Información De Carácter General; Generalidades; Volumen De Suministro 0 986 400 A00N, O Bien, 0 986 400 A01N; Montaje - Nussbaum WA 950 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1.
Información de carácter general
1.1

Generalidades

Antes de iniciar cualquier trabajo, la alimentación de
tensión debe estar desconectada y asegurada contra
cualquier reconexión accidental.
Por motivos de seguridad debe efectuarse el montaje
del carro WA 9xx sólo con una persona de apoyo.
Resulta imprescindible leer detenidamente las instrucci-
ones de servicio y de montaje pertinentes antes de
proceder a la puesta en servicio de la instalación de
medición de ejes.
1.2
Volumen de suministro 0 986 400 A00N, o bien, 0 986
400 A01N
- Retenedor de volante
- Retenedor de frenos
- Impresora de protocolos
- Monitor 17"
- Juego de adaptadores de rueda (4 unidades)
- Instrucciones de manejo
- Instrucciones de montaje
- Declaración CE (sólo WA 900)
- Declaración CE (sólo WA 920)
- CD-ROM con programa
- Juego de cables y cabezales de medición (sólo WA 900)
- Juego de cabezales de medición por radiotransmisión
(sólo WA 920)
- Unidad PC
- Carro
¡Debe controlarse el volumen de suministro!
Ü001:Sonderpakete können sich im Inhalt teilweise deutlich
unterscheiden.
1.3

Montaje

Desembalar las piezas después de abrir la caja de expedición. El
carro viene premontado y sólo hace falta dotarlo de la unidad de
ordenador PC, la impresora de protocolos y el monitor.
Ver al respecto las correspondientes instrucciones de
montaje que se suministran adjuntas a los correspon-
dientes aparatos.
78
2.
2.1
Impide movimientos de volante no deseados al realizar trabajos
en las ruedas delanteras.
Durante el proceso de programa se solicita al usuario que utilice
el retenedor de volante.
1 987 009 A17N
1 987 009 A16N
0 986 400 U10N
0 986 400 U00N
Figura 1: Retenedor de volante
.
1 987 009 A08N
2.2
1 689 979 873N
Para retener el freno de servicio en el vehículo. Durante el
1 689 978 435N
proceso de programa se solicita al usuario que emplee el retene-
1 987 009 AD0N
dor de frenos.
1 987 009 AD1N
zung, sowie für Einstellarbeiten am Nachlauf unbedingt erforder-
1 987 009 AS6N
lich.
1 987 009 A19N
1 987 009 A14N
0 986 400 U13N
1 987 009 A23N
Figura 2: Retenedor de frenos
2.3
Las instrucciones de montaje 1 689 978 438N se adjuntan a la
impresora de protocolos.
Figura 3: Impresora de protocolos

Los diferentes componentes

Retenedor de volante 1 987 009 A17N

Retenedor de frenos 1 987 009 A16N

Ü002:Er ist für die korrekte Messung der Sprei-

Impresora de protocolos 0 986 400 U10N

08.12.08
1300 0200
1300 0210
1801 0010
1 689 978 435N

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wa 970Wa 900Wa 920Wa 020

Table des Matières