Télécharger Imprimer la page

Nilfisk MH 3C Instructions De Fonctionnement page 35

Publicité

22
23
EN: Specifications and details are subject to change without prior notice. DE: Technische Daten
und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. FR: Ces spécifications et
détails sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. NL: Specificaties en details kunnen zonder
voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. IT: Specifiche e dettagli sono soggetti a modifiche
senza preavviso. NO: Spesifikasjonene og detaljene er gjenstand for endringer uten forutgående
varsel. SV: Specifikationer och information kan ändras utan föregående meddelande. DA: Ret
til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes. FI: Rakenteeseen ja teknisiin tietoihin
voidaan tehdä muutoksia ilmoittamatta niistä ennalta. ES: Las especificaciones y los datos están
sujetos a cambios sin previo aviso. PT: As especificações e os detalhes estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio. EL: Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι λεπτομέρειες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση. TR: Özellikler ve ayrıntılar, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. SL:
Tehnični podatki in podrobnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. HR: Specifikacije
i detalji mogu se mijenjati bez prethodne najave. SK: Špecifikácie a podrobnosti sa môžu meniť
bez predchádzajúceho upozornenia. CS: Technické údaje a detaily mohou být změněny i bez před-
chozího upozornění. PL: Specyfikacje i parametry mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. HU:
A műszaki adatok és részletek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. RO: Specificaţiile şi de-
taliile pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. BG: Спецификациите и детайлите подлежат на
промяна без предварително уведомление. RU: Технические характеристики и данные могут
изменяться без предварительного извещения. ET: Tehnilisi kirjeldusi ja üksikasju võidakse muuta
eelneva etteteatamiseta. LV: Specifikācijas un detaļas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
LT: Konstrukcija ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. JA: 仕様および情報は事前通知
無しに変更する場合があります。 ZH: 规格和详情如有变更, 恕不另行通知。 KO: 사양 및 내용은
예고없이 변경될 수 있습니다. TH: ข้ อ กํ า หนดเฉพาะและรายละเอี ย ดสามารถเปลี ่ ย นแปลงได้ โ ดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง
ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า MS: Spesifikasi dan butiran adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih
dahulu.
EN: Fuel tank. DE: Kraftstofftank. FR: Réservoir de carburant. NL:
Brandstoftank. IT: Serbatoio carburante. NO: Drivstoffbeholder. SV: Bränsle-
L
tank. DA: Brændstoftank. FI: Polttoainesäiliö. ES: Depósito de combustible.
PT: Depósito de combustível. EL: Ρεζερβουάρ καυσίμου. TR: Yakıt depo-
л
su. SL: Posoda za gorivo. HR: Spremnik goriva. SK: Palivová nádrž. CS:
Palivová nádrž. PL: Zbiornik paliwa. HU: Üzemanyagtartály. RO: Rezervor
de combustibil. BG: Резервоар за гориво. RU: Топливный бак. ET: Kü-
tusepaak. LV: Degvielas tvertne. LT: Kuro bakas. JA: 燃料タンク。ZH: 油
箱。KO: 연료 탱크. TH:
EN: Detergent tank A/B. DE: Reinigungsmittelbehälter A/B. FR: Réservoir
de détergent A/B. NL: Reinigingsmiddeltank A/B. IT: Serbatoio del deter-
gente A/B. NO: Vaskemiddelbeholder A/B. SV: Tank för rengöringsmedel
A/B. DA: Rengøringsmiddeltank A/B. FI: Pesuainesäiliö A/B. ES: Depósi-
L
to de detergente A/B. PT: Depósito de detergente A/B. EL: Ρεζερβουάρ
απορρυπαντικών A/B. TR: Deterjan deposu A/B. SL: Posoda za detergent
л
A/B. HR: Spremnik za deterdžent A/B. SK: Nádoba na čistiaci prostriedok
A/B. CS: Nádrž na čisticí prostředek A/B. PL: Zbiornik na płyn do czyszcze-
nia A/B. HU: Tisztítószertartály A/B. RO: Rezervor de detergent A/B. BG:
Резервоар за почистващ препарат A/B. RU: Бак с моющим средством
A/B. ET: Puhastusvahendi paak A/B. LV: Mazgāšanas līdzekļu tvertne A/B.
LT: Ploviklio bakas A/B. JA: 洗剤タンクA/B。ZH: 洗涤剂箱 A/B。KO: 세제
ถั ง สารซั ก ฟอก A/B
탱크 A/B. TH:
ถั ง เชื ้ อ เพลิ ง
MS: Tangki bahan api.
MS: Tangki detergen A/B.
153

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mh 3mMh 4mMh 5mMh 6pMh 7pMh 8p