Télécharger Imprimer la page

Répétition D'un Segment Déterminé; Modification De La Vitesse Et De La Hauteur Tonale; Adaptation Du Rythme; Lecture En Continu Sur Les Deux Lecteurs - IMG STAGELINE CD-302DJ Mode D'emploi

Publicité

3) Déplacez le joystick (14) vers CUE 1, l'endroit est
alors marqué, la diode (15) s'allume.
4) Démarrez la lecture avec la touche
Attention: n'utilisez plus les touches SKIP (4),
vous effaceriez l'endroit marqué.
5) Déplacez le joystick vers la position CUE 1 pour
revenir rapidement à l'endroit marqué, le lecteur
est sur Pause.
6) Démarrez la lecture avec la touche
maintenez le joystick sur la position CUE 1. Lors-
que vous le relâchez, le lecteur est sur Pause, à
l'endroit marqué. Maintenez le joystick à nouveau
en position CUE 1, vous pouvez ainsi aussi sou-
vent que souhaité effectuer une répétition à partir
de l'endroit marqué.
7) La touche CUE 2 (13) permet d'effectuer un se-
cond repère, indépendant du premier. Procédez
comme décrit aux points 1-6 mais utilisez la
touche CUE 2.
Attention: le retour vers le premier ou second
repère ne doit s'effectuer que pendant une lecture
normale (démarrée avec la touche
l'appareil est sur Pause, la position momentanée
est alors marquée par la touche CUE2 ou le joy-
stick et le premier repère est alors effacé.
5.7 Répétition d'un segment déterminé
1) Allez au point de départ de la répétition (voir point
A, schéma 5). Mettez le lecteur sur Pause avec la
touche
(11).
2) Si besoin, allez à l'endroit précis avec le bouton
SEARCH (10).
3) Déplacez le joytick (14) brièvement sur la position
CUE 1, la diode (15) s'allume.
4) Démarrez la lecture avec la touche
5) Déplacez le joystick brièvement sur la position
LOOP au point B: il s'agit de l'endroit où la ré-
pétition doit se terminer et à partir duquel on doit
revenir au point A. La diode (15) clignote.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
tenzione: Non premere i tasti SKIP (4) per non
cancellare il punto appena marcato.
5) Per ritornare al punto marcato muovere breve-
mente il joystick su CUE 1. Il player è in funzione
di pausa.
6) Avviare la riproduzione con il tasto
oppure spostare il joystick su CUE 1. Liberando il
joystick, il player è nuovamente in funzione di
pausa sul punto marcato. Spostando il joystick
sempre di nuovo su CUE 1, è possibile una ripeti-
zione a cominciare dal punto marcato.
7) Indipendentemente dal primo punto marcato, con
il tasto CUE 2 (13) si può marcare un secondo
punto. La procedura è la medesima come spie-
gato sopra nei punti 1-6, azionando ovviamente
il tasto CUE 2.
Attenzione: Il ritorno sul primo o secondo punto
marcato deve essere effettuato solo durante la
normale riproduzione (avviata con il tasto
Se il lettore è in funzione di pausa, con il tasto
CUE 2 o con il joystick si marca la posizione at-
tuale, cancellando la posizione precedente.
5.7 Ripetizione di un determinato brano
1) Spostarsi sul punto da cui deve partire la ripeti-
zione (punto A, fig. 5). Con il tasto
vare la pausa.
2) Se necessario, si può ricercare il punto deside-
rato con maggiore esattezza, utilizzando la mano-
pola SEARCH (10).
3) Spostare brevemente il joystick (14) su CUE 1. Si
accende il led (15).
4) Avviare la riproduzione con il tasto
5) Arrivati al punto B, da dove si deve ritornare al
punto A, spostare brevemente il joystick su
LOOP. Il led (15) lampeggia.
6) Per terminare la ripetizione e ritornare alla ripro-
duzione normale del brano, spostare il joystick
nuovamente su LOOP.
6) Si vous devez terminer la répétition et reprendre
la lecture normale, déplacez à nouveau briève-
ment le joystick vers la position LOOP.
(11).
A
(11) ou
Répétition multiple d'un segment
5.8 Modification de la vitesse et de la hau-
teur tonale
Pour modifier la vitesse et par là même, la hauteur
tonale (±16 %), enfoncez la touche PITCH (6). La
diode PITCH (7) s'allume, modifiez la vitesse avec le
potentiomètre (16). Vous pouvez ainsi adapter, par
exemple, la vitesse d'un titre du lecteur 1 à celle d'un
titre du lecteur 2 dans certaines limites. L'affichage
indique pendant quelques secondes la variation en
pourcentage de la vitesse standard (par exemple
). Dès que
035 = +3,5 %).
Avec la touche PITCH (6), vous pouvez passer de
la vitesse réglée avec le potentiomètre (16) à la
vitesse standard et réciproquement.

5.9 Adaptation du rythme

Même si la vitesse d'un titre du lecteur 1 est adaptée
à celle d'un titre du lecteur 2, les rythmes des deux ti-
tres ne coïncident pas forcément. Maintenez le joy-
stick (14) vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que
les rythmes soient les mêmes. Tant que le joystick
est maintenu vers la droite/gauche, la vitesse du lec-
teur correspondant est respectivement plus faible/
plus élevée.
(11).

5.10 Lecture en continu sur les deux lecteurs

S'il y a dans chaque lecteur un CD, l'autre lecteur dé-
marre automatiquement à la fin du CD ou de la sé-
quence programmée.
(11). At-
A
Ripetizione multipla di un brano
(11)
5.8 Variare la velocità e l'altezza del suono
Per variare la velocità e quindi l'altezza del suono
(±16 %), premere il tasto PITCH (6). Si accende il led
PITCH (7), e con il cursore (16) si può regolare la ve-
locità. In tal modo si può adattare, entro certi limiti, la
velocità di un titolo nel player 1 a quella di uno nel
player 2. Il display indica per alcuni secondi lo
scostamento percentuale dalla velocità standard
(p. es. 035 = +3,5 %).
Con il tasto PITCH (6) si cambia la velocità fra
quella impostata con il cursore (16) e quella standard.
).
5.9 Adattare il ritmo
Se la velocità di un titolo nel player 1 è stata adegu-
ata a quella di un titolo nel player 2, il ritmo dei due
brani non necessariamente combacia l'uno con
l'altro. Per giungere a questa sincronizzazione spo-
stare il joystick (14) a destra o a sinistra finché il
ritmo risulta perfettamente uguale. Mentre si sposta
(11) atti-
il joystick a destra o a sinistra, la velocità del relativo
player aumenta o si riduce.
5.10 Riproduzione continua con cambio auto-
matico del player
Se in tutti e due i player si trova un CD, al termine di
un CD o della sequenza programmata parte automa-
(11).
ticamente l'altro player.
5.11 Avvio automatico dell'altro player du-
rante pausa
Se per un player è stato inserita una pausa con il
tasto
(11), si può far partire automaticamente
l'altro player.
5.11 Démarrage automatique du second lec-
teur en mode Pause
Si un lecteur est sur Pause [touche
démarrer automatiquement l'autre lecteur.
5.11.1 Démarrage automatique au début du titre
B
Par exemple, le lecteur 1 doit démarrer automatique-
ment:
1) Le lecteur 1 doit être sur Pause [le symbole
s'allume, appuyez sur la touche
saire].
2) Sur le lecteur 1, sélectionnez avec les touches
SKIP (4) le titre par lequel vous voulez commencer.
3) Sur le lecteur 1, déplacez le joystick (14) briève-
ment sur la position CUE 1, la diode (15) s'allume.
4) Sur le lecteur 2, commencez la lecture. Si le lec-
teur 2 est sur Pause avec la touche
lecteur 1 démarre automatiquement.
5.11.2 Démarrage automatique à un endroit précis
Par exemple, le lecteur 1 doit démarrer automatique-
ment:
1) Sur le lecteur 1, allez à l'endroit où la lecture doit
démarrer puis mettez-le sur Pause [touche
(11)].
2) Si besoin est, utilisez le bouton SEARCH (10)
pour bien affiner votre recherche.
3) Sur le lecteur 1, déplacez le joystick (14) briève-
ment sur la position CUE 1, la diode (15) s'allume.
4) Sur le lecteur 2, commencez la lecture. S'il est sur
Pause en appuyant sur la touche
teur 1 démarre automatiquement la lecture à l'en-
droit voulu.
5) Par un nouveau déplacement bref du joystick
vers la position CUE 1 sur le lecteur 1, vous pou-
vez effectuer un retour en arrière au point de
départ et répéter ainsi le processus.

5.12 Lecture titre par titre

Si un seul titre doit être lu, sélectionnez-le avec les
touches SKIP (4) et appuyez sur la touche CONT./
SINGLE (8). L'affichage indique "PLAY 1". Avec la
touche
(11), démarrez la lecture. A la fin du titre,
5.11.1 Avvio automatico all'inizio del titolo
B
Nell'esempio, il player 1 deve partire automatica-
mente:
1) Il player 1 deve essere nello stato di pausa [il sim-
bolo
è acceso, eventualmente azionare il tasto
(11)
].
2) Sul player 1, selezionare con i tasti SKIP (4) il ti-
tolo con cui si desidera partire.
3) Sul player 1 muovere il joystick (14) brevemente
su CUE 1. Il led (15) si accende.
4) Fare partire un CD nel player 2. Se il player 2
viene fermato con il tasto
avvia automaticamente.
5.11.2 Avvio automatico in un punto qualsiasi
Nell'esempio, il player 1 deve partire automatica-
mente:
1) Sul player 1, posizionarsi sul punto da cui si desi-
dera partire e quindi attivare la pausa con il tasto
(11).
2) Se necessario, ricercare il punto con maggiore
esattezza con l'aiuto della manopola SEARCH
(10).
3) Sul player 1 muovere il joystick (14) brevemente
su CUE 1. Il led (15) si accende.
4) Fare partire un CD nel player 2. Se il player 2
viene fermato con il tasto
avvia automaticamente nel punto desiderato.
5) Muovendo brevemente il joystick su CUE 1 del
player 1, si può ritornare al punto di partenza per
ripetere la procedura.
5.12 Riproduzione di un titolo singolo
Se si desidera riprodurre un solo titolo, selezionarlo
con i tasti SKIP (4) e premere il tasto CONT./SINGLE
(8). Sul display si vede "PLAY 1". Con il tasto
(11) avviare la riproduzione. Al termine del titolo,
l'apparecchio va in pausa. Premendo il tasto
può ripetere il titolo più volte, oppure con i tasti SKIP
(4) si può selezionare un altro titolo da avviare quindi
con il tasto
.
F
B
(11)], on peut
CH
(11) si néces-
(11), le
(11), le lec-
I
(11), il player 1 si
(11), il player 1 si
si
13

Publicité

loading