Pour le Canada, les directives en vigueur sont : CSA/ horizontales. CGA-B139 codes d'installation. Les recommandations contiennent des informations supplémentaires importantes. Les recommandations ne contiennent aucun avertissement de danger ou informations relatives aux risques éventuels. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Pour plus d'informations, rendez-vous sur : www.weee.bosch-thermo- technology.com/ Batteries Les batteries ne doivent pas être recyclées avec les ordures ménagères. Les batteries usagées doivent être collectées dans les systèmes de col- lecte locale. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
échangeur thermique. De l'eau de chauffage non conforme favorise la forma- tion de boues et de corrosion. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements et endommager l'installa- tion de chauffage. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
6 720 615 225-01.1RS Fig. 1 Chaudière avec brûleur Appareil de régulation R2170 (vendu séparément) Habillage de chaudière Bloc chaudière avec isolation thermique Porte du brûleur Habillage de la porte brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Ecartement entre les pieds des éléments (F Inch 10-3/8" 16-1/8" 20-7/8" Poids net Tab. 3 Dimensions, poids et autres paramètres des chaudières sans brûleur 1) Poids avec emballage env. 6-8 % de plus Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
3) Réglage thermostat d'eau de chaudière : avec brûleur en MARCHE, la température minimale de l'eau de chaudière doit être atteinte par des mesures appropriées, par ex. limitation du débit, dans un délai de 10 mn et maintenue comme température minimale. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Exempt d’impuretés (comme la poussière, les vapeurs, les liquides), c’est-à-dire que le fonctionnement permanent ne provoque pas d’accumulations susceptibles de diminuer les sections de la robinetterie, des filtres et des tamis et de nécessiter des travaux d'entretien. Tab. 7 Combustibles Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Pour le remplissage et l’appoint de l'eau de chauffage, utiliser exclusivement de l’eau po- table. Nous recommandons un pH de 8,2 – 9,5. Tab. 9 Hydraulique et qualité de l’eau Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Tenir compte des caractéristiques de transport indi- quées sur l’emballage. Protéger les raccordements contre les impuretés si la chaudière n’est pas mise en service immédiatement. Recycler l'emballage en respectant l'environnement. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 14
Démonter la porte brûleur Fig. 3 Retirer l’habillage de la porte du brûleur Fixer la porte du brûleur pour éviter qu’elle ne tombe et n’endommage le brûleur et la tuyère du brûleur. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Tab. 10 Distances minimales recommandées par rapport aux murs (dimensions en inch) 7 747 019 141-07.1RS Fig. 7 Distances par rapport au mur dans le local d’installation (chau- dière positionnée à gauche ou à droite) Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Fig. 9 Modifier la position de la porte du brûleur (côté porte) Vis à tête hexagonale des œillets de charnière Œillets de charnière Porte du brûleur Crochets de charnière Turbulateurs Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
5" pour la rénovation des che- minées existantes. Fig. 12 Montage du tuyau de fumées Conduite d’évacuation des fumées. Buse des fumées de la chaudière Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Installer la soupape de sécurité seulement après le contrôle d'étanchéité ( chap. 5.3, page 22). La position de montage de la soupape de sécurité jointe à la livraison doit être verticale. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Ouvrir les vannes d'arrêt et de mélange du côté eau chaude sanitaire. ▶ Remplir la chaudière lentement avec de l'eau par le robinet de rem- plissage sur site. 7 747 019 141-17.1RS Fig. 17 Thermomètre / Manomètre Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Respecter les directives du fabricant du brûleur en ce qui concerne l'installation, le réglage précis et les mesures d'entretien régulières. 7 747 019 141-18.1RS Fig. 18 Diamètre de perçage de la porte brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Pour les schémas de câblage, voir pages 50 - 52. Fig. 19 Retirer le capot arrière de la chaudière ainsi que la tôle de couverture Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
– Dévisser les vis du couvercle. ▶ Visser l’appareil de régulation à fond à l’aide des vis parker. 7 747 019 141-22.1RS Fig. 21 Retirer le capot de recouvrement Vis du couvercle Vis à tôle Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Veiller à un bon contact entre les surfaces de la sonde et le doigt de gant pour garantir des mesures exactes. Utili- ser le ressort compensateur. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Fig. 25 Montage du capot arrière de la chaudière Couvercle de l’appareil de régulation Capot arrière de la chaudière 7 747 019 141-25.1RS Fig. 24 Fixer les câbles à l’aide d’un collier de câbles Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
PRUDENCE : Risque de brûlures par le contact avec des éléments de chaudière chauds. ▶ Porter des gants de protection appropriés ou utiliser une pince. ▶ Régler la position des turbulateurs -ou- Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Vérifier à nouveau l’étanchéité de la porte du brûleur après avoir fait fonctionner le brûleur pendant 10 minutes. ▶ Vérifier à nouveau la température dans la cheminée. 7 747 019 141-32.1RS Fig. 33 Retirer l’obturateur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Fixer le brûleur souhaité au cercle de perçage de la porte du brûleur. ▶ Raccorder le câble du brûleur au brûleur ( Notice de montage du brûleur). 7 720 615 225-03.1RS Fig. 34 Monter l’habillage de la porte brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Tampon de la société / Signature / Date Indiquer au client le combustible approprié ainsi que la pression de service adéquate. Inscrivez ces données dans le tableau ( Notice d'utilisation de la chaudière). Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Mettre l’installation de chauffage hors service. ( chap. 7.1, page 34) ▶ Retirer l'habillage de la porte et le capot du brûleur de la chaudière. ( chap. 3.1, page 14) ▶ Retirer la fiche du brûleur. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Remonter les turbulateurs dans leur position d'origine. ▶ Contrôler la rainure d’étanchéité de la porte du brûleur. Remplacer le cordon d’étanchéité s’il est endommagé ou durci. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
La soupape de sécurité doit s'ouvrir et laisser évacuer de la pression. Dans le cas contraire, il faut la remplacer pour éviter d'endommager les éléments de l'installation par une pression de service trop élevée. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Confirmation de l’entretien professionnel Tampon de la socié- Tampon de la socié- Tampon de la so- té / té / ciété / Signature Signature Signature Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 39
Signature Si, au cours de l’inspection, vous constatez un problème nécessitant des travaux d’entretien, ceux-ci devront être réalisés selon les besoins afin de garantir un fonctionne- ment fiable et conforme. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 40
Tampon de la Tampon de la Tampon de la société / société / société / société / société / société / société / Signature Signature Signature Signature Signature Signature Signature Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
▶ Si vous n'y arrivez pas, protégez l'installation contre le gel : vidangez les conduites d'eau de chauffage et d'eau chaude sanitaire au point le plus bas de l'instal- lation. Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
7 747 019 141-40.1RS Fig. 42 Plusieurs circuits de chauffage avec vannes Baseboard G115 WS/NA G125 WS/NA 7 747 019 141-41.1RS Fig. 43 Plusieurs circuits de chauffage avec vannes Baseboard Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 43
120˚ 100˚ R2107 100˚ 180˚ G125 WS/NA G115 WS/NA 7 747 019 141-43.1RS Fig. 45 Plusieurs circuits de chauffage avec pompes et vannes de mélange motorisées à 3 voies Baseboard Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 44
Rail profilé en équerre longueur 660 mm – – 7747000020 Rondelle DIN126-9 Vis à tête hexagonale ISO4017-M8x25-8.8 Ecrou hexagonal DIN6923-M8-8.8-A3K Equerre à charnière G105/G115 05327033 Rondelle DIN125-A10,5-A3k Tab. 14 Bloc chaudière et porte de brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 45
Vis à tôle DIN7981 C ST6,3x25 A3T Cordon d'étanchéité 14x1650 GP 63020965 Masse d'étanchéité brune cartouche 310 ml pour l'encollage du cordon d'étanchéité 63014361 Tab. 14 Bloc chaudière et porte de brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 46
1 robinet de vidange 3/4 1 soupape de sécurité 3/4Mx3/4F 30PSI 1 thermomanomètre 1/4NPT 1 kit de vis B G115 "US" 1 pied M10x51 emballé Tab. 14 Bloc chaudière et porte de brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 47
Listes des pièces de rechange 6 720 813 418-02.1T Fig. 46 Bloc chaudière et porte de brûleur Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 48
1 écrou à tête hexagonale DIN555 M8 5 4 rondelles DIN126 9 4 rondelles DIN432 10,5 St A3E 4 écrous à tête hexagonale DIN555 M10 5 Tab. 15 Habillage de chaudière Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 49
Listes des pièces de rechange 7747102154-00-Habillage de chaudière G115 WS NA 7747102154-00-Verkleidung G125 WS NA Fig. 47 Habillage de chaudière Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 50
6) Raccorder le câble vert sur le raccord vissé de neutre du L7248C (raccordement du neutre du brûleur Riello). 7) Le câble rouge n'est pas utilisé ici. *) Installation canadienne : Installer en série avec le câble d'allumage raccordé au brûleur (phase) Fig. 48 Schéma de connexion 1 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 51
7) Raccorder le câble vert sur le raccord vissé du neutre du L7248C et du port du neutre du brûleur Carlin. 8) Brancher le câble de pontage entre les bornes T&T du régulateur 70200. Fig. 49 Schéma de connexion 2 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 52
7) Brancher le câble de pontage entre les bornes T&T du régulateur primaine R7184B ou 7505B. *) Installation canadienne : Installer en série avec le câble d'allumage raccordé au brûleur (phase) Fig. 50 Schéma de connexion 3 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 53
7) Le câble rouge n'est pas utilisé ici. *) Installations au Canada : installation en série avec le câble de démarrage vers le brûleur (phase). 6 720 804 878-01.1T Fig. 51 Schéma de connexion 4 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 54
7) Raccorder le câble vert sur le raccord vissé de neutre de l'AQUASMART ainsi que sur le raccord du neutre du brûleur Carlin. 8) Brancher un pont entre les bornes T et T du régulateur Carlin 70200. 6 720 804 878-02.1T Fig. 52 Schéma de connexion 5 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 55
7) Raccorder le câble vert sur le raccord vissé de neutre de l'AQUASMART ainsi que sur le raccord du neutre du régulateur R7148B ou Genisys 7505B. 8) Brancher le pont entre les bornes T-T. 6 720 804 878-03.1T Fig. 53 Schéma de connexion 6 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 56
REMARQUE : ne pas connecter un thermostat d’ambiance ou l’extrémité de l’interrupteur à TT de l’Honeywell Commande R7148B ou Genisys 7505B. 6 720 813 421-01.1T Fig. 54 Schéma de connexion 7 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 57
8. Le câble rose du Carlin « chauffage en ligne » doit être raccordé au câble rouge/blanc de la commande Carlin 70200. 6 720 813 421-02.1T Fig. 55 Schéma de connexion 8 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 58
6. Raccorder le câble vert du Riello à la vis de mise à la terre de la commande. 7. Installer un pont entre TT sur le Riello. 6 720 813 421-03.1T Fig. 56 Schéma de connexion 9 Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)
Page 59
Montage des éléments de l’habillage ........Montage des pieds réglables ..........Montage du brûleur ............ Montage du kit B ......Montage du kit de sonde de température ........Montage du robinet de vidange Logano G115 WS US/CA – 6 720 813 421 (2019/09)