Page 1
Chameleon 10,5mm Chameleon 11mm Comes 11 mm Fides III 9,6 mm Fides III 10,5 mm Fides III 11,0 mm Flex Static 9 mm Patron 9 mm Patron 10 mm Patron PLUS 10 mm Patron 10,5 mm Patron PLUS 10,5 mm...
INHALT / CONTENT General General Limitation of use Restricción de uso Security Seguridad Transport, storage and cleaning Transporte, almacenamiento y Regular Checks limpieza Maintenance / Service Life / Verificación regular Declaration of conformity Mantenimiento / Duravilidad / Declaraciòn de conformidad Allgemeines Generelle Gebrauch...
Page 3
INHALT / CONTENT Genel hususlar Informacje ogólne Kullanım Stosowanie Kullanım sınırlaması Ograniczenia w stosowaniu Güvenlik talimatları Zasady bezpieczeństwa Transport, Przechowywanie ı czyszczenie 59 Taşıma, depolama & temizleme Düzenli kontroller Regularne przeglądy Koruyucu bakim / Kullanım ömrü / Konserwacja / Trwałość / Uygunluk beyani Deklaracja zgodnoŚci ΓΕΝΙΚΑ...
End connections for Chameleon 10,5mm, Edition 04/2020, Art. no.: 6800501 Chameleon 11mm Fides III 9.6 mm, Fides III 10.5 EXPLANATION OF THE MARKING mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS 10 mm, Patron 10.5 mm, Patron PLUS 10,5 mm,...
USE / LIMITATIONS OF USE / SECURITY / TRANSPORT, STORAGE & CLEANING Mind the course of the load bearing rope section duct must be withdrawn and may only be used (arrow). Deviating knot design considerably reduces again once an expert has authorised the use in wri- the breaking load.
Inspection of all individual parts for damage caused by heat or chemicals, such as fusion or The declaration of conformity can be accessed in hardening. the download area of www.teufelberger.com (cate- Inspection of the metal parts for corrosion and gory: declaration of conformity). deformation.
Seiles führen.Endverbindungen der Seile Cha- Ausgabe 04/2020, Art. Nr.: 6800501 meleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 ERKLÄRUNG ZUR KENNZEICHNUNG mm, Fides III 10,5mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS 10 mm, Patron 10,5mm, Patron...
GEBRAUCH & -EINSCHRÄNKUNG / SICHERHEITS- HINWEISE / TRANSPORT, LAGERUNG & REINIGUNG Endverbindungen wird der Achterknoten ge- erst dann wieder benutzt werden, wenn eine sach- steckt empfohlen. Es muss ein ausreichend langes kundige Person nach Prüfung schriftlich zugestimmt Seilende (min. 10 cm) hinter dem Knoten bleiben. hat.
Beschädigungen wie: auszutauschen! Verschmelzungen, Verhärtungen Kontrolle metallischer Teile auf Korrosion und KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Deformation. Kontrolle der Vollständigkeit der Endverbind- Die Konformitätserklärung ist im Download-Bereich ungen, Nähte, Knoten. von www.teufelberger.com (Kategorie: Konformitäts- Auch hier gilt: Bei geringsten Unsicherheiten ist erklärung) zugänglich.
Les terminaisons Édité le : 04/2020, Art. n° : 6800501 des cordes Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, EXPLICATION DU MARQUAGE Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 mm,...
UTILISATION / RESTRICTIONS D‘UTILISATION / SÉCURITÉ / TRANSPORT, STOCKAGE & NETTOYAGE Réalisez le noeud en huit correctement, comme re- S‘assurer que les recommandations concernant une présente illu. 1/page 5! Notez le passage du segment utilisation avec d‘autres éléments soient respec- portant de la corde (flèche).
! Là encore : à la moindre incertitude, éliminer le produit ou le faire examiner par une personne qualifiée. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le document est disponible dans la zone de té- léchargement de www.teufelberger.com (catégorie : declaration of conformity).
Eindverbindin- bijzonder van een foutieve montage. gen van de touwen Chameleon 10,5mm, Chameleon Uitgave: 04/2020, Art. nr: 6800501 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III...
GEBRUIK GEBRUIKSBEPERKING / WAAR- SCHUWING / TRANSPORT, OPSLAG & REINIGING Maak de achterknoop correct zoals aangegeven in Gebruik geen touwen waarvan U niet weet wat er afb. 1 / bladzijde 5! Let op het verloop van het last- voorheen mee gebeurd is. dragende deel van het touw (pijl).
Controle van metalen onderdelen met betrekking tot corrosie en vervorming. Dit document staat in de download-sectie onder Controle van de volledigheid van eindverbind- www.teufelberger.com ter beschikking. (categorie: ungen, naden, knopen. declaration of conformity). Ook hier geldt: Bij de minste onzekerheid moet...
ILLUSTRAZIONE D‘ETICHETTATURA della corda. I giunti all’estremità delle corde Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III Nome del prodotto 10,5 mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS...
UTILIZZO / UTILIZZO / LIMITI DI UTILIZZO / SICUREZ- ZA TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO & PULIZIA sentato nell’illu. 1 / travano a 5! Badare al percorso del EN 358, i sistemi di arresto caduta EN 363. Ulteriori segmento della corda sottoposto a carico (freccia). Una componenti per la protezione anticaduta di persone realizzazione diversa riduce notevolmente il carico di devono corrispondere alle rispettive norme armoniz-...
Il documento è disponibile per il download al sito www. Anche in questo caso vale: In caso del minimo teufelberger.com. (Categoria: declaration of conformity). dubbio bisogna scartare il prodotto e rispettivamente farlo controllare da una persona esperta.
Ändförbindningar av linorna Chameleon 10,5mm, av felaktig användning, framförallt av felaktig hop- Chameleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 sättning. mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS Utgåva: 04/2020, Art. nr: 6800501...
ANVÄNDNING / -BEGRÄNSNING / SÄKERHET / TRANSPORT, FÖRVARING & RENGÖRING som avviker från detta, reduceras linans brottlast Uppfångningssystemets alla övriga beståndsdelar betydligt. måste vara certifierade och uppfylla motsvarande standarder för personlig skyddsutrustning som Om repet används vid repunderstödda arbeten, Nedfirningsdon EN 341, Hållsystem EN 358, Upp- räddningsaktioner eller grottforskning och fri klätt- fångningssystem EN 363.
Kontroll av metalliska delar avseende korrosion och deformering. Dokumentet kan laddas ner från nedladdningarna Kontroll av ändförbindningarnas, sömmarnas, på www.teufelberger.com (Kategori: declaration of knoparnas fullständighet. conformity). Även här gäller: Vid minsta osäkerhet ska pro- dukten kasseras resp. kontrolleras av en sakkunnig.
Salida: 04/2020, Art. nr.: 6800501 de la cuerda. Nosotros cosemos los terminales de las cuerdas Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides EXPLICACIÓN DEL MARCADO III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 mm, Patron 10...
USO / RESTRICCIÓN DE USO / SEGURIDAD / TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA ¡Haga correctamente el nudo de ocho como se expone No utilice ninguna cuerda de la que no sepa cómo se ha en fig. 1 / página 5)! Preste atención al recorrido utilizado antes.
Control de corrosión y deformación en las piezas DECLARACIÒN DE CONFORMIDAD metálicas. Control de la integridad de terminales, costuras, El documento está disponible en el área de descar- nudos. gas de www.teufelberger.com. (Categoría: declarati- on of conformity).
Endeforbindelser af rebene Cha- fejlagtig samling. meleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 Udgave: 04/2020, Art. nr.: 6800501 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS 10 mm, Patron 10,5 mm, Patron FORKLARING AF MÆRKNINGEN...
INDSKRÆNKNING I ANVENDELSEN / SIKKERHEDSOP- LYSNINGER / TRANSPORT, OPBEVARING & RENGØRING på, hvordan den del af rebet, der bærer lasten, skal sammen med andre komponenter overholdes: forløbe (pilen). En afvigende udførelse medfører en Alle andre bestanddele i faldsikringssystemet skal væsentlig nedsættelse af brudbelastningen. være certificeret og stemme overens med de pågæl- Hvis det er nødvendigt at klatre frit ved brug af dende standarder for personlige værnemidler som...
termiske og kemiske beskadigelser såsom: OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING smeltede steder, hærdninger Kontrol af metaldele for at udelukke korrosion og Dokumentet kan downloades på www.teufelberger.com. deformationer. (Kategori: declaration of conformity). Kontrol af at endeforbindelserne, sømmene og knuderne er komplette. Her gælder ligeledes følgende: Ved den mindste...
HUOMIO: köyden voimakkaasta hankauksesta me- jälkeen tai tuotteen asiaankuulumattomasta käytöstä. tallikappaletta vasten (esim. liian nopean laskemisen Teufelberger ei ole vastuussa edellä mainituista seu- seurauksena) tai köyden hankauksesta köyttä tai rauksista tai vaurioista varsinkaan silloin, jos ne johtu- muuta tekstiilimateriaalia vasten voi olla seurauksena vat tuotteen viallisesta kokoamisesta.
KÄYTTÖ / KÄYTÖN RAJOITUKSET / TURVALLI- SUUS/ KULJETUS, VARASTOINTI JA PUHDISTUS jäätävä riittävästi köyttä (väh. 10 cm). Köyden solmut vähentävät sen murtokuormitusta! Tee kahdeksikkosolmu alla esitetyllä tavalla! Huomioi Älä käytä köysiä, joiden käyttöhistoriaa et tunne. kantavan köysiosan (nuoli) kulku.(kuva 1 / sivu 5) Poikkeava malli heikentää...
Metallisten osien tarkastus korroosion ja muodonmuutosten varalta. VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS Päätyliitosten, ompeleiden, solmujen tarkastus. Myös näiden suhteen on huomattava: Tuote on Asiakirjan voi ladata sivustolta www.teufelberger.com poistettava käytöstä tai annettava asiantuntevan latausosiosta. (luokka: declaration of conformity). henkilön tarkastettavaksi, mikäli sen turvallisuuden...
Koncové spoje lan Chameleon 10,5mm, následkem nesprávného použití, obzvláště nesprávné Chameleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 kompletace výrobku. mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS Vydání: 04/2020, Číslo výr.: 6800501...
POUŽITÍ / OMEZENÍ PRI POUŽITÍ / BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE / PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ strana 5. Věnujte pozornost směru zatížené části lana předchozího užívání neznáte. (šipka). Odlišné provedení podstatně snižuje odolnost proti lomu. Je třeba dbát na dodržení všech doporučení pro použití...
PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ / PRAVIDELNÉ REVIZE / ÚDRŽBA / ŽIVOTNOST Světlo nepropouštějící vak na lana nabízí ostatečnou Kontrolu úplnosti koncových spojů, švů, uzlů. ochranu. Také zde platí: Při výskytu sebemenších nejistot Lano čistěte vlažnou vodou a otřete vlhkým je třeba výrobek okamžitě...
és a szükséges biztonsági intézkedésekkel. Szem előtt tartandó, hogy minden termék károkat okozhat, ha helytelenül használják, tárolják, tisztítják, vagy, ha túlterhelik. Nézzünk utána a nemzeti biztonsági ren- delkezések, ipari ajánlások és szabványok helyi érvényességű követelményeinek is.A TEUFELBERGER ® és a 拖飞宝...
HASZNÁLATI TERÜLET / - KORLÁTOZÁS / BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK / SZÁLLÍTÁS, TÁROLÁS ÉS TESZTÍTÁS Kösse meg a nyolcas csomót helyesen, az alábbi csomók csökkentik a szakítószilárdságot! ábrának megfelel õen! Ügyeljen a kötél tehertartó Ne használjunk olyan kötelet, amelynek használati szakaszának helyzetére (lásd a nyilat). (1. ábra/ előzményeit nem ismerjük.
Az összes alkotórész ellenőrzésére olyan hőmérsékleti, vagy kémiai eredetű sérülések MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT szempontjából, mint pl. olvadások, keményedé sek. A fém alkatrészek ellenőrzésére korrózió, vagy A megfelelőségi nyilatkozatot a www.teufelberger. deformálódás szempontjából. com (kategória: megfelelőségi nyilatkozat) letölthető dokumetumai között találja.
Izhod: 04/2020, Model: 6800501 pretrga vrvi. Končne spoje vrvi Chameleon 10,5mm, Chameleon POJASNILO K OZNAKI 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS 10 mm, Patron...
UPORABA / OMEJITEV UPORABE / VARNOST / TRANSPORT, SHRANJEVANJE IN CIŠCENJE Zadostno dolg del vrvi (najmanj 10 cm) mora sestavni deli sistema za zaščito pred padci z ostati za osmico. Osmico izvedite pravilno, kakor višine morajo biti certificirani in ustrezati ustreznim navedeno na ilustraciji 1 / page 5! Pazite na potek standardom za PSA, kot so Naprave za spuščanje tistega dela vrvi, ki nosi breme (puščica).
Kontrola popolnosti končnih spojev, šivov, Izjava o konformnosti je dostopna na spletni strani vozlov. podjetja pri downloadih na www.teufelberger.com (kategorija: izjava o konformnosti). Tudi tu velja: Ob najmanjši negotovosti je treba izdelek izločiti oz. ga mora pregledati strokovnjak.
Müşteri, kullanıcının doğru uygulamayı yapmasını ve gerekli güvenlik tedbirleri hakkında bilgi sa- hibi olmasını sağlamakla sorumludur. Lütfen yanlış kullanıldığı, depolandığı, temizlendiği veya aşırı yüklendiği durumlarda her ürünün zarara yol açabileceğini dikkate alın. Güvenlik kurallarını, endüstri önerilerini ve normları, geçerli talepler konusunda kontrol edin. TEUFELBERGER ve 拖飞宝 , TEUFEL- ®...
Page 41
KULLANIM & KULLANIM SINIRLAMASI / GÜVENLİK TALİMATLARI / TAŞIMA, DEPOLAMA & TEMİZLEME Halatın kullanımında halat destekli çalışmalarda, ve İndirme Cihazları EN 341, Tutma Sistemleri kurtarma operasyonunda veya mağara EN 358, Düşmeyi Önleme Sistemleri EN 363 gibi araştırmasının yapılmasında serbest tırmanma kişisel koruyucu donanım standartlarına uygun gerekli ise, uygun halatlar kullanılmalıdır (örn.
Bağlantı uçlarının, dikişlerin, düğümlerin kontrolü. UYGUNLUK BEYANI Bu alanda da geçerli olan: En ufak şüphe duru- Uygunluk beyanına, www.teufelberger.com adresin- munda ürün kullanımdan alınmalı ve uzman bir deki download alanından erişebilirsiniz (Kategori: kişiye kontrol ettirilmelidir. Uygunluk beyanı).
οδηγήσει σε υπερθέρμανση, φθορά ακόμη και σχίσιμο προϊόντος και είναι αποτέλεσμα χρήσης εκτός των του σχοινιού. προδιαγραφών, ιδιαίτερα μέσω μιας εσφαλμένης Συνδέσεις άκρων του σχοινιού Chameleon 10,5mm, Cha- συναρμολόγησης. meleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides Έκδοση 04/2020, αρ. πρ.: 6800501...
ΧΡΗΣΗ & -ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ / ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μια παρεκκλίνουσα εκτέλεση μειώνει σημαντικά το συστατικά μέρη του συστήματος προστασίας πτώσης φορτίο θραύσης. Αν κατά την χρήση του σχοινιού σε πρέπει να είναι πιστοποιημένα και να αντιστοιχούν στα αντίστοιχα πρότυπα για ΜΑΠ όπως συσκευές εργασίες...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Έλεγχος της ακεραιότητας των συνδέσεων άκρων, των ραφών, των κόμπων. Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στο πεδίο Εδώ επίσης ισχύει: Στην ελάχιστη αβεβαιότητα λήψης της ιστοσελίδας www.teufelberger.com (κατηγορία: ασφάλειας πρέπει το προϊόν να αφήνεται ή να δήλωση συμμόρφωσης).
Vi leverer endekoblingene på taue- ERKLÆRING OM MERKING ne Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 mm, Patron Produktnavn: 10 mm, Patron PLUS 10 mm, Patron 10,5 mm,...
BRUK OG BEGRENSNINGER / SIKKERHETSINSTRUKSER / TRANSPORT, OPPBEVARING OG RENGJØRIN hensyn til fremdriften av den bærende kabel seg- jonering og posisjonsbegrensning og støttestropper ment (pil). En annen utforming reduserer bruddlast og NS-EN 363 personlige vernesystemer mot fall fra vesentlig. Dersom friklatring er nødvendig under høyder.
Dokumentet finnes i nedlastingsområdet på www. Kontroll av metalldeler for rust og deformering. teufelberger.com . (Kategori: declaration of confor- Kontroll av tilstanden og komplettheten til mity). endekoblinger, sømmer og knuter. Også her gjelder følgende: Ved den minste usik- kerhet skal produktet tas ut av bruk eller kontrolle- res av en sakkyndig.
Examine as disposições de segurança nacionais, recomendações industriais e normas quanto a quaisquer requisitos de vigência local. TEUFELBERGER e 拖飞宝 são marcas registadas a nível ®...
UTILIZAÇÃO & LIMITAÇÃO / INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA / TRANSP., ARMAZENAGEM & LIMPEZA 5! Preste atenção ao trajecto da secção da corda de Não utilize cordas das quais não se conhece a história suporte de carga (seta). Qualquer realização divergente de utilização prévia. reduzirá...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Inspecção de componentes metálicas quanto à corrosão e deformação. A declaração de conformidade está disponível na zona Inspecção da integridade das terminações, download do sitio www.teufelberger.com (categoria: costuras, nós. Declaração de conformidade).
ползване и особено при неправилен монтаж. скъсване на въжето. Редакция 04/2020 Кат.№ 6800501 Крайните връзки на въжетата Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 ПОЯСНЕНИЯ ЗА СИМВОЛИТЕ mm, Fides III 11 mm, Patron 10 mm, Patron PLUS 10 Име на продукта...
ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ /СЪВЕТИ ЗА БЕЗОП- АСНОСТ / ТРАНСПОРТ, СЪХРАНЯВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ дълго въже (мин. 10 cm). Завържете правилно възела Възлите по въжето намаляват разрушаващото „осморка“, както е посочено по-долу. Внимавайте натоварване! откъде минава товароносещата част на въжето Не използвайте въжета, чиято история на ползване не...
или химични повреждания, като: разтопявания, втвърдявания; ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Проверка на металните части за корозия и деформация; Декларацията за съответствие може да се изтегли Проверка на скрепяването на краищата, от уебсайта www.teufelberger.com (категория: шевовете, възлите. Декларация за съответствие).
барысында және мақсатқа сай емес қолдану арқылы бұзылуына немесе тіпті жыртылып кетуіне апара алады. тікелей немесе кездейсоқ түсетін, әсіресе қате түрде Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 жинап орнату себебінен пайда болатын салалары/ мм, Fides III 10,5 мм, Fides III 11 мм, Patron 10 мм, шығындары...
ҚОЛДАНУ & ҚОЛДАНУДЫҢ ШЕКТЕЛУІ / ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ / ТАСЫМАЛДАУ, САҚТАУ & ТАЗАЛАУ қиратқыш жүктемені едәуiр төмендетедi. үшін лайықты талаптарына, мысалы арқанмен түсу Арқанмен бекіту жұмыстары, құтқару немесе спорттық құралдарының EN 341, ұстап тұру жүйелерінің EN 358, туризм барысында арқан пайдаланылған жағдайда ұстап...
ыдырап кету, қатайып кету СӘЙКЕСТІК БОЙЫНША МӘЛІМДЕМЕ Механикалық бөлшектерінде коррозия және түрінің өзгерілуінің бар не жоқ болуын тексеру. Сәйкестік бойынша мәлімдеме www.teufelberger.com Байланыстыру бөлшектерінің, тігістерінің, веб-сайтының Download (Жүктеп алу) бөлімінде (санаты: түйіндерінің толықтығын тексеру. Konformitätserklärung (Сәйкестік бойынша мәлімдеме)) қолжетімді.
Klient musi zadbać o to, aby użytkownicy zapoznali się z zasadami prawidłowego stosowania oraz wymaganymi środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe stosowanie, przechowywanie, czyszczenie lub nadmierne obciążanie produktu może być przyczyną jego uszkodzenia. Należy sprawdzić krajowe prze- pisy bezpieczeństwa, wytyczne przemysłowe i normy pod kątem wymagań lokalnych. TEUFELBERGER ® są zarejestrowanymi międzynarodowymi znakami towarowymi przedsiębiorstwa TEUFELBERGER ®...
OGRANICZENIA W STOSOWANIU / ZASADY BEZPIECZEŃ- STWA / TRANSPORT, PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE Do samodzielnego łączenia końców zaleca się sto- Nie wolno stosować lin niewiadomego pochodzenia. sowanie podwójnej ósemki. Koniec liny za węzłem Należy zadbać przestrzeganie zaleceń dotyczących stosowania z innymi elementami: Wszystkie inne musi mieć...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI i odkształceń, kontrolę połączeń końców, szwów i węzłów pod Dokument jest dostępny do pobrania pod adresem kątem kompletności www.teufelberger.com. (Kategoria: declaration of conformity).
în vedere faptul că orice produs poate să provoace pagube, dacă şi în măsura în care este utilizat, depozitat sau curăţat în mod necorespunzător sau în care este supus unor suprasolicitări. Verificaţi aplicabilitatea şi obligativitatea respectării pe plan local a prescripţiilor de securitate, a recomandărilor industriale şi a normelor tehnice naţionale. TEUFELBERGER şi 拖飞宝 sunt mărci ®...
Terminaţiile capetelor tea compromite securitatea personală atât în corzilor Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, cadrul utilizării normale cât şi în cazul apariţiei Fides III 9,6 mm, Fides III 10,5 mm, Fides III 11 neaşteptate a unei situaţii de urgenţă.
INDICAŢII DE SECURITATE / TRANSPORTUL, DEPO- ZITAREA & CURĂŢIREA / VERIFICAREA REGULATĂ de rupere! Nu folosiţi niciodată corzi dacă nu să fie protejate faţă de murdărie, într-un ambalaj cunoaşteţi istoricul utilizării lor anterioare. corespunzător (sac pentru corzi – Rope Bag). Trebuie să...
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE DURATA DE SERVICIU Declarația de conformitate este disponibilă prin Pentru toate sforile în afară de Vulcanus: Numai descărcare de pe site-ul www.teufelberger.com (cate- în cazul echipamentelor folosite rar (timp de goria: declarație de conformitate).
Nezabúdajte na to, že každý produkt pri nesprávnom používaní, skla- dovaní, čistení alebo preťažení môže spôsobiť škody. Preverte bezpečnostné predpisy Vašej krajiny, odporúčania z oblasti priemyslu a normy, či zodpovedajú miestnym požiadavkám. TEUFELBERGER ® sú medzinárodne registrované značky skupiny TEUFELBERGER.
OBMEDZENIE POUŽITIA / BEZPEČNOSTNÉ PRED- PISY / TRANSPORT, SKLADOVANIE & ČISTENIE osmičkový uzol. používania nepoznáte. Za uzlom musí ostať dostatočne dlhý koniec lana Je potrebné zabezpečiť, aby boli dodržané (min. 10 cm). Osmičkový uzol uviažte správne, tak odporučenia, týkajúce sa kombinovania s inými ako je to nižšie zobrazené! Dbajte na správny prie- časťami výstroja: Všetky ostatné...
CERTIFIKÁT ZHODY kontrolu ohľadom kompletnosti koncových spojení, švov, uzlov Dokument je k dispozícii na stiahnutie pod www. Aj tu platí: Pri minimálnych pochybnostiach musí teufelberger.com . (kategória: declaration of con- byť produkt vyradený z používania resp. prekon- formity).
зокрема помилкового монтажу. пошкоджень і навіть надривам каната. Редакція 04/2020, арт. №: 6800501 Кінці канатів Chameleon 10,5mm, Chameleon 11mm, Fides III 9,6 мм, Fides III 10,5 мм, Fides III 11 мм ПОЯСНЕННЯ ПОЗНАЧЕНЬ Patron 10 мм, Patron PLUS 10 мм, Patron 10,5 мм, Patron PLUS 10,5 мм, Patron 11 мм, Patron PLUS 11...
ОБМЕЖЕННЯ УМОВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ / ПЕРЕВЕЗЕННЯ, ЗБЕРІГАННЯ ТА ДОГЛЯД зображено на ілюстрації 1 / сторінка 5. Зверніть Переконайтеся у дотриманні рекомендацій увагу на хід відрізка каната, який несе основну щодо експлуатації з іншими компонентами: вагу (стрілка). Відхилення від правильного усі...
контроль металевих деталей на корозію та СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ деформацію. контроль укомплектованості кріплень, ниток, Сертифікат відповідності є доступним у розділі вузлів. файлів для скачування на сайті www.teufelberger. І тут діє принцип: навіть у разі найменшого com (категорія Сертифікат відповідності).