Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GLXD4
Récepteurs sans fil
The Shure GLXD4 Wireless Receiver online user guide.
Version: 6.3 (2022-C)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure GLXD4

  • Page 1 GLXD4 Récepteurs sans fil The Shure GLXD4 Wireless Receiver online user guide. Version: 6.3 (2022-C)
  • Page 2: Table Des Matières

    Accessoires fournis Conseils et méthodes pour améliorer les performances Accessoires en option du système sans fil Mise en route rapide Tableaux des fréquences 2,4 GHz Commandes et connecteurs du récepteur GLXD4 firmware Connexion à l'ordinateur Écran du récepteur Utilisation Émetteurs Réglage de gain...
  • Page 3: Glxd4 Récepteurs Sans Fil

    Shure Incorporated GLXD4 Récepteurs sans fil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­...
  • Page 4: Avertissement

    CEM. • Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les modules chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est conçu. L'utilisation avec des modules et des accus autres que ceux spécifiés peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
  • Page 5: Avertissement Australie Pour Le Sans Fil

    Présentation du système Les nouveaux systèmes sans fil révolutionnaires GLX­D de Shure combinent le meilleur de la technologie concernant la ges­ tion automatique des fréquences et ce qui se fait de mieux en matière d'accus rechargeables intelligents au lithium-ion. Et ce n'est pas tout, ils intègrent des microphones de renommée mondiale et bénéficient d'un design et d'une qualité...
  • Page 6: Mise En Route Rapide

    Shure Incorporated Mise en route rapide Pour réduire la durée de configuration, l'émetteur et le récepteur sont liés automatiquement pour former un canal audio lors de leur mise sous tension initiale et il n'est pas besoin de les lier à nouveau.
  • Page 7: Commandes Et Connecteurs Du Récepteur Glxd4

    Remarque : l'émetteur et le récepteur demeurent liés pour une utilisation future. À la mise en marche, la LED RF bleue s'allume directement, sans passer par l'étape de liaison. Vérifier l'audio et régler le gain si nécessaire. Étape ④ Commandes et connecteurs du récepteur GLXD4 7/32...
  • Page 8 Shure Incorporated ① Antenne Deux antennes par récepteur. Les antennes détectent le signal émis par l’émetteur. ② LED d’état RF ◦ Allumée = l’émetteur lié est allumé ◦ Clignotante = recherche de l’émetteur en cours ◦ Éteinte = émetteur lié éteint ou non lié...
  • Page 9: Écran Du Récepteur

    Shure Incorporated Met le système sous tension et hors tension. Remarque : La pile continue de se charger même lorsque l’interrupteur est en position d’arrêt. ⑪ Connecteur d’alimentation Connecte l’alimentation externe 15 V c.c. fournie. ⑫ Sortie micro Le connecteur XLR de sortie microphone fournit une sortie audio niveau microphone.
  • Page 10: Émetteurs

    Appuyer et relâcher pour activer la fonction d’identification à distance. ⑦ Compartiment accu Contient un accu rechargeable Shure. ⑧ Capsule de microphone Les modèles d’émetteur GLXD­2 sont disponibles avec les types de capsules suivants : SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.
  • Page 11: Led D'état De L'émetteur

    Shure Incorporated LED d'état de l'émetteur La LED est verte pendant le fonctionnement normal. La LED change de couleur ou clignote pour indiquer un changement de l'état de l'émetteur comme indiqué dans le tableau sui­ vant : Couleur État État Clignotant (lent) émetteur essayant de se lier à...
  • Page 12: Port Du Microphone Sur Casque

    Ne pas couvrir la grille avec la main. Accus et charge Les émetteurs GLX­D sont alimentés par des accus rechargeables lithium­ion SB902A Shure. La composition chimique avan­ cée des accus permet de maximiser les durées de fonctionnement sans aucun effet de mémoire, ce qui élimine la nécessité...
  • Page 13: Baie De Charge Du Récepteur

    Les options de chargement des accus suivantes sont disponibles : Baie de charge du récepteur Le récepteur GLXD4 comporte une baie de charge intégrée pour les accus d'émetteur. Introduire l'accu dans la baie de charge. Surveiller le témoin de chargement de l'accu situé sur le panneau avant jusqu'à ce que la charge soit terminée.
  • Page 14: État De La Led Pendant Le Chargement

    Shure Incorporated État de la LED pendant le chargement Les états de LED suivants peuvent indiquent l'état de l'accu quand l'émetteur est connecté à un chargeur : • Vert = chargement terminé • Vert clignotant = charge de l'accu > 90 % •...
  • Page 15: Durée De Chargement Et Durées De Fonctionnement De L'émetteur

    Remarque : si le récepteur est éteint et reste branché, l'accu continue de se charger. Conseils importants pour l'entretien et le stockage des accus rechar- geables Shure L'entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile. •...
  • Page 16: Systèmes À Récepteurs Multiples

    Shure Incorporated Systèmes à récepteurs multiples Pour faciliter la configuration , les fréquences disponibles sont divisées en groupes répondant aux besoins des différents ca­ naux du système utilisé. Sélectionner le groupe en déterminant le nombre total de récepteurs intégrés au système (nombre de canaux). Tous les récep­...
  • Page 17: Liaison Manuelle D'un Émetteur À Un Récepteur

    Shure Incorporated Liaison manuelle d'un émetteur à un récepteur Utiliser l'option de liaison manuelle pour changer l'émetteur lié à un récepteur. La liaison manuelle est communément utilisée lorsque l'on change l'émetteur lié pour passer d'un émetteur de ceinture à un émetteur à main.
  • Page 18: Environnements Sans Fil Difficiles

    Shure Incorporated mances fiables pour le système sans fil, tout en évitant certaines transmissions Wi­Fi qui peuvent avoir elles aussi leur impor­ tance. Le Wi­Fi en rafale est plus difficile à détecter car il est périodique ; cependant, puisque le système GLX­D répète les informa­...
  • Page 19 Shure Incorporated • Pendant les répétitions, repérer les zones à problème et demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones • S'il existe une source puissante connue de Wi­Fi et que l'on veut spécifiquement utiliser des fréquences au sein de ce ca­...
  • Page 20: Firmware

    Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, il est possible de télécharger et d’installer les nouvelles versions de firmware à l’aide de l’outil Shure Update Utility. Pour télécharger le logiciel, aller sur http://www.shure.com/update-utility.
  • Page 21: Verrouillage Et Déverrouillage Des Commandes

    Shure Incorporated • Pour régler le gain plus rapidement, appuyer sans relâcher sur les boutons de gain Conseil : Contrôler l'audio et surveiller le vumètre du récepteur en réglant le gain pour éviter une surcharge de signal. Verrouillage et déverrouillage des commandes Les commandes du récepteur et de l'émetteur peuvent être verrouillées pour éviter toute modification accidentelle ou non auto­...
  • Page 22: Sélection Manuelle D'un Groupe Et D'un Canal

    Shure Incorporated Pour activer l'identification à distance : Appuyer sur le bouton link de l'émetteur ou du récepteur et relâcher. L'écran LCD du récepteur lié se met à clignoter et affiche l'identifiant, et la LED d'état de l'émetteur lié se met à cligno­...
  • Page 23 2.0 ou ultérieure. Télé­ Échec de liaison entre émetteur et récepteur qu’une procédure de charger l’application Shure Update Utility et liaison a été lancée suivre les instructions. mais a échoué Variations du niveau sonore lors du passage à...
  • Page 24: Réinitialisation Des Composants

    S’assurer que le récepteur lié est allumé. Charger une fois la batterie dans le récep­ L’accu SB902A ne rechargera pas dans LED verte clignotante teur GLXD4. Ensuite le rechargement peut l’émetteur ceinture GLXD1 rapide sur GLXD1 se faire dans l’émetteur ceinture GLXD1. Modèle...
  • Page 25: Réinitialisation De L'émetteur

    Extérieur ( 165 pi) maximum Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. Mode transmission Numérique exclusive Shure Réponse en fréquence audio 20 Hz– 20 kHz Plage dynamique 120 dB, pondéré en A Sensibilité...
  • Page 26 Shure Incorporated Plage de températures de stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F) Polarité L'application d'une tension positive à la pointe du jack du câble de guitare produit une tension positive à la pointe de la sortie haute impédance de ¼ po.
  • Page 27: Repérage Des Broches

    Shure Incorporated +8,4 dBV (7,5 Vp­p) Type d'antenne Monopôle interne Repérage des broches TA4M masse (blindage du câble) Polarisation + 5 V audio Charge active reliée à la masse (Sur le câble d'adaptateur d'instrument, la broche 4 est isolée.) Repérage des broches TA4M masse (blindage du câble)
  • Page 28: Dimensions

    Shure Incorporated SM86 275 g (9,1 oz) sans piles BETA 87A 264 g (9,3 oz) sans piles Boîtier Plastique moulé Alimentation 3,7 V Li­ion rechargeable Puissance de sortie HF 10 PIRE maxi en mW Niveau d'entrée maximum SM58 146 dB SPL...
  • Page 29 Shure Incorporated Boîtier Plastique moulé Alimentation 14 à 18 V c.c. (Pointe positive par rapport à l'anneau), 550 mA Suppression des fréquences parasites >35 dB, typique Plage de réglage de gain ­20 à 40 dBpar paliers de 1 dB Protection d'alimentation fantôme Largeur de bande de syntonisation 2400–2483,5 MHz...
  • Page 30 Shure Incorporated Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Plage de températures de stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F) Polarité Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une tension positive à...
  • Page 31: Homologations

    CE. Avis de CE: Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https:// www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
  • Page 32: Information To The User

    Shure Incorporated 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与 干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之 無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 Information to the user This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.

Table des Matières