Télécharger Imprimer la page
SFA SANICOMPACT 48 Instructions D'installation Et D'entretien

SFA SANICOMPACT 48 Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SANICOMPACT 48:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

211
1
09.11
IND1
The user should retain these instructions for future reference
A lire attentivement et à conserver à titre d'information
IMPORTANT
DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR
NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR
For customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo's Technical support toll-free at
800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d'appeller le service technique de Saniflo
au numéro suivant : 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes.
Product should be installed by a license plumber.
CDN USA
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux.
Le produit doit être installé par un plombier qualifié.
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SFA SANICOMPACT 48

  • Page 1 09.11 IND1 The user should retain these instructions for future reference A lire attentivement et à conserver à titre d’information IMPORTANT DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR For customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo’s Technical support toll-free at 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
  • Page 2 SANICOMPACT 25-40 32-55 Sink connection accessories (optional) 25-40 Flow Rate [GPM] • (Débit [GPM]) Ø 32 Ø 1" or 32 mm...
  • Page 3 1” Discharge (Tuyau de 1”) ALTERNATE INSTALLATION (INSTALLATION ALTERNATIVE) 1” Discharge (Tuyau de 1”) SANICOMPACT ® SFA SANIFLO 120 V - 60 Hz - 7,2 A - 0.3 HP - Sanicompact 48 - 67 lbs 1” Discharge (Tuyau de 1”)
  • Page 4 3 – Connect the sleeve to the end of the elbow with the GENERAL DESCRIPTION clamp . If needed, cut off the end of the sleeve to adapt The SANICOMPACT is a combination of a floor-mounted ® it to the diameter of the discharge line. Connect the 1” vitreous china toilet with a built-in macerating and pump system.
  • Page 5 START-UP AND PROGRAMMING patch. Do not submerge the motor completely in water; the electrical components might be damaged beyond repair. START-UP DISMANTLING AND REMOVING THE MOTOR FROM 1 - Plug in the power socket. Wait 20 seconds: appliance THE TOILET initializing.
  • Page 6 ADVICE NO DIAGONAL “UPHILL” PIPE RUNS PIPE SUPPORTS All discharge pipe work from the All sanitary pipe work must be unit should run either directly vertical supported, in accordance with the pipe upwards from it or in a horizontal plane manufacturers recommendations, to (with a small gravity flow) to the point avoid dipping, which may cause the...
  • Page 7 LIMITED WARRANTY Warranty period two-year from date of purchase Subject to the conditions listed blow, SFA-SANIFLO INC. (hereinafter called the «Company») guarantees to repair or at its option replace the product or any component thereof, which, in the opinion of the Company, is faulty or below standard as a result of inferior workmanship or materials.
  • Page 8 Attention : la conduite d’évacuation doit avoir le moins DESCRIPTION GÉNÉRALE de coudes possible. Éviter des angles trop serrés. Le SANICOMPACT est un ensemble formé d’un cabinet ® Rejoindre la canalisation des eaux vannes sans d’aisances en porcelaine vitreuse et d’un système intégré parcours tortueux.
  • Page 9 Après avoir installé la conduite d’amenée d’eau et le tuyau cycle éco est de 19 secondes (programmation par défaut) ® de vidange, placez le SANICOMPACT de façon qu’il soit et la durée maximum est de 25 secondes. aligné avec la tuyauterie. Marquez le périmètre de la base Remarque 2 : le cycle normal n’est pas modifiable.
  • Page 10 CONSEILS RACCORDEMENT À LA COLONNE FIXATION DES TUYAUX DE RENVOI Les tuyaux des installations sanitaires L’évacuation de cet appareil doit se doivent toujours être fixés conformé- terminer dans un tuyau d’évacuation ment aux recommandations du fabri- d’un diamètre de 3 pouces minimum. cant Tous les tuyaux de vidange doivent pour les empêcher de pendre, car ils...
  • Page 11 Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-dessous appelée “la Compagnie”) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...
  • Page 12 EXPLODED DRAWING / DESSIN ÉCLATÉ Parts Description Bowl C48 Gear clamp 60/80 Air chamber Impeller Seat & Mounting Kit C48 Elbow siphon Pressure switch-level Inner discharge Discharge Elbow Compact Gear clamp 50/70 Crimp Clamp 20/32 elbow-lower Compact Water Inlet Gear clamp 39.6 Capacitor 25µF Inner discharge Clear tubing 10/14...

Ce manuel est également adapté pour:

Sanicompact