Télécharger Imprimer la page

Johnson & Johnson DePuy Mitek ABSOLUTE 105494 Mode D'emploi page 48

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
UYARILAR
1.  Kullanımdan önce aletlerin hasarlı olup olmadığını 
kontrol edin. Hasarlı veya aşınmış aletleri değiştirin. 
Tamir etmeye çalışmayın. 
2.  ABSOLUTE Emilebilir İnterferans Vidasını kılavuz tel 
üzerine takarken direnç hissederseniz durun ve kılavuz 
telin bir yere sıkışmadığından emin olun. Sıkışmışsa 
vidayı çıkarın ve kılavuz teli çekin.
ÖNLEMLER
1.  DePuy Mitek ABSOLUTE Emilebilir İnterferans Vidası 
öncelikle prosedür ve Kullanım Talimatları gözden 
geçirilmeden kullanılmamalıdır. 
2.  DePuy Mitek ABSOLUTE Emilebilir İnterferans Vidası 
implantı STERİL olarak satışa sunulmuştur ve sadece tek 
kullanım için tasarlanmıştır. Yeniden sterilize etmeyin.
3.  Uygun implant uygulaması için, ABSOLUTE İnterferans 
Vidasının doğru sürücüye tamamen oturması gerekir.
İÇERİK
Ambalaj zarar görmediği veya açılmadığı sürece içindekiler 
STERİL durumdadır.
ADVERS REAKSİYONLAR
Emilebilir implant araçlarının yol açtığı advers reaksiyonlara 
hafif inflamatuar reaksiyonlar ve yabancı cisim 
reaksiyonları dahildir.
KULLANIM TALİMATLARI
(femoral fiksasyon için)
1.  Dizin 90 dereceden fazla hiperfleks olduğu durumda, 
greftin yanındaki femoral tünelin içine anterior medial 
portal veya patellar defekt boyunca 1,1 mm Nitinol 
kılavuz tel takın.
2.  Uygun boyuttaki İnterferans Vidasını Kanüllü Altıgen 
Sürücünün ucuna yerleştirin. Nitinol kılavuz telin 
üzerindeki Altıgen Sürücüyü greftin ve tünel duvarının 
arasındaki boşluğun içine ilerletin. 
3.   Altıgen Sürücüyü tünelde hafifçe karşıya gömülene kadar 
saat yönünde döndürün. Altıgen Sürücüyü ve kılavuz 
teli çıkarın. Nitinol kılavuz tel sıkışırsa, vidayı çıkarmak 
için Altıgen Sürücüyü kılavuz tel düzelene kadar saat 
yönünün tersine döndürün. Kılavuz telden nazikçe geri 
çekin ve vidayı yeniden ilerletin.
47

Publicité

loading