Publicité

Liens rapides

ADX5D
Récepteur portable
The Shure user guide for ADX5D.
Version: 1.2 (2021-H)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure ADX5D

  • Page 1 ADX5D Récepteur portable The Shure user guide for ADX5D. Version: 1.2 (2021-H)
  • Page 2: Table Des Matières

    Affecter des émetteurs à des emplacements pour émet­ teur ADX5D Récepteur portable Party Dial CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Groupes personnalisés Récepteur portable ADX5D enfichable Modes de transmission Caractéristiques Sélection d’un mode de transmission Accessoires en option Diversity de fréquence Numéros de pièce Matériel Paramètres avancés FD-S...
  • Page 3 Shure Incorporated DB25 Homologations TA3M Information to the user Hirose 3/48...
  • Page 4: Adx5D Récepteur Portable

    Shure Incorporated ADX5D Récepteur portable CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­...
  • Page 5: Récepteur Portable Adx5D Enfichable

    à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est changé. Récepteur portable ADX5D enfichable ® L’ADX5D Axient Digital est un récepteur portable, à 2 canaux, numérique et sans fil. Caractéristiques •...
  • Page 6: Accessoires En Option

    Shure Incorporated Accessoires en option ① ADX5BP-TA3 Contre-plaque autonome ② ADX5BP-DB15 DB15 Contre-plaque et plaque entretoise ③ ADX5BP-DB25 contre-plaque de DB25 et plaque entretoise ④ ADX5BS-L Fixation bloc coulissant accu de type-L ⑤ ADX5-MOUNT Plaque de montage avec griffe ⑥ Vis M3 (x2) Pour fixer le bloc sans connexion à...
  • Page 7: Numéros De Pièce Matériel

    Shure Incorporated ⑦ vis ¼-20 (x2) et vis M2.5 (x2) Pour fixer la plaque de montage aux supports tiers Numéros de pièce Matériel 7/48...
  • Page 8 Shure Incorporated ① Entrées SMA de l’antenne A et de l’antenne B Connexion RF pour l’antenne A et l’antenne B. ② Vis de montage principales Vis captives pour le montage du récepteur à un autre matériel. ③ Entrée SMA de l’antenne ShowLink ®...
  • Page 9 Shure Incorporated À aligner sur le port infrarouge de l’émetteur compatible pendant la synchronisation IR pour effectuer le réglage et la confi­ guration automatiques de l’émetteur. ⑬ Détecteur de luminosité ambiante Détecte automatiquement les conditions lumineuses extérieures. ⑭ Afficheur Affiche les écrans de menu et les réglages. Appuyer sur n’importe quel bouton de commande pour activer le rétroéclairage.
  • Page 10: Configuration Matérielle

    Shure Incorporated Configuration matérielle Fixation de l’antenne 10/48...
  • Page 11: Kits De Panneaux Arrière

    Fixation de la contre-plaque Aligner les vis Philips imperdables avec les trous filetés au dos du récepteur ADX5D et glisser la plaque arrière en place. Ser­ rer les vis pour assurer une connexion solide. CONSEIL : Les contre­plaques ne s’alignent que dans un sens. Vous n’avez pas besoin de forcer pour les mettre en place.
  • Page 12 L'ADX5D peut être alimentée par une seule accu ; si deux accus sont installées, l'une peut être remplacée sans interruption.
  • Page 13: Contre-Plaque Db15

    1, canal 2, canal 1+2 stéréo ou le canal 1+2 sommation mono. Remarque : Voir Restrictions de fonctionnalités selon le pays. Le kit de panneau arrière DB15 pour ADX5D inclut : • Un panneau arrière DB15, avec vis Phillips imperdables qui facilitent le montage/démontage du panneau arrière sans perdre les vis •...
  • Page 14 Shure Incorporated Connexion au matériel externe Fixer la contre-plaque et encocher le récepteur ADX5D dans une caméra DB15 compatible. Si besoin, fixer la plaque d’entretoise incluse pour ajuster le montage. 14/48...
  • Page 15: Contre-Plaque Db25

    SuperSlot /UniSlot . Remarque : Voir Restrictions de fonctionnalités selon le pays. Le kit de panneau arrière DB25 pour ADX5D inclut : • Un panneau arrière DB25, avec vis Phillips imperdables qui facilitent le montage/démontage du panneau arrière sans perdre les vis •...
  • Page 16: Scanner Les Fréquences Disponibles

    Shure Incorporated Connexion au matériel externe Fixer la contre­plaque et encocher le récepteur ADX5D dans un équipement DB25 compatible, comme une caméra ou un mul­ ticoupleur. Si besoin, fixer la plaque d’entretoise incluse pour ajuster le montage. Scanner les fréquences disponibles Scanner par groupe ou canal pour trouver les meilleures fréquences pour vos appareils.
  • Page 17: Scan Du Groupe

    Shure Incorporated Allumer toutes les sources potentielles de parasites (telles que d’autres systèmes ou instruments sans fil, ordinateurs, grands panneaux de LED, processeurs d’effets, et autres) pour qu’ils fonctionnent dans les mêmes conditions que lors d’une présen­ tation ou d’un concert. Le scan va détecter et éviter les interférences qu’ils génèrent.
  • Page 18: Écran D'accueil

    Shure Incorporated Remarque : toute modification de l’état de cryptage du récepteur, comme l’activation ou la désactivation du cryptage ou la demande d’une nouvelle clé de cryptage, nécessite une synchronisation pour transférer les réglages à l’émetteur. Écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les états et les propriétés du canal et de l’appareil les plus importants. Depuis l’écran d’accueil princi­...
  • Page 19: Menus Et Configuration

    Shure Incorporated Icône Description s’affiche lorsque le son de la sortie RF est coupé Menus et configuration Le récepteur utilise une structure de menu à deux étages de manière à prendre en charge plusieurs canaux dans un seul rack : •...
  • Page 20 Shure Incorporated Utiliser les flèches pour sélectionner le menu de votre choix, et appuyez sur O pour ouvrir ce menu. Lorsque vous modifiez les valeurs du menu, appuyez sur O pour enregistrer les changements ou appuyez sur X pour annuler sans enregistrer.
  • Page 21 Quand le mode FD-S est engagé, sélectionnez si le point de contrôle du casque est avant ou après la sélection FD-S. Affichage Luminosité Régler la luminosité de l’écran et des LED. Par défaut, ADX5D utilise le capteur de luminosité ambiente pour contrôler au­ tomatiquement la luminosité selon l’environnement. Remarque : Diminuez les paramètres de luminosité pour consommer moins d’énergie.
  • Page 22 ◦ Mode Direct : Contrôler les paramètres jusqu’à 16 émetteurs de série ADX enregistrés. ◦ Mode Réseau : Connecter à un réseau de contrôle Shure existant par un ou plusieurs points d’accès AD610. ® ® Pour plus d’informations sur chaque mode ShowLink , voir le contrôle distant...
  • Page 23 Les paramètres suivants s’appliquent si ADX5D fonctionne dans le mode ShowLink réseau : ® ◦ SL Test (Récepteur) : Voir l’état de ADX5D <=> Point d’accès ShowLink lorsque ADX5D se déplace dans la zone d’activité. Pour plus d’informations, voir ShowLink Test.
  • Page 24: Menu De Canal

    Shure Incorporated Préréglages utilisateur Les préréglages mémorisent tous les paramètres de récepteur pour permettre la configuration rapide d’un récepteur ou pour choisir entre plusieurs différentes configurations. Il est possible de stocker 4 préréglages dans la mémoire du récepteur. Gérer et charger les préréglages avec les boutons de commande.
  • Page 25 Shure Incorporated Arborescence du menu de canal Nouvelle fréq. Appuyer sur O pour déployer une nouvelle fréquence pendant l’utilisation d’un gestionnaire de spectre comme serveur de fré­ quence. Remarque : Cette option de menu ne s’affichera pas si aucun serveur de fréquence n’est attribué au récepteur.
  • Page 26 Shure Incorporated Scanner de fréquences Choisir de réaliser un scan ou rappeler un scan enregistré, s’il est disponible. Niveau RF Voir les détails fins de résolution sur la force du signal RF. Gestion interférences Sélectionner le réglage de détection des interférences pour le canal. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, voir Dé­...
  • Page 27: Contrôle Distant Showlink

    Remarque : Voir Restrictions de fonctionnalités selon le pays. ® Modes ADX5D ShowLink ® Pour mettre à jour le mode ShowLink , aller à Configuration de l’appareil > ShowLink > Mode SL. Modes ADX5D ® ShowLink : • Direct (réglage par défaut) •...
  • Page 28 16 émetteurs Axient série ADX numérique (8 par canaux) à partir d’un récepteur ADX5D simple. Remarque : Un ADX5D en mode direct n’a pas de connexion avec des applications de commande (par ex. Wireless Workbench ou Channels) ou les appa­...
  • Page 29 Activer le mode réseau ADX5D et définir l’ID du client Un appareil ADX5D en mode réseau utilise une ID de client pour rejoindre les réseaux avec un appareil AD610 qui a une ID d’hôte correspondante. Lorsqu’un AD610 est sur votre réseau et une ID d’hôte réseau est sélectionnée, régler votre ADX5D en Mode Réseau et définir l’ID du client pour qu’elle corresponde à...
  • Page 30: Test Showlink

    Réaliser un test ShowLink depuis le menu Encoches émetteur pour tracer l’état d’une couverture ShowLink d’un émetteur lié. Quand votre appareil est en mode direct, cette fonction mesure la couverture entre votre émetteur et ADX5D ; quand votre ap­ pareil est en mode réseau, cette fonction mesure la couverture entre votre émetteur et AD610 s’il est associé.
  • Page 31: Party Dial

    Shure Incorporated Pour une meilleure protection contre les interférences, le récepteur affiche un avertissement ou bloque les signaux des émet­ teurs non enregistrés. Affecter un émetteur à un canal de récepteur : Depuis le menu Canal, aller à Fentes de l'émetteur. Utiliser les boutons de flèche pour faire défiler jusqu’à une encoche pour émetteur disponible. Si l’emplacement est oc­...
  • Page 32: Groupes Personnalisés

    Synchro IR de tous les émetteurs auxquels assigner le groupe personnalisé et les informations du canal. Définir les groupes personnalisés sur l’ADX5D Vous pouvez aussi définir les groupes personnalisés à l’aide du récepteur ADX5D si vous n’utilisez pas ou n’avez pas accès à Wireless Workbench.
  • Page 33: Modes De Transmission

    Shure Incorporated Modes de transmission Le récepteur offre deux modes de transmission pour gérer efficacement le spectre disponible utilisé par les émetteurs. Mode standard Le mode standard utilise l’espacement des canaux, ce qui permet d’utiliser les émetteurs à différents niveaux de puis­...
  • Page 34: Gestion Des Interférences

    Shure Incorporated Réglage Description Configure la sortie 3,5 mm pour contrôler la pré­ ou post­ sé­ Sortie de contrôle 3,5 mm lection FD-S. Si OFF : Seule l’évaluation RF est réalisée sur les paires FD­S. Recommandé quand deux entrées séparées sont utili­ sées.
  • Page 35: 3,5 Mm. Réglages De Sortie

    Stéréo asymétrique défaut) * Quand ADX5D fonctionne dans FD­S avec la présélection choisie, la somme continue à la sortie de l’audio Post FD­S Firmware Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Installer la dernière version du firmware pour mettre à...
  • Page 36: Mise À Jour Du Firmware De L'émetteur

    Shure Incorporated Ouvrir l’onglet Mise à jour des appareils pour voir tous les appareils Shure connectés à l’ordinateur. Sélectionner votre récepteur. Appuyer sur Envoyer les mises à jour pour télécharger le firmware le plus récent dans le récepteur. Mise à jour du firmware de l’émetteur Dans le menu de configuration de l’appareil du récepteur : Mise à jour Émetteur FW.
  • Page 37 S’assurer que AD610 est connecté à votre réseau avec une ID de réseau définie. Contrôler que ADX5D est en mode réseau ADX5D n’apparait pas dans Wireless Workbench Vérifier que l’ID de client de ADX5D correspond à l’ID de réseau de AD610 Installer la dernière version de Wireless Workbench Redémarrer ADX5D...
  • Page 38: Notifications

    Shure Incorporated Notifications Les alertes suivantes s’affichent dans les écrans de menu du ADX5D. Si les actions suggérées ne résolvent pas le problème, contactez votre représentant du service client Shure. Notifications sur l’appareil Message Action Surcharge de puissance RF Confirmez qu’il n’y a pas d’émetteurs de grande puissance à proximité...
  • Page 39: Contacter Le Service Client

    Shure Incorporated Message Action Pour les systèmes multiples, s’assurer que tous les systèmes sont réglés sur des canaux appartenant au même groupe (il n’est pas nécessaire de régler les systèmes fonctionnant sur des bandes différentes sur le même groupe). Conserver une ligne de visée directe entre les antennes d’émetteur et de récepteur.
  • Page 40: Caractéristiques

    Shure Incorporated Bandes Plage de fréquences ( MHz) G57 (G57+) 470 à 616* (614 à 616***) 510 à 530 487 à 636 520 à 636 606 à 698* 606 à 663** 606 à 694 606 à 714 606 à 790 622 à...
  • Page 41 Shure Incorporated Mode densité standard 75 m (246 pi) Mode haute densité 40 m (131 pi) Sensibilité HF −90 dBm à 10 BER Valeur du pas de bande d’accord RF 25 kHz, varie suivant la région Réjection >70 dB, typique Réjection des fréquences parasites...
  • Page 42 Shure Incorporated Sortie audio Plage de réglage de gain −18 à +42 dB par paliers de 1 dB (plus réglage de coupure du son) Impédance 66 Ω, Typique, TA3 Out Sortie pleine échelle ( 200K Ωload) +9 dBV Protection d’alimentation fantôme Remarque : sortie 3,5 mm n’a pas de Protection d’alimentation fantôme...
  • Page 43: Dimensions

    Shure Incorporated Alimentation Alimentation c.c. requise 6 V c.c. à 18 V c.c. Dissipation de l’énergie thermique 4,8 W (18 V in, clarté complète, sortie décibel pleine échelle, maximum et canaux RF actifs) nominal 4 W (12 V in, sans sorties, sans émetteurs liés)
  • Page 44: Schémas De Brochage

    Shure Incorporated Dimensions Schémas de brochage DB15 44/48...
  • Page 45 Shure Incorporated DB25 TA3M Hirose Homologations Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. 45/48...
  • Page 46 LVD - 2014/35/EU RoHS - EU 2015/863 WEEE - 2012/19/EU Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/com­...
  • Page 47 Shure Incorporated 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS 」方式、想定与干渉 距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません 。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 电路模块 ○...
  • Page 48 L’Évitement des interférences n’est disponible qu’en mode manuel en utilisant les contre­plaques DB15 ou DB25 avec les modèles des États-Unis. ® • ShowLink n’est pas disponible quand ADX5D est utilisé avec les appareils de contrôle tiers des modèles des États­Unis. 48/48...

Table des Matières