- Hadici ved'te kolmo vzhůru tak, aby se zamezilo jejímu zlomení. Pro přechod na horizontání směr čerpání vytvořte
pozvolný oblouk, aby se zamezilo zlomení hadice.
- Pro zajištění hadice na zpětném ventilu použijte sponu E (obr. 5).
Odpadní hadice má vnitřní průměr 10 mm, může být připojena shora k PVC trubce o větším průměru pomocí plastového
adaptéru F (obr. 5.1). Přichystejte si stahovací pásku, která přichycení zajistí (obr. 5.2).
Přístroj Sanicondens® Pro/Eco je vybaven zpětným ventilem pro zamezení zpětného vtoku odčerpané vody.
3.3 PŘIPOJENÍ ALARMU (SANICONDENS® PRO)
Pro případy neobvykle vysoké hladiny vody je Sanicondens® Pro vybaven detekčním systémem, který může přerušit
napájení připojeného zařízení. Chcete-li detekční systém připojit, zapojte jeho volné černé a šedé vodiče (viz štítek
„Alarm") k připojenému zařízení (viz návod připojeného zařízení). Viz obr. 7.
POZNÁMKA : Změnou zapojení detekčního systému lze připojit detekční systém k externímu alarmu (zvukový nebo
vizuální, od 1,5 V do 230 V). Sanicondens® Pro je vybaven beznapěťovým alarmovým kontaktem (dodáván NC - normálně
uzavřený). Pro připojení externího alarmu musí být tento kontakt změněn na NO (normálně otevřený, viz obr. 10). K tomu
otevřete kryt (obr. 8), odpojte šedý vodič od jeho umístění a připojte jej k výše uvedenému volnému kontaktu (obr. 9).
- POZOR : možné proudové zatížení našeho detekčního systému je maximálně 4 A.
- Z důvodu ochrany elektrických součástí Sanicondens® Pro bude voda, která do přístroje přitéká po aktivaci
detekčního systému, odvedena přepadovým otvorem přístroje mimo nádrž přístroje.
3.4 PŘIPOJENÍ K SÍTI
Připojte dodaný kabel G k Sanicondens® Pro/Eco (obr. 6) a poté k síti. Dodržujte místní instalační standardy.
3.5 POUŽITÍ
Funkční test
Před uvedením do provozu nezapomeňte vyjmout aretační pojistku umístěnou na zadní straně přístroje. Viz
obr. 4.
- Nalijte vodu do nádrže
- Zkontrolujte, zda se čerpadlo spustí a zastaví, jakmile hladina vody klesne.
- Zkontrolujte, zda na spojích nejsou žádné netěsnosti.
Sanicondens® Pro/Eco je připraven k použití. Vzorová instalace Sanicondens® Pro/Eco : Viz str. 6.
NORMY
4
Sanicondens® Pro/Eco odpovídá evropskě směrnici o nízkém napětí.
ZÁSAHY
5
Před jakýmkoli zásahem vypojte přístroj z napájení elektrickým proudem !
5.1 ÚDRŽBA
Toto zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.
5.2 ZÁKLADNÍ FUNKČNÍ ANOMÁLIE
ZJIŠTĚNÁ ANOMÁLIE
Čerpadlo se nespustí.
Čerpadlo nečerpá.
ZÁRUKA
6
Na přístroj Sanicondens® Pro/Eco se vztahuje dvouletá záruční doba, s podmínkou správné instalace a použití přístroje
v souladu s pokynytohoto návodu.
INSTRUKCE URČENÉ VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM
INSTRUKCE URČENÉ VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM
MOŽNÉ PŘÍCINY
Přístroj není pod napětím.
Blokovací zarážka nebyla vyjmuta.
Přístroj není v rovině.
Přerušení napájení.
Zablokovaný plovák.
Ucpaná trubka přívodu kondenzátu.
Zablokovaný zpětný ventil.
Ucpaná odpadní hadice.
37
NÁPRAVA
Zapojte zástrčku.
Vyjměte blokovací zarážku.
Zkontrolojte instalaci pomocí vodováhy.
Zkontrolojte napětí v obvodu.
Vyčistěte nádrž.
Vyčistěte přívodní trubku.
Vyčistěte ventil.
Vyčistěte odpadní hadici.
CS