Télécharger Imprimer la page

Programmation; Programmation D'une Série De Titres; Vérification De La Programmation; Lecture D'une Série Programmée - IMG STAGELINE CD-302DJ Mode D'emploi

Publicité

F
l'appareil se met sur Pause. En appuyant sur la
touche
, vous pouvez répéter la lecture du titre ou
B
avec les touches SKIP (4) sélectionner un autre titre
et démarrez sa lecture avec la touche
CH
La lecture titre par titre est déconnectée par une nou-
velle pression sur la touche CONT./SINGLE (8).
6

Programmation

Si sur un CD, seuls quelques titres doivent être lus
dans un ordre déterminé, il faut les programmer:
6.1 Programmation d'une série de titres
1) Une série de titres ne peut être programmée que
si l'appareil est sur ARRET. Appuyez donc sur la
touche PROGRAM (5) 2 secondes au moins, jus-
qu'à ce que sur l'affichage, les symboles
s'éteignent.
2) Enfoncez la touche PROGRAM (5). L'affichage
indique "PROG".
3) Avec les touches SKIP (4), sélectionnez le pre-
mier titre, l'affichage indique son numéro, "P-01"
clignote.
4) Enfoncez la touche PROGRAM (5), "P-01" ne cli-
gnote plus, le premier titre est alors programmé.
5) Pour programmer le titre suivant, sélectionnez-le
avec les touches SKIP (4), puis enfoncez la tou-
che PROGRAM (5). Vous pouvez programmer
ainsi jusqu'à 16 titres.
6) Lorsque 16 titres ont été programmés, l'affichage
indique "FULL" (plein). Il est alors impossible de
programmer autre chose.
7) Vous pouvez effacer un titre malencontreusement
programmé avec la touche TIME (12) tant qu'il
apparaît sur l'affichage.
6.2 Vérification de la programmation
1) Lorsque l'appareil est sur ARRET, vous pouvez
afficher la série de titres programmée par plu-
sieurs pressions sur la touche "PROGRAM" (5).
I
La ripetizione di un titolo singolo viene disattivata
premendo di nuovo il tasto CONT./SINGLE (8).
6
Compilare una sequenza individuale
dei titoli
Se di un CD si desiderano ascoltare solo determinati
titoli e in un ordine diverso, si deve programmare l'or-
dine dei titoli.

6.1 Programmare la sequenza dei titoli

1) La sequenza dei titoli può essere programmata
solo se il lettore è fermo su stop! A tale scopo pre-
mere (per 2 secondi ca.) il tasto PROGRAM (5)
finché nel display si spegne il simbolo
.
2) Premere il tasto PROGRAM (5). Sul display ap-
pare la scritta "PROG".
3) Con i tasti SKIP (4) impostare il primo titolo da ri-
produrre. Il display indica il numero con "P-01"
lampeggiante.
4) Premere il tasto PROGRAM (5). L'indicazione
"P-01" smette di lampeggiare. Il primo titolo è
quindi programmato.
5) Per programmare il prossimo titolo selezionarlo
con i tasti SKIP (4) e confermare successiva-
mente con il tasto PROGRAM (5). Ripetere la
procedura fino ad un massimo di 16 titoli.
6) Quando sono programmati 16 titoli, il display se-
gnala "FULL" (pieno) per dire che non si possono
programmare altri titoli.
7) Un titolo programmato per sbaglio può essere
cancellato con il tasto TIME (12) mentre viene vi-
sualizzato sul display.

6.2 Verificare la programmazione

1) Mentre il lettore si trova in posizione di stop, i titoli
programmati vengono indicati premendo ripetuta-
mente il tasto PROGRAM (5).
2) Un titolo programmato per sbaglio può essere
cancellato mentre viene visualizzato sul display,
premendo il tasto TIME (12).
14
2) Vous pouvez effacer un titre malencontreusement
programmé avec la touche TIME (12) tant qu'il
apparaît sur l'affichage.
.
3) Pour pouvoir commencer la lecture avec le pre-
mier titre programmé, il faut enfoncer la touche
PROGRAM (5) autant de fois que nécessaire,
jusqu'à ce que l'affichage indique le nombre total
de titres et la durée totale du CD. Sinon, la lecture
débute par le titre alors affiché.
6.3 Lecture d'une série programmée
Une fois la programmation effectuée, appuyez sur la
touche
(11).

6.4 Effacement d'une programmation

Enfoncez la touche PROGRAM (5) jusqu'à ce que le
ou
symbole
ou
n'apparaisse plus (pendant 2 se-
condes environ). Appuyez ensuite sur la touche
TIME (12) ou ouvrez le tiroir CD correspondant avec
la touche OPEN/CLOSE.
7
Démarrage électrique
Il est possible de démarrer les deux lecteurs en ou-
vrant le fader d'une table de mixage et de les arrêter
en le fermant. Sur la table de mixage, les contacts du
fader doivent être reliés à la masse, en aucun cas à
une tension!
Afin d'éviter tout disfonctionnement, éteignez le
lecteur CD et la table de mixage. Reliez la prise de
démarrage électrique de la table à la prise (22) du
lecteur 1 ou (20) pour le lecteur 2 avec le câble de
liaison correspondant (schéma 6).
Câble de liaison pour le démarrage
électrique avec jack 6,35 mm-mono.
3) Per poter iniziare con il primo titolo programmato,
si deve premere il tasto PROGRAM (5) finché il
display indica il numero complessivo dei titoli e la
durata totale del CD. Altrimenti il player parte con
il titolo attualmente visualizzato sul display.

6.3 Riproduzione dei titoli programmati

Dopo la programmazione premere il tasto

6.4 Cancellare la sequenza programmata

Premere il tasto PROGRAM (5) finché sul display si
spegne il simbolo
Quindi premere brevemente il tasto TIME (12)
oppure aprire il cassetto del CD con il tasto
oppure
OPEN/CLOSE.
7

Avviamento con fader

Sia il player 1 che il player 2 possono essere avviati
e fermati aprendo e chiudendo i fader di un mixer.
Sul mixer, i contatti per l'avviamento con fader pos-
sono essere collegati con la massa, ma non con una
tensione!
Per evitare funzioni sbagliate, spegnere prima il
CD-player e il mixer. Con un cavo di collegamento
(fig. 6) collegare la presa per l'avviamento con fader
del mixer con la presa (22) per il player 1 oppure con
la presa (20) per il player 2.
Cavo di collegamento per avviamento con
fader con jack 6,3 mm mono
Con la funzione monitor del mixer è possibile il
preascolto di un titolo mentre il fader del lettore CD è
chiuso:
1) Spostare il joystick in posizione CUE 1 oppure
tenere premuto il tasto CUE 2 (13). Il titolo viene
Mixer
Start
Stop
(11).
oppure
(per 2 secondi ca.).
Mixer
Start
Stop
Il est possible d'effectuer une préécoute via la fonc-
tion Monitor de la table de mixage lorsque le fader
pour le lecteur CD est fermé:
1) Maintenez le joystick sur la position CUE 1 ou la
touche CUE 2 (13) enfoncée. Le titre est lu tant
que le joystick ou la touche est enfoncé.
2) Lorsque vous relâchez le joystick ou la touche
CUE 2, le lecteur revient au début du titre. Pour
démarrer la lecture du titre, ouvrez le fader du
canal.
8
Caractéristiques techniques
Système: . . . . . . . . . . . . . . . laser, 3 faisceaux
Fréquence: . . . . . . . . . . . . . . 352,8 kHz, suréchan-
tillonage x 8
Convertisseur D/A: . . . . . . . . 1 bit
Bande passante: . . . . . . . . . 20-20 000 Hz
Taux de distorsion: . . . . . . . . < 0,1 %
Séparation des canaux: . . . . > 80 dB
Dynamique: . . . . . . . . . . . . . 90 dB
Rapport signal sur bruit: . . . . 80 dB
Pleurage et scintillement: . . . non mesurable
(précision de quartz)
Sortie
Analogique: . . . . . . . . . . . 2 V
Digitale: . . . . . . . . . . . . . . 3,5 V
Diode laser
Matériau: . . . . . . . . . . . . . Ga Al As
Longueur d'onde: . . . . . . . 755-815 nm (25°C)
Puissance du laser: . . . . . 0,5 mW max.
Alimentation . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/16 VA
Dimensions (L x H x P)
Lecteur: . . . . . . . . . . . . . . 482 x 89,6 x 257 mm
Unité de commande: . . . . 482 x 89,6 x 99 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene il joystick
o si preme il tasto.
2) Se si libera il joystick o il tasto CUE 2, il player
torna all'inizio del titolo. Per avviare la riprodu-
zione del titolo aprire il fader del relativo canale.
8

Dati tecnici

Sistema di scansione: . . . . . laser a 3 raggi
Frequenza di scansione: . . . 352,8 kHz (8x over-
sampling)
Sensore D/A: . . . . . . . . . . . . 1 bit
Banda passante: . . . . . . . . . 20–20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . . . < 0,1 %
Separazione canali: . . . . . . . > 80 dB
Range dinamico: . . . . . . . . . 90 dB
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . 80 dB
Variazioni velocità: . . . . . . . . non misurabili
(precisione di quarzo)
Uscita
Analogica: . . . . . . . . . . . . 2 V
Digitale: . . . . . . . . . . . . . . 3,5 V
Diodo laser
Materiale: . . . . . . . . . . . . . Ga Al As
Lunghezza d'onda: . . . . . 755–815 nm (25°C)
Potenza laser: . . . . . . . . . max. 0,5 mW
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/16 VA
Dimensioni (l x h x p)
Unità player: . . . . . . . . . . 482 x 89,6 x 257 mm
Unità di comando: . . . . . . 482 x 89,6 x 99 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

Publicité

loading