 46 3-01 Verwijder de plug en de afdichtring, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore MS12 ....Plug ........ Verschlusschraube ....Prop .......... Candela ........... 1/4” ......... 1 15.0.102 ....Afdichtring ....... Scheibe ........Spændeskive ......Cuscinetto ........1/4” ......... 1 53/0072 .....Lager ......Lager ........Leje ........... Rolamanto ................2 5/0069 ....Tætningsring ....
  • Page 47 4-01 Handle Assembly, Ensemble Poignée, Conjunto de Manillar, Conjunto do Punho 151/00100SF ..Handle - Orange ..... Guidon - Orange ....Manillar - Orange ...... Punho - Arancione ..............1 151/00100BF ..Handle - Blue ....Guidon - Bleu ......Manillar - Azul ......Punho - Azul ................1 151/00100GF ..Handle - Green ....
  • Page 48 4-01 Hendel, Griff-Zsb., Hovedstel Og Dæksel, Gruppo impugnatura 151/00100SF ..Hendel - Orange ..... Griff - Orange ......Håndtag - Orange ..... Impugnatura - Arancione ............1 151/00100BF ..Hendel - Blå ....Griff - Blau ......Håndtag - Blauw ....... Impugnatura - Blu ..............1 151/00100GF ..Hendel - Groen ....
  • Page 49 5-01 Engine and Drive Kit (Honda), Moteur et Kit d’Entraînement (Honda), Motor y Kit Transmision (Honda), Motor e Kit de Transmissão (Honda) 29.1.129 ....Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Honda GX160 ....1 8/8008 ....Nut ........Ecrou ........Tuerca ........Porca ..........M8 ........4 4/8006 ....Washer ......
  • Page 50 5-01 Motor en Aandrijfset (Honda), Motor und antriebsbausatz (Honda), Motor og Gearkit (Honda), Motore e Kit trasmissione (Honda) 29.1.129 ....Motor ......Motor ........Motor ........Motore ..........Honda GX160 ....1 8/8008 ....Moer ....... Mutter ........Møtrik ........Dado ..........M8 ........4 4/8006 ....Afdichtring .......
  • Page 51 5-02 Engine and Drive Kit (Hatz), Moteur et Kit d’Entraînement (Hatz), Motor y Kit Transmision (Hatz), Motor e Kit de Transmissão (Hatz) 29.0.455 ....Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Hatz 1B20 ......1 20/0113 .....Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Hatz 1B20 EPA ....1 8/8008 ....Nut ........
  • Page 52 5-02 Motor en Aandrijfset (Hatz), Motor und antriebsbausatz (Hatz), Motor og Gearkit (Hatz), Motore e Kit trasmissione (Hatz) 29.0.455 ....Motor ......Motor ........Motor ........Motore ..........Hatz 1B20 ......1 20/0113 .....Motor ......Motor ........Motor ........Motore ..........Hatz 1B20 EPA ....1 8/8008 ....Moer .......
  • Page 53 6-01 Detachable Fixed Détachable Fixe Desmontable Fijo Destacável Fixo Transporter Attachments, Fixation de Transporteur, CConexión para Transportador, Conexión para Transportador 151/00800 ..Bracket ......Patte de Montage ....Escuadra ........Suporte ..................1 151/00700 ..Transporter Weldment ..Assemblage Soude de ..Cjto. Transportador Soldado ..Soldadura do Transportador ...........................
  • Page 54 6-01 Afneembaar Vast Abnehmbar Örtlich festgelegt Udtagelig Ufravigelig Staccabile Fisso Transporthulpstuk, Transportvorrichtungs-Halterungen, Transportørudstyr, Trasportatore 151/00800 ..Steun ......... Halterung ......Beslag ........Staffe ..................1 151/00700 ..Transportframe ....Transportvorrichtung ..... Transportørsvejsning ....Saldatura del Trasportatore ..........................Schweißansatz .................................... 1 19.0.603 ...
  • Page 55 6-02 Water Bottle Kit, Bouteille d’eau montée à l’avant, Depósito de Agua de Montaje Frontal, Garrafa de Água Instalada na Parte Dianteira 942/99901S ..Tank - Orange ....Réservoir - Orange ....Tanque - Naranja ....Depósito - Laranja................1 942/99901R ..Tank - Red ..... Réservoir - Rouge ....Tanque - Roja ....... Depósito - Vermelho .................1 942/99901Y ..
  • Page 56 6-02 Voorop Gemonteerd Waterreservoir, Frontmontieter Wasserbehälter, Frontmonteret vandflaske, Serbatoio di espansione a montaggio in posizione anteriore 942/99901S ..Tank - Oranje ....Tank - Orange ..... Tank - Orange ......Serbatoio - Arancione ..............1 942/99901R ..Tank - Ruud ...... Tank - Rot ......Tank - Rød ......Serbatoio - Rosso ..............1 942/99901Y ..Tank - Geel .......
  • Page 57 6-03 Paving Pad, Tampon de Pavage, Tampón de Pavimentación, Bloco de Pavimentação 151.0.277 .... Paving Pad ....Tampon de Pavage ...Tampón de Pavimentación ..Bloco de Pavimentação ............1 151.0.287 .... Clamp Strip ....Barrette de blocage ...Barra de fijación ..... Tira de Grampeamento ............1 00.0.860 ....
  • Page 58 6-03 Kunststof onderplaat, Blockpfl asterrüttler, Belægningsklods, Pavimentazione a Blocchi 151.0.277 .... Kunststof onderplaat ..Blockpflasterrüttler .....Belægningsklods ....Pavimentazione a Blocchi ............1 151.0.287 .... Klemstrook .....Sicherungsleiste ....Klemmestrimmel ..... Fascetta di bloccaggio .............. 1 00.0.860 ....Schroef ......Schraube ......Skrue ........Vite ..........M8 x 30 ......3 4/8006 ....
  • Page 59 Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque 800/99499 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 20/45 ........... 1 800/99498 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 20/45D ..........1 800/99785 ..Decal ......Autocollant ......Rótulo ......Decalque ........PCX 20/50 ........... 1 800/99497 ..
  • Page 60 Label, Abziehbild, Skilt, Decalcomania 800/99499 ... Label ......Abziehbild ......Skilt ......Decalcomania ........PCX 20/45 ..........1 800/99498 ... Label ......Abziehbild ......Skilt ......Decalcomania ........PCX 20/45D ......... 1 800/99785 ... Label ......Abziehbild ......Skilt ......Decalcomania ........PCX 20/50 ..........1 800/99497 ...
  • Page 61 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcx 20/50

Table des Matières