Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel
Logano plus
GB102-16/30/42
GB102S-16/30
Lire attentivement avant l'installation et la maintenance.
Chaudière gaz à
condensation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buderus Logano plus GB102-16

  • Page 1 Chaudière gaz à condensation Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel Logano plus GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Lire attentivement avant l’installation et la maintenance.
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode chauffage ....... . 31 Description du produit Logano plus GB102-16/30/42 . 6 9.4.1 Mode chauffage Marche / Arrêt .
  • Page 3: Légende Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Légende des symboles et mesures de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer Légende des symboles et mesures de sécurité l'installation. Ø Diamètre Explication des symboles ≤ Inférieur ou égal Avertissements ≥ Supérieur ou égal < Inférieur Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation.
  • Page 4: Entretien

    L'autocollant technique du modèle contient des informations sur les per- • Cadre-support intérieur en acier galvanisé formances de l'appareil, les données d'enregistrement et le numéro de • Système de commande Buderus EMS série. • Allumage automatique • Electrodes directs d'allumage de brûleur Vue d'ensemble des modèles...
  • Page 5: Alimentation Électrique

    Ø80 Ø125 61 78 98 130 162 193 Fig. 2 Dimensions et raccordements (en mm) Logano plus GB102-16/30/42 : Départ d'eau chaude (1") Gaz (3/4") [3*] Non utilisé sur la Logano plus GB102 Retour d'eau chaude (1") Sortie de condensat Conduite d'évacuation de fumées 80/125...
  • Page 6: Description Du Produit Logano Plus Gb102-16/30

    Informations sur l'appareil Description du produit Logano plus GB102-16/30/42 Fig. 3 Logano plus GB102 - composants principaux Légende de la fig. 3 : Adaptateur concentrique des fumées [17] Tubes d'alimentation en air Interrupteur Marche / Arrêt (chaudières 30 et 42 kW uniquement)
  • Page 7: Schéma De Connexion Logano Plus Gb102

    Informations sur l'appareil Schéma de connexion Logano plus GB102 Fig. 4 Bloc de raccordement des bornes de l'appareil Sonde de température de départ Alimentation secteur Thermostat de surchauffe des fumées Module de régulation de chaleur (HCM) [10] Bloc gaz Générateur d'étincelles [11] Ventilateur Electrodes d'étincelle Electrode de contrôle...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques Logano Plus Gb102

    Informations sur l'appareil Caractéristiques techniques Logano plus GB102 Toutes les caractéristiques techniques énumérées dans le tableau ci-dessous se réfèrent à un appareil testé à une altitude zéro. Les puissances thermiques de sortie diminuent avec l'altitude, voir les fig. 5 et 6 pour le pourcentage de réduction de la puissance thermique de sortie selon l'altitude DESCRIPTION Unités...
  • Page 9: Type De Gaz Et Type D'installation

    Informations sur l'appareil 2.10 Type de gaz et type d'installation Pression nominale Réglage d'usine Réglage d'usine de gaz (mbar) Catégorie (famille de gaz, groupe de pression nominale Pays Gaz naturel de gaz gaz et test de gaz) de gaz (mbar) Type d'installation Autriche Cat II...
  • Page 10 Informations sur l'appareil Diminution de la puissance thermique des chaudières au GPL liée à l'altitude 100% 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 A (Metres) 6720809859-76.1Wo Fig. 6 Réduction de puissance thermique liée à l'altitude pour le GPL Perte de charge dans le système contre départ système 1200 1500...
  • Page 11: Description Du Produit Logano Plus Gb102S-16

    Informations sur l'appareil 2.12 Description du produit Logano plus GB102S-16/30 Fig. 8 Logano plus GB102S - composants principaux Légende de la fig. 8 : Connecteur conduite d'évacuation des fumées [17] Siphon de condensats Interrupteur Marche / Arrêt [18] Bloc gaz Affichage [19] Thermostat de surchauffe des fumées Manomètre...
  • Page 12: Schéma De Connexion Logano Plus Gb102S

    Informations sur l'appareil 2.13 Schéma de connexion Logano plus GB102S Fig. 9 Bloc de raccordement des bornes de l'appareil Sonde de température de départ Raccord alimentation électrique secteur Raccordement vanne d'inversion Module de régulation de chaleur (HCM) [10] Pompe Générateur d'étincelles [11] Thermostat de surchauffe des fumées Electrodes d'étincelle [12] Bloc gaz...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques Logano Plus Gb102S

    Informations sur l'appareil 2.14 Caractéristiques techniques Logano plus GB102S Toutes les caractéristiques techniques énumérées dans le tableau ci-dessous se réfèrent à un appareil testé à une altitude zéro. Les puissances thermiques de sortie diminuent avec l'altitude, voir les figures 5 et 6 pour le pourcentage de réduction de la puissance thermique de sortie selon l'altitude DESCRIPTION Unités...
  • Page 14 Informations sur l'appareil Hauteur manométrique de la pompe en cas débit Pump (m wg) 1000 1500 2000 FR (l/hr) 6720809859-87.1Wo Fig. 10 [APH] Hauteur manométrique disponible [FR] Débit Données actuelles Données extrapolées Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03)
  • Page 15: Autres Caractéristiques

    Informations sur l'appareil Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la direc- tive 2010/30/UE. Données du produit Symbole Unité 7731600006 7731600007 7731600008 7731600009 7731600010 Type de produit –...
  • Page 16: Règlements

    Règlements La qualité de l'eau est un facteur important pour l'aug- Règlements mentation de l'efficacité, de la sécurité, de la fiabilité et La chaudière est conçue pour fonctionner conformément aux exigences de la disponibilité de votre système de chauffage. ci-dessous : •...
  • Page 17: Systèmes D'évacuation Des Gaz Brûlés De Type Cxx

    Pré-installation Les systèmes d'évacuation du gaz brûlé de type B évacuent l'air de Pré-installation combustion de la chaufferie. Le gaz brûlé quitte l'appareil par le système d'évacuation du gaz brûlé. Des règlements spéciaux s'appliquent pour Nettoyage des circuits primaires les installations de ce type - veillez à y conformer. Il convient de veiller à un volume suffisant d'air de combustion.
  • Page 18: Raccordement Départ Et Retour

    Fig. 11 Dimensions et raccordements (en mm) cuation des gaz brûlés doit être purgé de manière adaptée (le système d'évacuation des gaz brûlés doit Logano plus GB102-16/30/42 : avoir une pente suffisante vers l'appareil) Départ d'eau chaude (1") ▶ Se conformer aux normes spécifiques nationales lors Gaz (3/4")
  • Page 19: Emplacement De La Chaudière Et Dégagements

    Installation Installation AVIS : Démarrage de la chaudière ▶ Il convient de lire et de respecter toutes les sections préalables concernant la pré-installation avant de démarrer l'installation de la chaudière ou de la conduite d'évacuation des fumées. Déballage de la chaudière AVIS : Manipulation de la chaudière ▶...
  • Page 20: Exigences Chaufferie

    Installation Exigences chaufferie DANGER : Eléments explosifs et inflammables ▶ Ne pas stocker de matières inflammables (papier, ri- deaux, vêtements, primaires, peinture, ...) à proximité de la chaudière <40 AVIS : Détérioration de l’appareil en présence d’air de combustion contaminé ▶...
  • Page 21: Montage De La Chaudière Et De L'ouverture De La Conduite D'évacuation Des Fumées

    Installation 98 130 162 193 Fig. 16 Mise à niveau de la chaudière Ø125 Montage de la chaudière et de l'ouverture de la Ø80 conduite d'évacuation des fumées Sécurité Toutes les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en place. Il convient le cas échéant de porter des vêtements, chaussures, gants et lunettes de sécurité.
  • Page 22: Options De Conduite D'évacuation Des Fumées

    Installation Raccordements de gaz DANGER : Danger de mort dus à l'explosion de gaz inflammables ▶ Les travaux sur des composants en contact avec le 120 mm gaz doivent uniquement être effectués par une per- sonne compétente et autorisée. ▶ Se conformer aux normes et règlements nationaux et locaux ▶...
  • Page 23: Installation Électrique

    Installation électrique Installation électrique DANGER : Risque d'incendie provoqué par les parties chaudes de la chaudière. Les composants chauds de la chaudière peuvent en- dommager les câbles électriques. ▶ S'assurer que tous les câbles électriques sont placés dans des chemins de câble adaptés et à l'écart des composants chauds de la chaudière Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles pilotes.
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service 230V 230V Mise en service FR FS LR LR Vérifications avant la mise en service PRUDENCE : ISOLER LES ALIMENTATIONS ELECTRIQUES SECTEUR AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL ET RES- PECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE APPLI- Fig. 21 Raccordements de tension réseau CABLES.
  • Page 25: Traitement De L'eau

    Mise en service Traitement de l'eau PRUDENCE : Risque pour la santé par eau potable contaminée : AVIS : L'utilisation d'un traitement d'eau peut affecter ▶ Se conformer aux normes et règlements spécifiques les performances de la chaudière à condensation. Il est nationaux pour éviter la contamination de l'eau po- donc conseillé...
  • Page 26: Vérification De La Pression D'entrée De Gaz

    Mise en service 2. Mettre en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche / Arrêt Vérification de la pression d'entrée de gaz sur le panneau de commande. Belgique L'écran s'allume et affiche initialement la température de l'appareil. AVIS : Il est interdit de régler les appareils ! Le programme de remplissage de siphon de condensats ▶...
  • Page 27: Vérification Du Taux De Gaz

    Mise en service ▶ Si la pression est satisfaisante, appuyer sur le bouton et la chau- dière se remettra en fonctionnement normal. ▶ Si la chaudière reste en mode « ramonage » , la commande reprend le fonctionnement normal au bout de 30 minutes. ▶...
  • Page 28: Liste De Contrôle Mise En Service

    Mise en service Liste de contrôle mise en service  ▶ Après la mise en service, confirmer les travaux, noter les valeurs, signer et dater. Mise en service Page Unité Valeur Commentaires  Remplir l'installation de chauffage et vérifier l'absence de fuites Enregistrer les valeurs du gaz kWh/m...
  • Page 29: Désinfection Thermique

    Désinfection thermique Le tirage de l'eau chaude à un débit trop élevé peut Désinfection thermique signifier que la température nécessaire ne peut pas être Procéder à une désinfection thermique atteinte. ▶ Ne tirer que le volume d'eau que l'appareil peut Généralités fournir en continu à...
  • Page 30: Fonctionnement De L'installation

    Fonctionnement de l'installation Fonctionnement de l'installation Ce manuel ne s'applique qu'aux appareils cités sur la couverture. Ecran Selon le système de commande monté, certaines fonctions peuvent être différentes. Les systèmes de commande en option suivants peuvent être utilisés : • EMS programmateur à montage externe Pour de plus amples informations, se référer au manuel de la commande ou du programmateur en question.
  • Page 31: Mode Chauffage

    Fonctionnement de l'installation ▶ Appuyer sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. Le programme de remplissage de siphon de condensats Le symbole de coche sera brièvement affiché. démarre à chaque mise en marche de l'appareil. L'appa- reil fonctionne à puissance minimum pendant environ 15 minutes pour remplir le siphon de condensats.
  • Page 32: Réglage De L'ecs

    Fonctionnement de l'installation ▶ Appuyer sur ok pour enregistrer le réglage. Mode ECS ou Eco ? Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer que • Mode ECS le réglage a été enregistré. Si la température dans le ballon d'eau chaude sanitaire baisse de plus de 5 K (°C) en-dessous de la température réglée, le ballon d'eau chaude sanitaire est réchauffé...
  • Page 33: Mode Été Marche / Arrêt

    Entretien et pièces de rechange Mode été Marche / Arrêt Entretien et pièces de rechange En mode été, le chauffage est à l'arrêt mais l'alimentation électrique de l'appareil et le système de régulation sont maintenues et le mode ECS est PRUDENCE : Alimentations principales : en marche.
  • Page 34: Fonction Entretien

    Entretien et pièces de rechange Inspection L'affichage d'une combinaison de flèches vers le haut et 1. Vérifier que la borne de raccordement et le recouvrement des vers le bas signifient qu'il est possible de faire défiler le bornes, si ils sont montés, sont dégagés et non endommagés. menu vers le haut et vers le bas.
  • Page 35: Sélection Du Menu 1

    Entretien et pièces de rechange ▶ Sélectionner le menu 2 avec le bouton +. Fonctions entretien Commentaires ▶ Appuyer sur le bouton ok pour confirmer votre sélection. i09 Température au Ceci est la température réelle de l'échan- ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. niveau de la sonde de geur thermique principal affichée en température de...
  • Page 36 Entretien et pièces de rechange Fonction entretien Réglages possibles Fonction entretien Réglages possibles 2.2d Désinfection Cette fonction d'entretien permet le 2.4F Programme de rem- Le programme de remplissage de thermique chauffage de l'eau à 70 °C. Le chauf- plissage de siphon siphon garantit que le siphon de fage n'est effectué...
  • Page 37: Sélection Du Menu 3

    Entretien et pièces de rechange Sélectionner le menu 3 avec le bouton +. Fonction entretien Réglages possibles Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à 2.7E Fonction séchage de Cette fonction ne fournit que de la cha- affichage de la première fonction de service 3.xx.
  • Page 38: Sélection Du Menu Test

    Entretien et pièces de rechange 10.2.6 Sélection du menu test 7. Appuyer sur le bouton à tout moment pour revenir au fonction- nement normal. Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à La chaudière ne fonctionnera à...
  • Page 39: Inspection D'entretien - Accès Aux Composants

    Entretien et pièces de rechange 10.4 Inspection d'entretien - Accès aux composants Retirer le panneau avant de la chaudière pour accéder aux composants. ▶ Ecarter les angles supérieurs du panneau avant du boîtier jusqu'à ce que les loqueteaux à billes soient libérés. ▶...
  • Page 40: Analyse Du Gaz Brûlé

    Entretien et pièces de rechange Si la chaudière, après avoir complété les vérifications ci-dessus, ne réussit pas le test de pression, contactez My Service pour vous faire conseiller. ▶ Après que les mesures aient été effectuées, éteindre la chaudière. ▶ Retirer le tube d'entrée d'air de combustion. ▶...
  • Page 41: Régler Le Rapport Air/Gaz

    Entretien et pièces de rechange ▶ Faire fonctionner la chaudière à puissance maximum pendant au La commande reprendra le fonctionnement normal au moins 10 minutes. bout de 15 minutes ou appuyer sur le bouton ▶ Vérifier les mesures de CO/CO en les comparant aux informations dans le tabl.
  • Page 42: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    Entretien et pièces de rechange Si le CO est toujours hors de la plage de tolérance, vérifier : ▶ la pression d'entrée du gaz ▶ le débit du gaz ▶ la pression du ventilateur ▶ la conduite d'évacuation des fumées et l'entrée d'air, ainsi que tous les blocages possibles dans l'évacuation du condensat ▶...
  • Page 43 Entretien et pièces de rechange Fig. 56 Epingles Ecrous à créneaux Rondelles / ressorts Ecrous à tête hexagonale Ecrou arrière Pièce d'écartement Montage du couvercle du brûleur AVIS : Joint du brûleur ▶ Toujours remplacer le joint du brûleur avec un nou- veau joint lorsqu'il a été...
  • Page 44: Liste De Contrôle De L'inspection Et L'entretien

    Entretien et pièces de rechange 10.10 Liste de contrôle de l'inspection et l'entretien  Egalement conserver les données de contrôle et d'entretien comme master copy. ▶ Signer et dater le rapport de contrôle terminé. Inspection et entretien Page Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle ...
  • Page 45 Entretien et pièces de rechange Si lors du contrôle, un état qui nécessite un entretien est constaté, ces travaux doivent être effectués comme requis. Charge Charge Charge Charge Pleine charge partielle Pleine charge partielle Pleine charge partielle Pleine charge partielle ...
  • Page 46: Travaux D'entretien, Si Nécessaire

    Entretien et pièces de rechange 10.11 Travaux d'entretien, si nécessaire Page Date Date   Éteindre le système de chauffage   Nettoyer le brûleur et l'échangeur thermique   Remplacer le joint du brûleur  Remplacer l'allumage/l'ionisation   Nettoyer le siphon de condensats ...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien. Pièces de rechange ▶ Retirer les quatre boulons fixés sur le couvercle de la chambre de combustion et enlever le couvercle pour pouvoir accéder aux compo- 11.1 Pièces de rechange sants.
  • Page 48: Module Ventilateur

    Pièces de rechange ▶ Desserrer les trois vis [1] fixant le capot d'installation. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ ▶ Le fusible de rechange [2] est situé à l'intérieur du coin droit du gaz ».
  • Page 49: Sondes

    Pièces de rechange Fig. 63 Démontage du clapet 11.1.3 Sondes ▶ Vérifier que l'appareil est isolé du courant. 6720809859-63.1Wo Fig. 65 Siphon de condensats Sonde de température de départ [1] : 11.1.5 Bloc gaz ▶ Retirer le connecteur. ▶ Vérifier que le robinet de gaz est fermé. ▶...
  • Page 50: Echangeur Thermique Principal

    Pièces de rechange ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien, se référer à la section 10.4.1. ▶ Retirer la porte du boîtier interne. ▶ Retirer le module ventilateur, le tube de mélange de gaz, se référer à la section 11.1.2. ▶...
  • Page 51: Recherche De Défaut Et Diagnostics

    Recherche de défaut et diagnostics 6 720 619 605-33.1O Fig. 69 Code de défaut alphanumérique Fonction menu de service Fig. 68 Code état / cause 12.2 Elimination des défauts Recherche de défaut et diagnostics DANGER : Explosion ! 12.1 Codes d'état et défauts ▶...
  • Page 52: Sélection Du Menu Information

    Erreur interne - remplacer panneau de commande 12.3.1 Sélection du menu Information 258 & EH/ EL Erreur interne Buderus, appeler votre installateur Le menu Information est un menu « lecture seule ». Les informations concernant la chaudière sont affichées ici, certaines des valeurs sont mises à...
  • Page 53: Sélection Des Menus De Service

    Recherche de défaut et diagnostics ▶ Un code d'état de la chaudière à trois caractères sera affiché à côté Fonctions entretien Commentaires du numéro du menu Information. Se référer au tableau des codes i09 Température au Ceci est la température réelle de l'échan- d'état à...
  • Page 54: Sélection Du Menu 1

    Recherche de défaut et diagnostics Fonction entretien Réglages possibles 1.W1 Compensation météorologique 0 = marche 1 = arrêt 1.W2 Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut °C point A @ -10 °C 90 °C) °F 1.W3 Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut point B @ 20 °C 20 °C) 1.W4 Compensation météorologique, point...
  • Page 55: Fonction Entretien Réglages Possibles

    Recherche de défaut et diagnostics Fonction entretien Réglages possibles Fonction entretien Réglages possibles 2.2d Désinfection Cette fonction d'entretien permet le 2.1 A Puissance ther- Certains fournisseurs de gaz néces- thermique chauffage de l'eau à 70 °C. Le chauf- mique maximum sitent un prix de base basé...
  • Page 56 Recherche de défaut et diagnostics Fonction entretien Réglages possibles Fonction entretien Réglages possibles 2.4F Programme de rem- Le programme de remplissage de 2.7E Fonction séchage de Cette fonction ne fournit que de la cha- plissage de siphon siphon garantit que le siphon de chape leur pour le séchage de dalle, l'appareil condensat est rempli après l'installa-...
  • Page 57: Réinitialiser Les Réglages Usine

    Recherche de défaut et diagnostics 12.3.5 Réinitialiser les réglages usine Pour réinitialiser une ou toutes les modifications effectuées au menu 2 sur les réglages d'origine d'usine : °C AVIS : Menu 3 ▶ Aucune modification effectuée dans le menu 3 n'est °F Menu 3 réinitialisée par ces actions.
  • Page 58 Recherche de défaut et diagnostics Test du composant ▶ Sélectionner un composant à tester. ▶ Appuyer sur le bouton ok, la valeur 0 clignote. ▶ Utiliser le bouton plus pour faire apparaître un 1 qui clignote. °C ▶ Appuyer sur ok pour confirmer la modification, la valeur 1 s'arrête de °F clignoter et un sera affiché...
  • Page 59 Recherche de défaut et diagnostics Noter que le composant sélectionné peut mettre Test 10 secondes à réagir après la pression sur le bouton. Test d'allumage. L'allumage fera des étincelles pen- Vérification de l'étincelle dant un maximum de 30 secondes. °C d'allumage.
  • Page 60: Codes Défaut

    Recherche de défaut et diagnostics 12.4 Codes défaut Si un défaut apparaît sur cette chaudière (ou sur le système), la chaudière se mettra dans un état de verrouillage ou de blocage et les informations du code de défaut seront créées conformément aux informations de cette section. Erreur provoquant un L'écran de la chaudière affichera un triangle d'avertissement et un code de défaut clignotants.
  • Page 61 Recherche de défaut et diagnostics Codes Codes défaut de cause Description Déverrouillage Cause possible Echec du test de sonde Bouton Reset Lors de la mise en marche toutes les sondes de sécurité sont vérifiées. Echec de la vérification. Erreur de temps de recyclage Bouton Reset Après l'arrêt du brûleur, le mode recyclage purge le gaz de l'échangeur thermique avant de tenter une nouvelle combustion.
  • Page 62 Recherche de défaut et diagnostics Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03)
  • Page 63 Recherche de défaut et diagnostics Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03)

Table des Matières