Page 1
Manuale utente - User guide Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch Instrucciones usuario - Manual do Usuario Art. 6328, 6328/C, 6328/CD*...
Page 2
: L’accensione della segnalazione (LED verde) indica che la porta è aperta (la funzione è opzionale in relazione al tipo di installazione). L’Art. 6328/CD è predisposto per l’utilizzo con gli apparecchi acustici delle persone audiolese. Per attivarlo, selezionare la posizione “T” dell’apparecchio acustico.
Page 3
: The lighting of the green LED indicates that the door is open (the function is optional in relation to the type of installation). The item 6328/CD is designed for use with hearing aids used by hearing impaired people. To activate it, select the “T” position on the hearing aid.
Page 4
: L’allumage de la LED verte indique que la porte est ouverte (la fonction est optionelle en rapport au type d’installation). L’article 6328/CD est prédisposé pour l’emploi avec les appareils acoustiques des personnes malentendantes. Pour l’activer, sélectionner la position “T” de l’appareil acoustique.
Page 5
: Die Beleuchtung der grüner LED weiset daß die Tür geöffnet ist (die Funktion ist eine Option in Bezug auf der Installationsart). Der Artikel 6328/CD ist für die Verwendung mit den Hörgeräten von Hörgeschädigten vorge- sehen. Zur Aktivierung bitte die Stellung „T” des Hörgeräts auswählen.
Page 6
(la función es opcional en relación al tipo de instalación). El artículo 6328/CD está preparado para su utilización con los aparatos de audición para sordos. Para activarlo, hay que seleccionar la posición “T” del aparato de audición.
Page 7
: O acendimento do LED verde assinala que la porta está aberta (a função é opcional em relação ao tipo de instalação). O artigo 6328/CD está preparado para ser utilizado com os aparelhos acústicos dos deficien- tes auditivos. Para o activar, seleccione a posição “T” do aparelho acústico.
Manutenzione Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido. Non versare acqua direttamente sullo schermo e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico. AVVERTENZE PER L’UTENTE: - Non aprire o manomettere l’apparecchio. - Evitare urti o colpi all’apparecchio che po treb be ro pro vo ca rne la rottura con con se guen te proiezione di fram men ti.
Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes oder leicht mit Wasser ange- feuchtetes Tuch. Gießen Sie kein Wasser direkt auf den Bildschirm und vermeiden Sie chemische Reinigungsprodukte. ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER - Gerãt nicht öffnen. - Vermeiden Sie Stöße und Schläge. Dies kann zum Bruch der Bildröhre führen. - Im Falle eines Defektes, Änderung oder Wartung der Geräte (z.B.
Page 12
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/EC and following norms. Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes. Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgenden. El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.