Achtung!
Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Kippen! Für Transportzwecke wird bei einem Wendezylinder
das Öl entleert. Dieser ist vor der Erstinbetriebnahme folgerichtig zu füllen.
1. Absperrhahn "öffnen" am entleerten Zylinder und "schließen" am eingefahrenen
Zylinder
2. Hydraulikleitungen der Wendeeinheit
am Schlepper anschließen und
entleerten Zylinder mit Öl füllen
3.Absperrhahn "öffnen" am einge-
fahrenen Zylinder
4. Pflug in Transportstellung wenden
Coupler l'attelage trois points au
tracteur
Consignes de sécurité :
Fixer tous les points de liaison sur l'attelage
trois points à l'aide de la goupille de
verrouillage (1) !
Consulter et suivre les indications du
manuel d'utilisation du tracteur pour une
utilisation appropriée des dispositifs de
verrouillage !
1. Positionner le système hydraulique du tracteur
sur le réglage de l'assiette
2. Déconnecter le bras de traction
- Raccorder la charrue au bras de traction puis verrouiller
à l'aide de la goupille de verrouillage.
- Stabiliser latéralement le bras de traction
3. Déconnecter le bras supérieur d'attelage (1)
- Déconnecter le bras supérieur d'attelage (1) de façon à
ce que le point de raccordement (P1) de la charrue ait
également une position plus élevée pendant le travail
que le point de raccordement (P2) qui se trouve sur le
tracteur.
4. Connecter le bras supérieur d'attelage (1)
- Connecter le bras supérieur d'attelage (1) de façon
à ce que, l'essieu de basculement soit positionné en
angle droit (90°) en position travail.
- La distance entre le bras supérieur d'attelage et le bras
de traction par rapport au tracteur doit être identique
entre les points de raccordement de la charrue (A, b)
5. Relever la béquille
- Relever légèrement le bras de traction, jusqu'à ce
0901-F AnbAu_9851
Erstinbetriebnahme - Wendezylinder füllen
g
f
e
d
c
b
a
Ausgabetag: 27.03.2009
RACCORDEMENT AU TRACTEUR
Zuschnittlinie
135
mm
PVC - Folie:
Schrift und Grafik: schwarz
Hintergrund:
verkehrsgelb (RAL 1023)
Änderungsdatum
Mitteilungsnummer
Bearbeiter: Ebetshuber
1
P1
P2
90°
- -
1100 mm
494.538.0001
+2
-2
Benennung:
AZB "Erste Inbetriebnahme"
494.538.0001
Norm - Nr.
1
074-09-51
074-09-72
1
2
074-09-52
F
Consignes de
sécurité :
Avant la mise en
service, lire très
attentivement
et respecter les
consignes de
mise en service et
de sécurité.
Avertissement !
Risque
d'écrasement.
Lors de
l'utilisation de
la fonction de
levage, se tenir en
dehors de la zone
de course de la
suspension à trois
points.