Page 1
GLXD6+ Récepteur pédale de guitare Online user guide for GLXD6+ wireless system. Includes setup instructions, specifications, and more. Version: 1.1 (2023-A)
Dépannage l’émetteur Compteur de l’accu de l’émetteur Accessoires Conseils importants pour l'entretien et le stockage des ac Caractéristiques techniques cus rechargeables Shure Diagrammes Conseils pour améliorer les performances du système sans fil Tableaux des fréquences Conseils supplémentaires CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement du récepteur...
Shure Incorporated GLXD6+ Récepteur pédale de guitare Présentation du système Le GLXD+ Dual Band Digital Wireless offre la confiance sans la complexité. Le fonctionnement bibande en 2,4 et 5,8 GHz fait plus que doubler la bande passante disponible pour éviter les interférences sans interruption audio. Le récepteur est com...
Shure Incorporated C’est là qu’il faut connecter l’alimentation c.c. (de 9 à 15 V c.c., 250 mA mini) ① Connecteur d’alimentation c.c. Remarque : compatible avec les alimentations électriques à pointe positive ou pointe négative. ② ENTRÉE INSTRUMENT Utiliser le récepteur comme accordeur de pédale de guitare filaire.
Shure Incorporated Canal LK (commandes verrouillées) UN (commandes déverrouillées) -- (fréquence non disponible) Appuyer sur ce bouton pour établir manuellement la liaison entre le récepteur et un émetteur ③ Bouton link ou pour activer la fonction d’identification à distance. Appuyer sur ce bouton pour activer l’ajustement du gain audio. Utiliser les boutons ▲ ▼...
Shure Incorporated ⑤ Bouton mode Appuyer sur ce bouton pour accéder aux paramètres du menu de l’accordeur. ⑥ Boutons fléchés Utiliser les boutons ▲ ▼ pour sélectionner et modifier les paramètres du menu. ⑦ Indicateur de fréquence Un point est affiché lorsque l’accordage ou la hauteur a été réglé à une valeur non standard.
Shure Incorporated Émetteur ceinture ① Antenne Transmet le signal RF. ② LED d’état La couleur et le statut de la LED indiquent l’état de l’émetteur. ③ Interrupteur d’alimentation Met l’émetteur sous tension et hors tension. ④ Port d’entrée TA4M Permet de connecter un microphone ou un câble d’instrument muni d’un connecteur miniature à 4 broches (TA4F).
◦ Appuyer et relâcher pour activer la fonction d’identification à distance. ⑦ Compartiment accu Contient un accu rechargeable Shure. LED d’état de l’émetteur La LED est verte pendant le fonctionnement normal. La LED change de couleur ou clignote pour indiquer un changement de l’état de l’émetteur comme indiqué dans le tableau sui...
Fermer le compartiment de l’accu. Accus et charge Les émetteurs GLXD sont alimentés par des accus rechargeables lithiumion SB904 Shure. La composition chimique avan cée des accus permet de maximiser les durées de fonctionnement sans aucun effet de mémoire, ce qui élimine la nécessité...
Shure Incorporated Couleur de LED Description L’alimentation est déconnectée ou aucun appareil ne se trouve dans la baie de Désactivé charge Durée de chargement et durées de fonctionnement de l’émetteur Utiliser le tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement approximative de l’accu en fonction de la durée de char...
Shure Incorporated Conseils importants pour l'entretien et le stockage des accus rechar- geables Shure L'entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile. • Toujours stocker les accus et les émetteurs à température ambiante.
Shure Incorporated Conseils supplémentaires • Ne pas placer des récepteurs 2,4 GHz et 5,8 GHz concurrents à proximité des récepteurs GLXD4R+. • Effectuer un scan afin de trouver le meilleur canal disponible (en appuyant sur le bouton channel). • Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre les émetteurs. Cela est moins important lorsque les distances entre le récepteur et l’émetteur sont plus petites.
Shure Incorporated Verrouillage des commandes de l’émetteur Pour verrouiller directement depuis l’émetteur : Démarrer avec l’émetteur éteint, puis appuyer sur le bouton Liaison tout en allumant l’émetteur. Relâcher le bouton Liaison quand l’émetteur s’allume pour éviter une réinitialisation d’usine accidentelle. L’icône de verrouillage apparaît sur l’écran du ré...
Shure Incorporated Options de l’accordeur • Témoin : Needle ou Strobe • Sortie : Live, Muet, ou Tous • Luminosité de l’affichage • Désaccordage • Dièses et bémols • Hauteur de référence Sélection et modification des paramètres du menu accordeur Utiliser les boutons suivants pour sélectionner et modifier les paramètres du menu accordeur :...
Shure Incorporated Mode Fonction interrupteur à pied Sous tension Écran du récepteur (audio Live) ↔ Écran de l’accordeur (audio Live) Coupure du son Écran du récepteur (audio Live) ↔ Écran de l’accordeur (audio Coupure du son) Combinaison Écran de l’accordeur (audio Coupure du son) ↔ Écran de l’accordeur (audio Live) *Remarque : dans le mode Tous, la pédale s’allume dans l’Écran du récepteur.
Shure Incorporated La notation de l’accordage standard est la suivante b0 Remarque : un point apparaît à l’écran pour rappeler à l’utilisateur que la pédale est désaccordée. Dièses et bémols Permet d'ajouter les symboles dièse ou bémol à l'affichage des notes non naturelles.
Shure Incorporated Utilisation de l'accordeur Appuyer sur l'interrupteur au pied pour passer en mode accordeur. Jouer une note à la fois. L'affichage indique le nom de la note. Ajuster l'accordage jusqu'à ce que les deux témoins s'allument et que l'aiguille ou les segments stroboscopiques in...
Shure Incorporated Utilisation d’un bloc d’alimentation tiers Pour alimenter la pédale de récepteur sans fil, nous recommandons d’utiliser le bloc d’alimentation inclus ou un bloc d’alimentation avec des sorties d’alimentation isolées. En cas d’utilisation d’un bloc d’alimentation avec des sorties d’alimentation isolées, utiliser une prise secteur d’une intensité no minale d’au moins 400 mA.
à l’aide de Shure Update Utility. Télécharger l’utilitaire de mise à jour Shure Update Utility sur shure.com. Pour mettre à jour votre firmware, connecter l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble USBC et ouvrir l’utilitaire de mise à...
Shure Incorporated Dépannage Problème État du voyant Solution Vérifier tous les branchements de la sonori LED RF du récepteur sation ou régler le gain selon le besoin. allumée Vérifier que le récepteur est raccordé au mé langeur/amplificateur. Allumer l’émetteur. LED RF du récepteur S’assurer que les accus sont bien en place.
Câble d’instrument, 0,7 m (2 pi), connecteur miniature à 4 broches (TA4F) avec connecteur 1/4 po à angle droit, utilisé avec les émetteurs de ceinture sans fil WA304 Shure Shure Rechargeable Battery SB904 USB-C Battery Charger SBC10-USBC Connecteur fileté TQG de câble de guitare premium...
2 400–2 483,5 MHz et 5 725–5 875 MHz 2 400–2 483,5 MHz et 5 725–5 825 MHz en fonction de la bande de fréquences Mode transmission Numérique exclusive Shure Puissance de sortie RF 10 mW E.I.R.P. maximum Plage de température de fonctionnement 0 °C (32 °F) à...
Page 23
Shure Incorporated 2,4 GHz uniquement : Jusqu’à 4 typique, 5 optimal GLXD6+ Alimentation 9 V 15 V, 400 mA (alimentation de niveau d’efficacité VI) Type d’antenne Double bande PIFA Dimensions 138 x 95 x 48 mm (5,4 x 3,7 x 1,89 po)
Shure Incorporated Niveau d’entrée maximum 20 dBm GLXD1+ Alimentation Accu Li-ion rechargeable Shure SB904 Alimentation électrique par USB (États-Unis/Canada) SBC10-USB15WSUSTWJ Type d’antenne Monopôle interne Double bande Dimensions 115 x 66,94 x 28,51 mm (4,5 x 2,6 x 1,1 pi) (H x L x P)
Page 25
Shure Incorporated Capacité nominale 2 420 mAh (8,71 Wh) Tension nominale 3,6 V Dimensions 72,8 x 20,96 x 20,80 mm (2,87 x 0,83 x 0,82 pouces), (H x l x P) Poids 53,7 g (1,89 oz.) Boîtier PC/ABS Plage de températures ambiante Charge en cours : 0 °C (32 °F) à...
Shure Incorporated Alimentation d’entrée maximum 200 mA à 100 V c.a. (pleine charge) Tension de sortie 5 V c.c. à 1 A Intensité de sortie maximale Diagrammes 26/39...
Shure Incorporated CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé...
Essais de conformité CEM basés sur l’utilisation des types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câbles peut dégrader les perfor mances CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement non sou haitable. Shure a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de Classe B. Les chapitres suivants offrent des informations sur la sécurité du produit ou CEM/IEM spécifiques par pays.
Page 37
La connexion et l’utilisation de cet équipement de communication est autorisé par la Commission des communications du Ni geria. 運用に際しての注意 この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の 構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無 線局)が運用されています。 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ チュア無線局が運用さ れていないことを確認して下さい。 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 37/39...
Page 38
(UE) et le RoyaumeUni (UK). Les informations sur les substances de très haute dange rosité pour l’environnement contenues dans les produits Shure avec une concentration supérieure à 0,1 % en poids (p/p) sont disponibles sur demande.