Sommaire des Matières pour Buderus Logamax plus GB182i-14
Page 1
Notice d’installation et d’entretien pour le professionnel Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB182i-14 | GB182i-24 Lire attentivement avant l’installation et la maintenance.
Page 2
Sommaire Sommaire 4.17.1 Circuit d’air et de fumées selon C(10)3x ... 17 Explication des symboles et mesures de sécurité..4 4.17.2 Circuit d’air et de fumées selon C(12)3x ... 18 Explications des symboles .
Page 3
Sommaire 11.1 Transformation du type de gaz....40 11.2 Contrôler et, si nécessaire, régler le rapport air- gaz (appareils GB182i-14) ..... .40 11.3 Contrôler et, si nécessaire, régler le rapport air- gaz (sauf appareils GB182i-14) .
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Consignes générales de sécurité H Consignes pour le groupe cible Avertissements Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires en matière d’installations gaz et eau, de technique de pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Page 5
Explication des symboles et mesures de sécurité H Danger de mort par asphyxie due aux fuites de H Livraison à l’utilisateur produits de combustion, si la combustion est Lors de la livraison, montrer à l’utilisateur comment insuffisante faire fonctionner le système de chauffage et l’informer Les fuites de produits de combustion peuvent entraî- sur son état de fonctionnement.
Page 6
Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes les prescriptions européennes légales, qui prévoient la pose de ce marquage. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.buderus.ch. Identification de produit Plaque signalétique La plaque signalétique contient des indications sur la puissance, des données d’homologation et le numéro de série du produit.
Page 7
Informations sur le produit Dimensions et distances minimums Ø125 Ø80 5,2 % R 1 / 2 R 1 / 2 R 3 / 4 R 3 / 4 65 46 0010026108-001 Fig. 2 Dimensions et distances minimums (mm) Accessoires de fumisterie Accessoires de fumisterie pour le tuyau vertical des B [mm] Rail de fixation...
Page 8
Informations sur le produit Accessoires de fumisterie pour le tuyau horizontal des A [mm] fumées Ø 80/80 mm Raccordement des tubes parallèles Ø 80/ 80 mm, coude de 87° Ø 80 mm Ø 60/100 mm Raccord coudé Ø 60/100 mm Ø...
Page 9
Informations sur le produit Aperçu produit 0010013820-001 Fig. 3 Aperçu produit Raccordement d’un vase d’expansion externe (accessoire) [20] Appareils GB182i-24 : piège à sons Siphon de condensats [21] Dispositif de mélange avec clapet anti-retour (membrane) Limiteur de température des fumées [22] Jeu d’électrodes Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz [23] Limiteur de température du corps de chauffe...
Page 10
Règlements Règlements Evacuation des fumées Pour que l’installation et le fonctionnement du produit soient conformes Accessoires de fumisterie autorisés aux règlements, respecter tous les règlements nationaux et régionaux en Les accessoires de fumisterie pour les systèmes de fumées décrits dans vigueur ainsi que les règles et directives techniques.
Page 11
Evacuation des fumées Les positions suivantes sont possibles : Evacuation des fumées dans le conduit de cheminée • Disposition latérale dans la section horizontale de la conduite d’éva- 4.4.1 Exigences requises pour la gaine technique cuation des fumées ; à 0,3 m de la dérivation dans la section verti- ▶...
Page 12
Evacuation des fumées Evacuation verticale des fumées par le toit Lieu d’installation et circulation d’air et de fumées Condition : au-dessus du plafond du local d’installation se trouve unique- ment la toiture. • Si une durée de résistance au feu est exigée pour le plafond, la conduite d’air et des fumées, dans la zone située entre le bord supé- rieur du plafond et la couverture du toit, doit être revêtue d’un caré- nage exécuté...
Page 13
Evacuation des fumées 4.8.1 Circuit d’air et de fumées selon C dans le conduit 0010027126-001 Fig. 9 Circuit d’air et de fumées concentrique horizontal selon C 0010027129-001 par le toit Fig. 11 Circuit d’air et de fumées concentrique selon C dans le conduit 4.8.2...
Page 14
Evacuation des fumées 4.11 Circuit d’air et de fumées selon C 53(x) Caractéristiques du système Arrivée de l’air de combustion Réalisation indépendante de l’air ambiant Sortie échappement de Les orifices pour la sortie échappe- fumées/arrivée d’air ment de fumées et l’arrivée d’air sont dans des plages de pression diffé- rentes.
Page 15
Evacuation des fumées 4.12 Circuit d’air et de fumées selon C 4.13 Circuit d’air et de fumées selon C Caractéristiques du sys- Description du système tème Arrivée de l’air de combustion Réalisation indépendante de l’air Arrivée de l’air de combus- Réalisation indépendante de l’air ambiant ambiant tion...
Page 16
Evacuation des fumées 4.14 Evacuation des fumées selon B 4.15 Evacuation des fumées selon B Description du système Caractéristiques du système Arrivée de l’air de combustion Réalisation dépendant de l’air ambiant Arrivée de l’air de combustion Dépend de l’air ambiant sur le généra- teur de chaleur Certification Le système d’évacuation des fumées et...
Page 17
Evacuation des fumées 4.16 Evacuation des fumées selon B 4.17 Raccordement de plusieurs chaudières 4.17.1 Circuit d’air et de fumées selon C Caractéristiques du système (10)3x Générateur de chaleur rac- Puissance 35 kW Caractéristiques du système cordé Système Raccordement de plusieurs chau- Arrivée de l’air de combustion Réalisation dépendant de l’air ambiant dières par le tube concentrique dans le local...
Page 18
Evacuation des fumées 4.17.2 Circuit d’air et de fumées selon C 4.17.3 Circuit d’air et de fumées selon C (12)3x (13)3x Caractéristiques du système Caractéristiques du système Système Raccordement de plusieurs chau- Système Raccordement de plusieurs chau- dières dières Puissance de l’appareil 30 kW Puissance de l’appareil ...
Page 19
Evacuation des fumées 4.17.4 Circuit d’air et de fumées selon C (14)3x Caractéristiques du système Système Raccordement de plusieurs chau- dières Puissance de l’appareil 30 kW Appareils raccordés Les appareils raccordés doivent appar- tenir au même groupe. Chaque appareil est équipé d’une sécurité...
Page 20
Evacuation des fumées Cinq appareils Dix appareils Dans le local d’installation : circuit d’air et de fumées Ø 80/125 mm Dans le local d’installation : circuit d’air et de fumées Ø 80/125 mm Dans le conduit : évacuation des fumées flexible Ø 110 mm Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø...
Page 21
Evacuation des fumées Dix appareils 4.18.2 Evacuation des fumées selon B Dans le local d’installation : circuit d’air et de fumées Ø 80/125 mm Caractéristiques du système Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø 200 mm Arrivée de l’air de combustion Dépend de l’air ambiant sur le généra- Appa- Gaine tech- L [m] pour groupes 1 à...
Page 22
Evacuation des fumées Sept appareils 4.18.3 Circuit d’air et de fumées selon C Dérivations vers les appareils Ø 80 mm Caractéristiques du sys- Dans le local d’installation : évacuation des fumées Ø 125 mm tème Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø 125 mm Arrivée de l’air de combus- Réalisation indépendante de l’air ambiant Appa-...
Page 23
Installation Installation AVERTISSEMENT AVIS Danger de mort dû au risque d’explosion ! Echangeur thermique endommagé ou dysfonctionnement sur le générateur de chaleur ou l’alimentation en eau chaude en raison Une fuite de gaz peut provoquer une explosion. d’une eau non appropriée ! ▶...
Page 24
Installation AVIS Echangeur thermique endommagé ou dysfonctionnement sur le générateur de chaleur ou l’alimentation en eau chaude en raison de produits antigel non conformes ! Des produits antigel non conformes peuvent entraîner une détérioration du générateur de chaleur et de l’installation de chauffage. ▶...
Page 25
Installation Montage de l’appareil Suspendre l’appareil DANGER ▶ Vérifier la désignation du pays de destination et la concordance du Dégâts sur l’appareil dus à une eau de chauffage encrassée ! type de gaz ( plaque signalétique). ▶ Retirer les sécurités de transport. L’appareil peut être endommagé...
Page 26
Installation Monter le robinet de remplissage et de vidange (joint à la livraison) Raccorder les accessoires de fumisterie 1. Retirer le goujon de charnière. 2. Retirer le bouchon. Pour toute information complémentaire, veuillez tenir compte des 3. Monter le robinet de remplissage et de vidange et fixer avec le goujon notices d’installation des accessoires de fumisterie.
Page 27
Installation Vérifier l’étanchéité de la conduite de gaz ▶ Fermer le robinet gaz pour protéger le bloc gaz de dommages dus à une surpression. ▶ Contrôler l’étanchéité des points de séparation (pression d’essai maximum 150 mbars). ▶ Effectuer une décompression. Fonctionnement sans ballon d’eau chaude sanitaire ▶...
Page 28
Raccordement électrique Raccordement électrique Remarques générales Les câbles suivants sont appropriés pour remplacer le câble de secteur en place : AVERTISSEMENT Zone de raccordement Câble adapté Danger de mort par électrocution ! A l’intérieur des zones de protection 1 et 2 NYM-I 3 × 1,5 mm Tout contact avec des pièces électriques sous tension peut provoquer A l’extérieur des zones de protection 1 et HO5VV-F 3 ×...
Page 29
Raccordement électrique Symbole Fonction Description Thermostat d’ambiance Marche / Arrêt ▶ Raccorder le thermostat Marche / Arrêt. (libre de potentiel) Unité de commande externe/module ▶ Raccorder le câble de communication. externe avec BUS bifilaire Contacteur mécanique externe, libre de Si plusieurs dispositifs de sécurité externes sont raccordés comme le TB 1 et la pompe à potentiel (par ex.
Page 30
Mise en service Mise en service AVIS La mise en service sans eau endommage l’appareil ! ▶ Ne faire fonctionner l’appareil qu’après l'avoir mis en eau. Avant la mise en service ▶ Contrôler la pression de remplissage de l’installation. ▶ S’assurer que tous les robinets d’isolement sont ouverts. ▶...
Page 31
Mise en service Mettre le chauffage en marche 7.3.1 Mise en marche / arrêt du mode chauffage 7.3.2 Régler la température de départ maximale ▶ Appuyer sur la touche ( plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole La température de départ maximale peut être réglée entre 30 °C et ( ou ] clignote sur l’écran.
Page 32
Mise en service Régler la production d’ECS 7.4.1 Démarrer/arrêter la production d’eau chaude sanitaire 7.4.2 Régler la température ECS ▶ Appuyer sur la touche * plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole * AVERTISSEMENT ou [ clignote sur l’écran. Risques d’accidents par brûlures ! ▶...
Page 33
Mise en service Réglage du mode été manuel Régler le mode manuel En mode été, le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrêtés. En mode manuel, l’appareil se met sur mode chauffage. Le brûleur reste L’alimentation en eau chaude sanitaire ainsi que l’alimentation électrique en marche jusqu’à...
Page 34
Mise hors service Mise hors service Désinfection thermique Pour éviter toute contamination bactérienne de l’eau chaude sanitaire, Arrêter la chaudière par exemple par les légionnelles, nous recommandons d’effectuer une désinfection thermique après un arrêt prolongé. Une désinfection thermique conforme concerne le système ECS ainsi La protection antiblocage permet d’éviter le blocage de la pompe de que les points de puisage.
Page 35
Réglages dans le menu de service Réglages dans le menu de service Le menu de service permet de régler et de contrôler de nombreuses Documenter les réglages fonctions de l’appareil. Il comprend : L’autocollant «Réglages dans le menu de service» (joint à la livraison) •...
Page 36
Réglages dans le menu de service 10.2 Affichages d’informations ▶ Appuyer sur la touche !. ▶ Pour afficher les différentes informations : appuyer sur la touche + ou – . Fonction de service Autres informations Etat de fonctionnement actuel Page 53 Code de fonctionnement du dernier défaut Page 53 Valeur limite supérieure de la puissance calorifique maximale (...
Page 37
Réglages dans le menu de service 10.4 Menu 2 : réglages spécifiques à l’appareil ▶ Appuyer simultanément sur les touches ! et ok jusqu’à ce que Menu 1 s’affiche. ▶ Pour sélectionner Menu 2 : appuyer sur la touche +. Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tabl.
Page 38
Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages / plage de réglage Remarque / limitation 2.3b Cycle de remise en marche et d’arrêt du • 3 … 10 … 45 minutes Le cycle détermine le temps d’attente minimum brûleur entre la mise en marche et la remise en marche du brûleur.
Page 39
Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages / plage de réglage Remarque / limitation 2.CE Nombre de démarrages de pompe de • 1, 2 … 6 : nombre de démarrages de pompe Disponible uniquement si la pompe de bouclage bouclage par heure, durée 3 minutes pour chaque est activée (...
Page 40
Vérifier le réglage du gaz Vérifier le réglage du gaz Les appareils alimentés au gaz naturel du groupe 2E (2H) sont réglés 11.2 Contrôler et, si nécessaire, régler le rapport air-gaz et plombés en usine avec un indice de Wobbe 15 kWh/m et une pres- (appareils GB182i-14) sion de raccordement de 20 mbars.
Page 41
Vérifier le réglage du gaz 11.3 Contrôler et, si nécessaire, régler le rapport air-gaz Puissance calori- Puissance calori- (sauf appareils GB182i-14) fique nominale maxi- fique nominale mini- ▶ Mettre l’appareil hors tension. male male ▶ Retirer l’habillage. Type de gaz ▶...
Page 42
Vérifier le réglage du gaz ▶ Pour augmenter la teneur en CO , tourner l’injecteur de réglage vers ▶ Desserrer la vis de la buse de mesure de la pression de raccordement la gauche. du gaz et raccorder le manomètre. ▶...
Page 43
Mesure des fumées Mesure des fumées Mesure de la perte de fumées selon BlmSchV (ordonnance relative à 12.2 Contrôle d’étanchéité du parcours des fumées la protection contre les immissions) Mesure du O ou du CO dans l’air de combustion. Les chaudières à condensation sont soumises à des prescriptions parti- Utiliser une sonde à...
Page 44
Protection de l’environnement et recyclage ▶ Avant d’intervenir sur le circuit électrique, couper Protection de l’environnement et recyclage l’alimentation en courant (230 V CA) (fusible, inter- La protection de l’environnement est un principe de base du groupe rupteur LS) et la sécuriser contre toute réactivation Bosch.
Page 45
Inspection et entretien 14.3 Contrôler le corps de chauffe 1. Retirer le câble des électrodes d’allumage et de contrôle. 2. Dévisser l’écrou et retirer le ventilateur. ▶ Retirer l’habillage ( page 25). ▶ Retirer le capuchon de la buse de mesure et raccorder le manomètre. 6 720 615 492-15.2O Fig.
Page 46
Inspection et entretien ▶ Retirer le corps de déplacement supérieur à l’aide d’un outil de ▶ Retirer les vis sur le couvercle de la trappe de visite, puis enlever le levage. couvercle. 6 720 613 630-02.1ITL Fig. 68 Retirer le corps de déplacement supérieur ▶...
Page 47
Inspection et entretien ▶ Rincer l’échangeur thermique à l’eau par le haut. 3. Soulever le siphon latéralement et le retirer. Fig. 72 Rincer le corps de chauffe à l’eau ▶ Rouvrir la trappe de visite et nettoyer le bac des condensats ainsi que 6 720 619 605-26 .2TT le raccord des condensats.
Page 48
Inspection et entretien 14.8 Régler la pression de service de l’installation de 14.11 Démonter la vanne à 3 voies chauffage 1. Retirer les vis. 2. Retirer la vanne à 3 voies. Affichage sur le manomètre 3. Appuyer sur l’attache de câble. 1 bar Pression de service minimale (installation de chauf- 4.
Page 49
Inspection et entretien 14.14 Démonter l’appareil de commande ▶ Retirer les vis. ▶ Retirer le cache. Fig. 81 Retirer le couvercle ▶ Retirer vers le bas toutes les bornes raccordées ainsi que les passe- câbles correspondants. ▶ Rabattre l’appareil de commande. ▶...
Page 50
Inspection et entretien ▶ Décrocher l’appareil de commande. 4. Retirer l’écrou. 8. 8. 3. 6 720 647 455-47.2O Fig. 84 Décrocher l’appareil de commande 14.15 Démonter le corps de chauffe ▶ Démonter le tube d’aspiration et le mélangeur ( fig. 65, page 45). 6 720 646 517-72.2TT ▶...
Page 51
Inspection et entretien 14.16 Liste de contrôle pour la révision et la maintenance Date Afficher le dernier défaut enregistré dans l’appareil de commande, fonction de service i02. Contrôle visuel du circuit d’air et de fumées. Contrôler la pression de raccordement du mbar gaz.
Page 52
Messages de fonctionnement et de défaut Messages de fonctionnement et de défaut 15.1 Généralités Défauts bloquants (classe de défaut B) Les défauts bloquants provoquent l’arrêt provisoire de l’installation de Explication du tabl. 63 à partir de la page 53 : chauffage.
Page 53
Messages de fonctionnement et de défaut 15.2 Tableau des messages de service et de défaut Description Solution 208 O L’appareil est en mode ramoneur. – Après 15 minutes, le mode ramoneur a été désactivé automatiquement. 200 O La chaudière est en mode chauffage. –...
Page 54
Messages de fonctionnement et de défaut Description Solution 281 B La pompe de chauffage ne génère aucune ▶ Contrôler la pression de service de l’installation de chauffage. pression. ▶ Ouvrir les vannes d’isolement. ▶ Purger l'appareil avec la fonction de service 2.2C. ▶...
Page 55
Messages de fonctionnement et de défaut Description Solution Flamme non détectée. Depuis le 4 L’essai d’allumage se transforme en défaut verrouillant. ▶ Vérifier si le robinet gaz est ouvert. ▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz. ▶ Contrôler le raccordement au réseau. ▶...
Page 56
Messages de fonctionnement et de défaut Description Solution Câble de raccordement du bloc gaz, bloc ▶ Vérifier le câblage, le remplacer le cas échéant. gaz ou appareil de commande défectueux. ▶ Contrôler le bloc gaz, le remplacer le cas échéant ( page 48). ▶...
Page 57
Messages de fonctionnement et de défaut 15.3 Défauts non affichés à l’écran Défaut de l’appareil Solution Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronflement ▶ Contrôler le type de gaz. ▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz. ▶ Contrôler le système d’évacuation des fumées, le nettoyer ou le remettre en état si nécessaire.
Page 58
Annexes Annexes 16.1 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/E-mail Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
Page 59
Annexes Fonctions de service modifiées : Sélectionner ici les fonctions de service modifiées et enregistrer les valeurs. Autocollant «Réglages dans le menu service» rempli et apposé. Régulation de chauffage : Régulation en fonction de la température extérieure Régulation en fonction de la température ambiante ...
Page 60
Annexes 16.2 Câblage électrique 230V 230V LR LR Fuse 15 13 0010014590-001 Fig. 90 Câblage électrique Logamax plus – 6720882475 (2021/10)
Page 61
Annexes Légende de la fig. 90: Bloc gaz Limiteur de température des fumées Sonde de température de départ Electrode d’allumage Electrode de contrôle Limiteur de température du corps de chauffe Ventilateur Transformateur d’allumage Pressostat différentiel [10] Pompe de chauffage [11] Vanne sélective [12] KIM [13] Câble de raccordement avec connecteur [14] Bornier pour accessoires externes (...
Page 62
Annexes GB182i-14 GB182i-24 Unité Gaz naturel Propane Butane Gaz naturel Propane Butane Généralités Tension électrique CA ... V Fréquence Puissance absorbée max. (stand-by) Puissance absorbée max. (mode chauffage) Puissance absorbée max. à faible puissance (mode chauffage) Index d’efficacité énergétique (EEI) de la pompe de –...
Page 64
Annexes 16.6 Type Type de gaz Numéro GB182i-14 P Gaz liquide 1537 Gaz naturel 1536 GB182i-24 P Gaz liquide 1533 Gaz naturel 1532 Tab. 71 KIM 16.7 Diagramme de la pompe de chauffage H / m V / l/h 1000 1200 0010013931-001 Fig.
Page 65
Annexes Gaz naturel Pouvoir calorifique [kWh/m 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 S(0 °C) supérieur Pouvoir calorifique [kWh/m 10,3 10,7 11,1 i(15 °C) inférieur Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec T = 80/60 °C] 10,1 10,5 10,8 11,2 11,5...
Page 66
Annexes 16.8.2 GB182i-24 Gaz naturel Pouvoir calorifique [kWh/m 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 S(0 °C) supérieur Pouvoir calorifique [kWh/m 10,3 10,7 11,1 i(15 °C) inférieur Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec T = 80/60 °C] 10,4 10,7 11,7...