Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GLXD6+
Récepteur pédale de guitare
Online user guide for GLXD6+ wireless system. Includes setup instructions, specifications, and more.
Version: 1.1 (2023-A)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure GLXD6+

  • Page 1 GLXD6+ Récepteur pédale de guitare Online user guide for GLXD6+ wireless system. Includes setup instructions, specifications, and more. Version: 1.1 (2023-A)
  • Page 2: Table Des Matières

    Dépannage l’émetteur Compteur de l’accu de l’émetteur Accessoires Conseils importants pour l'entretien et le stockage des ac­ Caractéristiques techniques cus rechargeables Shure Diagrammes Conseils pour améliorer les performances du système sans fil Tableaux des fréquences Conseils supplémentaires CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement du récepteur...
  • Page 3: Présentation Du Système

    Shure Incorporated GLXD6+ Récepteur pédale de guitare Présentation du système Le GLX­D+ Dual Band Digital Wireless offre la confiance sans la complexité. Le fonctionnement bi­bande en 2,4 et 5,8 GHz fait plus que doubler la bande passante disponible pour éviter les interférences sans interruption audio. Le récepteur est com­...
  • Page 4: Écran D'affichage, Témoins Et Commandes

    Shure Incorporated C’est là qu’il faut connecter l’alimentation c.c. (de 9 à 15 V c.c., 250 mA mini) ① Connecteur d’alimentation c.c. Remarque : compatible avec les alimentations électriques à pointe positive ou pointe négative. ② ENTRÉE INSTRUMENT Utiliser le récepteur comme accordeur de pédale de guitare filaire.
  • Page 5: Mode Accordeur

    Shure Incorporated Canal LK (commandes verrouillées) UN (commandes déverrouillées) -- (fréquence non disponible) Appuyer sur ce bouton pour établir manuellement la liaison entre le récepteur et un émetteur ③ Bouton link ou pour activer la fonction d’identification à distance. Appuyer sur ce bouton pour activer l’ajustement du gain audio. Utiliser les boutons ▲ ▼...
  • Page 6: Configuration Du Récepteur

    Shure Incorporated ⑤ Bouton mode Appuyer sur ce bouton pour accéder aux paramètres du menu de l’accordeur. ⑥ Boutons fléchés Utiliser les boutons ▲ ▼ pour sélectionner et modifier les paramètres du menu. ⑦ Indicateur de fréquence Un point est affiché lorsque l’accordage ou la hauteur a été réglé à une valeur non standard.
  • Page 7: Émetteur Ceinture

    Shure Incorporated Émetteur ceinture ① Antenne Transmet le signal RF. ② LED d’état La couleur et le statut de la LED indiquent l’état de l’émetteur. ③ Interrupteur d’alimentation Met l’émetteur sous tension et hors tension. ④ Port d’entrée TA4M Permet de connecter un microphone ou un câble d’instrument muni d’un connecteur miniature à 4 broches (TA4F).
  • Page 8: Led D'état De L'émetteur

    ◦ Appuyer et relâcher pour activer la fonction d’identification à distance. ⑦ Compartiment accu Contient un accu rechargeable Shure. LED d’état de l’émetteur La LED est verte pendant le fonctionnement normal. La LED change de couleur ou clignote pour indiquer un changement de l’état de l’émetteur comme indiqué dans le tableau sui­...
  • Page 9: Accus Et Charge

    Fermer le compartiment de l’accu. Accus et charge Les émetteurs GLX­D­ sont alimentés par des accus rechargeables lithium­ion SB904 Shure. La composition chimique avan­ cée des accus permet de maximiser les durées de fonctionnement sans aucun effet de mémoire, ce qui élimine la nécessité...
  • Page 10: Durée De Chargement Et Durées De Fonctionnement De L'émetteur

    Shure Incorporated Couleur de LED Description L’alimentation est déconnectée ou aucun appareil ne se trouve dans la baie de Désactivé charge Durée de chargement et durées de fonctionnement de l’émetteur Utiliser le tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement approximative de l’accu en fonction de la durée de char­...
  • Page 11: Conseils Importants Pour L'entretien Et Le Stockage Des Accus Rechar- Geables Shure

    Shure Incorporated Conseils importants pour l'entretien et le stockage des accus rechar- geables Shure L'entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile. • Toujours stocker les accus et les émetteurs à température ambiante.
  • Page 12: Conseils Supplémentaires

    Shure Incorporated Conseils supplémentaires • Ne pas placer des récepteurs 2,4 GHz et 5,8 GHz concurrents à proximité des récepteurs GLXD4R+. • Effectuer un scan afin de trouver le meilleur canal disponible (en appuyant sur le bouton channel). • Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre les émetteurs. Cela est moins important lorsque les distances entre le récepteur et l’émetteur sont plus petites.
  • Page 13: Identification Des Émetteurs Et Récepteurs Liés Avec L'identification À Distance

    Shure Incorporated Verrouillage des commandes de l’émetteur Pour verrouiller directement depuis l’émetteur : Démarrer avec l’émetteur éteint, puis appuyer sur le bouton Liaison tout en allumant l’émetteur. Relâcher le bouton Liaison quand l’émetteur s’allume pour éviter une réinitialisation d’usine accidentelle. L’icône de verrouillage apparaît sur l’écran du ré­...
  • Page 14: Options De L'accordeur

    Shure Incorporated Options de l’accordeur • Témoin : Needle ou Strobe • Sortie : Live, Muet, ou Tous • Luminosité de l’affichage • Désaccordage • Dièses et bémols • Hauteur de référence Sélection et modification des paramètres du menu accordeur Utiliser les boutons suivants pour sélectionner et modifier les paramètres du menu accordeur :...
  • Page 15: Luminosité De L'affichage

    Shure Incorporated Mode Fonction interrupteur à pied Sous tension Écran du récepteur (audio Live) ↔ Écran de l’accordeur (audio Live) Coupure du son Écran du récepteur (audio Live) ↔ Écran de l’accordeur (audio Coupure du son) Combinaison Écran de l’accordeur (audio Coupure du son) ↔ Écran de l’accordeur (audio Live) *Remarque : dans le mode Tous, la pédale s’allume dans l’Écran du récepteur.
  • Page 16: Dièses Et Bémols

    Shure Incorporated La notation de l’accordage standard est la suivante b0 Remarque : un point apparaît à l’écran pour rappeler à l’utilisateur que la pédale est désaccordée. Dièses et bémols Permet d'ajouter les symboles dièse ou bémol à l'affichage des notes non naturelles.
  • Page 17: Utilisation De L'accordeur

    Shure Incorporated Utilisation de l'accordeur Appuyer sur l'interrupteur au pied pour passer en mode accordeur. Jouer une note à la fois. L'affichage indique le nom de la note. Ajuster l'accordage jusqu'à ce que les deux témoins s'allument et que l'aiguille ou les segments stroboscopiques in­...
  • Page 18: Utilisation D'un Bloc D'alimentation Tiers

    Shure Incorporated Utilisation d’un bloc d’alimentation tiers Pour alimenter la pédale de récepteur sans fil, nous recommandons d’utiliser le bloc d’alimentation inclus ou un bloc d’alimentation avec des sorties d’alimentation isolées. En cas d’utilisation d’un bloc d’alimentation avec des sorties d’alimentation isolées, utiliser une prise secteur d’une intensité no minale d’au moins 400 mA.
  • Page 19: Firmware

    à l’aide de Shure Update Utility. Télécharger l’utilitaire de mise à jour Shure Update Utility sur shure.com. Pour mettre à jour votre firmware, connecter l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB­C et ouvrir l’utilitaire de mise à...
  • Page 20: Dépannage

    Shure Incorporated Dépannage Problème État du voyant Solution Vérifier tous les branchements de la sonori­ LED RF du récepteur sation ou régler le gain selon le besoin. allumée Vérifier que le récepteur est raccordé au mé­ langeur/amplificateur. Allumer l’émetteur. LED RF du récepteur S’assurer que les accus sont bien en place.
  • Page 21: Accessoires

    Câble d’instrument, 0,7 m (2 pi), connecteur miniature à 4 broches (TA4F) avec connecteur 1/4 po à angle droit, utilisé avec les émetteurs de ceinture sans fil WA304 Shure Shure Rechargeable Battery SB904 USB-C Battery Charger SBC10-USBC Connecteur fileté TQG de câble de guitare premium...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    2 400–2 483,5 MHz et 5 725–5 875 MHz 2 400–2 483,5 MHz et 5 725–5 825 MHz en fonction de la bande de fréquences Mode transmission Numérique exclusive Shure Puissance de sortie RF 10 mW E.I.R.P. maximum Plage de température de fonctionnement 0 °C (32 °F) à...
  • Page 23 Shure Incorporated 2,4 GHz uniquement : Jusqu’à 4 typique, 5 optimal GLXD6+ Alimentation 9 V ­ 15 V, 400 mA (alimentation de niveau d’efficacité VI) Type d’antenne Double bande PIFA Dimensions 138 x 95 x 48 mm (5,4 x 3,7 x 1,89 po)
  • Page 24: Alimentation

    Shure Incorporated Niveau d’entrée maximum ­20 dBm GLXD1+ Alimentation Accu Li-ion rechargeable Shure SB904 Alimentation électrique par USB (États-Unis/Canada) SBC10-USB15WSUSTWJ Type d’antenne Monopôle interne Double bande Dimensions 115 x 66,94 x 28,51 mm (4,5 x 2,6 x 1,1 pi) (H x L x P)
  • Page 25 Shure Incorporated Capacité nominale 2 420 mAh (8,71 Wh) Tension nominale 3,6 V Dimensions 72,8 x 20,96 x 20,80 mm (2,87 x 0,83 x 0,82 pouces), (H x l x P) Poids 53,7 g (1,89 oz.) Boîtier PC/ABS Plage de températures ambiante Charge en cours : 0 °C (32 °F) à...
  • Page 26: Diagrammes

    Shure Incorporated Alimentation d’entrée maximum 200 mA à 100 V c.a. (pleine charge) Tension de sortie 5 V c.c. à 1 A Intensité de sortie maximale Diagrammes 26/39...
  • Page 27: Tableaux Des Fréquences

    Shure Incorporated Tableaux des fréquences Z2 (2,4 GHz uniquement) Groupe 1 Gr 1 ­ Ch 1 2424 2425 2442 2443 2462 2464 Gr 1 ­ Ch 2 2418 2419 2448 2450 2469 2471 Gr 1 ­ Ch 3 2411 2413...
  • Page 28 Shure Incorporated Groupe 4 2476 2478 Groupe A 2405 2412 2418 2425 2431 2438 2444 2450 2457 2464 2471 2477 Groupe B 2404 2409 2414 2419 2425 2431 2436 2441 2446 2452 2458 2463 2468 2473 2478 Groupe 1 (2,4 GHz) Gr 1 ­...
  • Page 29 Shure Incorporated Groupe B (2,4 GHz) 2404 2409 2414 2419 2424 2429 2434 2439 2444 2449 2454 2459 2464 2469 2474 2478 Groupe 1 (5,8 GHz) Gr 1 ­ Ch 1 5730 5760 5790 5820 Gr 1 ­ Ch 2...
  • Page 30 Shure Incorporated Groupe B (5,8 GHz) 5729 5734 5739 5744 5749 5754 5759 5764 5769 5774 5779 5784 5789 5794 5799 5804 5809 5814 5819 5824 5829 5836 5841 5846 Groupe 1 (2,4 GHz) Gr 1 ­ Ch 1 2405...
  • Page 31 Shure Incorporated Groupe 1 (5,8 GHz) Gr 1 ­ Ch 1 5730 5766 5802 5838 Gr 1 ­ Ch 2 5736 5772 5808 5844 Gr 1 ­ Ch 3 5742 5778 5814 5851 Gr 1 ­ Ch 4 5748 5784...
  • Page 32 Shure Incorporated Groupe B (5,8 GHz) 5729 5734 5739 5744 5749 5754 5759 5764 5769 5774 5779 5784 5789 5794 5799 5804 5809 5814 5819 5824 5829 5834 5839 5844 5850 5856 5861 5866 5871 Groupe 1 (2,4 GHz) Gr 1 ­ Ch 1...
  • Page 33 Shure Incorporated Groupe 1 (5,8 GHz) Gr 1 ­ Ch 1 5730 5754 5778 5802 Gr 1 ­ Ch 2 5736 5760 5784 5808 Gr 1 ­ Ch 3 5742 5766 5790 5814 Gr 1 ­ Ch 4 5748 5772...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    Shure Incorporated CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­...
  • Page 35: Avertissement

    Essais de conformité CEM basés sur l’utilisation des types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câbles peut dégrader les perfor­ mances CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
  • Page 36: Information À L'utilisateur

    Ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement non sou­ haitable. Shure a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de Classe B. Les chapitres suivants offrent des informations sur la sécurité du produit ou CEM/IEM spécifiques par pays.
  • Page 37 La connexion et l’utilisation de cet équipement de communication est autorisé par la Commission des communications du Ni­ geria. 運用に際しての注意 この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の 構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無 線局)が運用されています。 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用さ れていないことを確認して下さい。 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 37/39...
  • Page 38 (UE) et le Royaume­Uni (UK). Les informations sur les substances de très haute dange­ rosité pour l’environnement contenues dans les produits Shure avec une concentration supérieure à 0,1 % en poids (p/p) sont disponibles sur demande.
  • Page 39 Shure Incorporated (一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景; (二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改 发射天线; (三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰; (五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、 导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门 的规定。 39/39...

Table des Matières