Page 1
1 31/01/2013 14.20 Pagina 1 Istruzioni per l'uso - Operating instructions Mode d'emploi - Gebrauchsanweisungen Instrucciones de funcionamiento - Instruções de utilização Art. 6341, 6351* NEW MODEL YEAR 2011...
Page 2
: con sen te di va ria re la luminosità dello scher mo. CONTRASTO/COLORE : potenziometro interno per la regolazione del con tra sto (per monitor Art. 6341) o colore (per monitor Art. 6351) REGOLAZIONE CHIAMATA:cursore a 4 po si zio ni per la regolazione dell'intensità o l’esclusione del suono di chiamata.
Page 3
: adjusts mo ni tor brightness. CONTRAST/COLOUR : internal trimmer for adjustment of contrast (monitor type 6341) or colour (monitor type 6351). CALL TONE ADJUSTMENT: four-position slide to adjust the intensity of call tone or to exclude the call tone.
F) CONTRAST/COLOUR : potentiomètre interne pour le réglage du contrast (for moni- tor Art. 6341) ou coloris (pour moniteur Art. 6351). G) RÉGLAGE DE L'APPEL: curseur à 4 positions pour régler l'intensité de la tonalité d'appel ou pour exclure le son d'appel .
Page 5
: Zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit. F) KONTRAST/FARBE : Potentiometer für die Einstellung des Kontrasts (Monitor Art. 6341) oder Farbe (Monitor Art. 6351) G) RUFTONEINSTELLUNG: vierstufiger Schiebeschalter, um die Lautstärke des Ruftons zu verändern oder den Rufton abzuschalten H) ANZEIGE FÜR RUFABSCHALTUNG : Die rote LED zeigt die Rufabschaltung an (siehe Punkt "G").
Page 6
CONTRASTO/COLOR : potenciómetro interno para la regulación del contraste (para monitor Art. 6341) o color (para Monitor art. 6351) REGULACIÓN LLAMADA: cursor con 4 posiciones para la regulación de la intensidad del sonido de llamada o para la exclusión del sonido de llamada.
Page 7
CONTRASTO/COR : potenciómetro interno para a regulação do contraste (para monitor art. 6341) ou cor (para monitor Art. 6351) REGULAÇÃO DA CHAMADA: Cursor com 4 posições para regular a intensidade do som da chamada ou para excluir o som da chamada.
Page 8
s6i_634_101:Layout 1 31/01/2013 14.21 Pagina 8 Manutenzione Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido. Non versare acqua direttamente sullo schermo e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico. AVVERTENZE PER L'UTENTE: - Non aprire o manomettere l'apparecchio. - Evitare urti o colpi all'apparecchio che po treb be ro pro vo ca rne la rottura con con se guen - te proiezione di fram men ti.
Page 9
s6i_634_101:Layout 1 31/01/2013 14.21 Pagina 9 Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes oder leicht mit Wasser ange- feuchtetes Tuch. Gießen Sie kein Wasser direkt auf den Bildschirm und vermeiden Sie chemische Reinigungsprodukte. ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER - Gerãt nicht öffnen. - Vermeiden Sie Stöße und Schläge.
Page 10
s6i_634_101:Layout 1 31/01/2013 14.21 Pagina 10 NOTE:...
Page 11
s6i_634_101:Layout 1 31/01/2013 14.21 Pagina 11 NOTE:...
Page 12
2004/108/CE y sucesivas. O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE e seguintes. Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 S6I.634.101 RL. 03 13 01 http://www.elvox.com ELVOX - Campodarsego - Italy...