Page 1
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 ISTRUZIONI PER L'USO - OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms. Le produit est conforme à...
Page 2
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) MICROTELEFONO: consente la co mu ni - ca zio ne con il posto ester no. B) PULSANTE " ". comando ser ra tu ra elettrica. C) PULSANTE " ": è adibito a servizi ausiliari (luce scale, ecc.).
Page 3
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) HANDSET: allows communication with outdoor unit. B) PUSH-BUTTON " ": electric lock release. C) PUSH-BUTTON:" " auxiliary functions (stair-light, etc.). When this push-but- ton is connected to the VIDEOMOVING system of entrance panel, keeping it pressed down, the vertical camera angle may be adjusted to frame people of different heights D) PUSH-BUTTON "...
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) COMBINÉ: pour communiquer avec le poste externe. B) POUSSOIR " ": commande gâche électrique. C) POUSSOIR: " ": pour services auxili- aires (lumière de l'escalier, etc.). Si ce poussoir est raccordé au système VIDEOMOVING de la plaque de rue avec caméra, en le tenant enfoncé, on...
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) HÖRER: Zur Sprechverbindung mit der Türsprechstelle. B) TÜRÖFFNER TASTE “ ”: aktiviert den elektrischen Türöffner. C) TASTE “ ”: für Hilfsfunktionen (Treppenhauslicht, etc). Im Falle der Verbindung mit dem VIDEOMOVING System der Video-Türsprechstelle, kann die Schräge des senkrechten Aufnahmewinkels so verstellt werden, daß...
Page 6
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) MICROTELÉFONO: permite la comunicación con el aparato externo. B) PULSADOR " ": para accionar la cerradura eléctrica. C) PULSADOR " ": para servicios auxil- iares (luz escalera, etc.) Si este pulsador está...
Page 7
Art. 6300, 6301, 6320, 6321, 6500, 6501, 6401 A) TELEFONE: permite a conversação com o posto externo. B) BOTÃO “ ”: comando do trinco eléctrico. C) BOTÃO “ ”: é utilizado para os serviços auxiliares (lux de escadas, etc.). Se ligado ao sistema VIDEOMOVING da telecâmara botoneira exterior, mantendo- o premido, permite regular o ângulo de focagem vertical a focar pessoas de diferentes alturas.
Page 8
Xuhui District 200030 Shanghai CERT n° 9110.ELVO UNI EN ISO 9001:2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com www.elvox.com...