Publicité

Liens rapides

UP PORTABLE UHF
Wireless System User Guide
Système UHF sans fil portatif UP avec récepteur portatif UP4
2002, Shure Incorporated
Patents 6, 296, 565; Des. 433, 642
Printed in U.S.A.
27C8681 (Rev. 3)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure UP4

  • Page 1 UP PORTABLE UHF Wireless System User Guide Système UHF sans fil portatif UP avec récepteur portatif UP4 2002, Shure Incorporated Patents 6, 296, 565; Des. 433, 642 Printed in U.S.A. 27C8681 (Rev. 3)
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE DU SYSTÈME SANS FIL UP SHURE ......
  • Page 3: Guide De Mise En Service Rapide Du Système Sans Fil Up Shure

    8. Fixer le boîtier de montage sur la caméra vidéo (voir Fixation du boîtier de montage sur une caméra). 9. Insérer le récepteur UP4 dans le boîtier de montage. Brancher le câble audio de la sortie audio UP4 dans la ou les entrées audio de la caméra vidéo.
  • Page 4: Description Du Système

    DESCRIPTION DU SYSTÈME Le système sans fil UP Shure est un système portatif Diversity, agile en fréquences fonctionnant sans fil dans la bande UHF. Le récepteur UP4 se monte facilement sur toutes les caméras Sony et sur celles d’autres marques dotées d’un bloc pile Anton-Bauer ; il est compatible avec les microphones et les systèmes de poche Shure séries UC et UHF.
  • Page 5: Caractéristiques Et Commandes Du Récepteur Up4

    3. Interrupteur d’alimentation à trois positions. L’interrupteur d’alimentation a trois positions. ON (unité sous tension avec commutation par tonalité acti- vée pour trouver un signal venant d’un transmetteur U ou UC Shure) ; OFF (hors tension) ; ou ON (TONE KEY OFF) (marche sans commutation par tonalité) (unité...
  • Page 6 à distance. Lorsqu’il est utilisé avec l’interrupteur de cou- reporter au paragraphe «Réglage du niveau de gain du pure audio à distance UA101 Shure en option, ce connec- transmetteur». teur de 3,5 mm permet de couper le son de l’unité de poche à...
  • Page 7 Lavalier et de casque, 3. Jauge de charge de pile. Indique visuellement le niveau de ainsi que le câble d’adaptateur d’instrument Shure WA302. charge de la pile. Des connecteurs de type LEMO sont disponibles en option.
  • Page 8: Récepteur Up4

    FRANÇAIS FRANÇAIS VÉRIFICATION DES PILES Récepteur UP4 Mettre l’interrupteur «ON–OFF» du récepteur en position «ON». 2. Observer le témoin «PWR» (alimentation) situé sur le panneau frontal (voir figure 8). S’il est allumé en rouge, la charge des piles est insuffisante ;...
  • Page 9: Mise En Place Des Piles

    3. Remettre la porte en sa position initiale et faire rentrer les axes en position verrouillée. REMARQUE : La porte du compartiment pile peut être ouverte quand le récepteur UP4 est monté sur une caméra ; la pile peut ainsi être remplacée sans avoir à...
  • Page 10: Changement Des Réglages De Groupe Et De Canal

    FIGURE 16 IMPORTANT : Dû à des différences de conception, les préréglages de groupe et canal du récepteur UP4 et des transmetteurs U1 et U2 ne sont pas toujours identiques. Consulter le supplément concernant les fréquences fourni avec ces unités pour déterminer quel réglage de groupe et canal des transmetteurs U1 et U2 correspond au réglage de groupe et canal choisi pour le récepteur UP4.
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS VERROUILLAGE DE L’ALIMENTATION (U1 ET U2) FIGURE 18 1. Pour verrouiller l’alimentation, appuyer sans relâcher sur le bouton «SET» puis sur le bouton «MODE». Maintenir les deux boutons enfoncés jusqu’à ce que «PoL» (alimentation verrouillée) s’affiche, comme illustré à la figure 18A. REMARQUE : Quand la fonction de verrouillage de l’alimentation est activée, «––...
  • Page 12: Mise En Service Du Récepteur Up4

    2. Suivre les étapes 2 et 3 de Fixation d’un boîtier de montage en utilisant les vis de montage situées à l’extérieur du premier boîtier au lieu de celles du bloc pile. 3. Installer le récepteur comme indiqué dans Installation du récepteur UP4. – 29 –...
  • Page 13: Installation Du Récepteur Up4

    à la caméra. Une fois le bon connecteur obtenu, le fixer au cordon fourni. Pour plus de détails concernant cette opération, prendre contact avec le service des applications de Shure. Un adaptateur c.a. peut aussi être utilisé pour alimenter le modèle UP4 depuis une prise secteur murale ou d’une autre source de c.a.
  • Page 14 FIGURE 25 2. Envelopper les sections de protection jointes autour du récepteur UP4 AVANT d’insérer ce dernier dans son support de montage. 3. Joindre les extrémités larges des sections au–dessus du panneau de commande au moyen des bandes Velcro qui y sont fixées.
  • Page 15: Utilisation Du Système Up Avec Le Transmetteur De Poche U1 Ou Uc1

    UTILISATION DU SYSTÈME UP AVEC LE TRANSMETTEUR DE POCHE UC1 OU U1 1. Si le récepteur UP4 n’est pas monté sur la caméra, fixer le boîtier de montage (voir Fixation du boîtier de montage) et mettre en place le récepteur UP4, raccorder la sortie XLR du récepteur à...
  • Page 16: Changement Des Réglages Du Transmetteur

    Pour retirer l’attache pour ceinture et gagner accès à l’atténuateur, enlever la monture avec précaution d’un côté du transmetteur puis de l’autre. Pour la remettre, orienter l’attache pour ceinture de façon à ce que le logo SHURE se trouve à l’extérieur vers le haut (côté antenne) du transmetteur.
  • Page 17: Conseils Pour Obtenir Des Performances Optimales

    Maintenir la distance entre le transmetteur et le récepteur aussi courte que possible. • Surveiller le témoin «PWR» de l’UP4 ; s’il indique que la pile est déchargée (témoin rouge), remplacer immédiatement la pile par une neuve. • Pour plus de protection, remplacer les piles avant chaque tournage.
  • Page 18 Pile alcaline de 9 V (Duracell MN1604 recommandée); pile au lithium ULTRALIFE de 9 V en option. Consommation de 65 mA 60 mA à 5 volts courant nominale SPÉCIFICATIONS DU RÉCEPTEUR UP4 Connecteur XLR à trois broches (mâle) Niveaux de sortie maximum -20 dBu Configuration de sortie Symétrique active...
  • Page 19 ETS 300422 ; CEM approuvé pour a norme EN 301 489 Parties 1 et 9. UP4 : Approuvé selon la provision de notification de la partie 15 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS–123. Conforme aux directives de l’Union européenne, autorisé à porter la marque CE ; conforme aux spécifications de l’Union européenne. Immunité CEM la nor- me EN 301 489 Parties 1 et 9.
  • Page 20: Garantie

    Shure Incorporated (”Shure”) garantiza por este medio que si este producto se usa de modo normal, estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un lapso de dos años a partir de la fecha de compra para todos los componentes de la cápsula y de la caja y por un lapso de dos años a partir de la fecha de compra para todos los componentes del transmisor. Shure reparará o reemplazará...
  • Page 21 – 92 –...
  • Page 22 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866-2200 Fax: 847-866-2585...

Table des Matières