Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

ART. 6601/AU, ART. 6601/AUF
ART. 660C/AU, ART. 660C/AUF
ART. 6701/AU, ART. 6701/AUF
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI - INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
I
Cod. S6I.660.A11
GB
F
D
RL.04
E
P
10/2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elvox 6601/AU

  • Page 1 ART. 6601/AU, ART. 6601/AUF ART. 660C/AU, ART. 660C/AUF ART. 6701/AU, ART. 6701/AUF MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI - INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è...
  • Page 4 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF B) Microfono. C) Altoparlante. Pulsante parla/ascolta bicanale: dopo la chiamata e/o l’accensione del Coppia di pulsanti. citofono premere una volta per attivare 1) Quando il citofono non è inserito i la fonica. Ripremendolo una seconda pulsanti permettono la selezione della volta la conversazione viene terminata.
  • Page 5 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF B) Microphone. C) Loudspeaker. I) Pushbutton : after the call and/or switch-on of the monitor press the Pair of push-buttons. pushbutton once to activate the 1) When the interphone has not audio. Pressing it once again the con- self.starter, the push-buttons can be...
  • Page 6 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF B) Microphone. C) Haut-parleur. I) Bouton-poussoir après l'appel et/ou l'allumage du poste Paire de boutons-poussoirs appuyer une fois sur le bouton- Lorsque le poste n’est pas inseré, les bou- poussoir pour activer la phonique.
  • Page 7 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF Haustelefon ermöglicht B) Mikrofon. Selbsteinschaltung der Anlage vom C) Lautsprecher. Innen Klingeltableauruf. Tastenpaar. Bei ausgeschaltetem Haustelefon Taste für Verbindung mit der wird mit den Tasten die Melodie für Außenstation nach und/oder Ruf von der Außenstation gewählt.
  • Page 8 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF B) Micrófono. Pulsador para el autoencendi- C) Altavoz. do del teléfon sin que se haya produ- cido una llamada Par de pulsadores. Cuando el teléfono está desconecta- do, los pulsadores permiten seleccio- Pulsador : tras la llamada y/o el nar la melodía únicamente para la lla-...
  • Page 9 ART. 6601/AU, 6601/AUF, 660C/AU, 660C/AUF, 6701/AU, 6701/AUF B) Microfone. H) Botão : para o autoinserção do C) Altifalante. telefone. Par de botões. Quando o telefone está desligado, os Botão: para a chamada e/ou o botões permitem a selecção da melo- acendimento do telefone e premir uma dia só...
  • Page 11 NOTE:...
  • Page 12 200030 Shanghai Cina CERT n° 9110.ELVO UNI EN ISO 9001:2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com www.elvox.com...

Ce manuel est également adapté pour:

660c/au6701/au6601/auf660c/auf6701/auf