Télécharger Imprimer la page

Kartell Pop Instructions De Montage page 20

Publicité

Scheda Pop 6.0:mademoiselle scheda+istr 06.QXD
SFODERABILITÁ CUSCINI
• Per togliere il rivestimento, aprire la cerniera del cuscino e sfoderarlo premendo gli spigoli della parte morbida
(A). Per inserirlo nuovamente, fare attenzione a posizionare correttamente gli spigoli e chiudere la cerniera
accompagnandola con la mano (B).
STRIPING THE PILLOWS
• To remove upholstery, open the pillow zipper and remove by pushing the corners of the soft part (A). To re-
insert, make sure corners are correctly positioned and close the zipper with your hand (B).
ABZIEHEN DES BEZUGS
• Um den Bezug abzuziehen, den Reißverschluss des Kissens öffnen und dieses abziehen, dabei auf die Ecken
des weichen Teils (A) drücken. Um den Bezug wieder über das Kissen zu ziehen, darauf achten, dass die Ecken
korrekt positioniert sind und den Reißverschluss schließen, diesen dabei mit der Hand führen (B).
COUSSINS DÉHOUSSABLES
• Pour enlever le revêtement, ouvrir le zip du coussin et retirer la housse en appuyant sur les arêtes de la partie
souple (A). Pour remettre la housse, veiller à bien positionner les arêtes et fermer le zip en l'accompagnant avec
la main (B).
RETIRADA DE LA FUNDA DE LOS COJINES
• Para quitar la funda, abra la cremallera del cojín y quítela apretando sobre las esquinas del relleno interior (A).
Para volver a ponerla, preste atención a que las esquinas se rellenan bien y cierre la cremallera ayudándose
con la otra mano (B).
ALMOFADAS DE DESFORRAR
• Para retirar o revestimento, abrir o fecho da almofada e desforrá-la, carregando nos cantos da parte macia (A).
Para introduzir novamente, ter o cuidado de colocar os cantos do modo correcto e apertar o fecho
acompanhando com a mão (B).
クッションカバーの取り外し
• クッションのカバーを取り外すには、ファスナーを開き、クッションの角 (A) を押しながらカバーを剥がします。
カバーを掛けるときは、クッションの角を所定の位置に収めてから、ファスナー部分を手で押さえながら閉めます。
,
38
10-02-2009
18:28
Pagina 38
ЗАМЕНА СЪЕМНОЙ ОБИВКИ ПОДУШЕК
• При замене съемной обивки расстегните молнию подушки и снимите обивку, нажимая при
этом на углы мягкой части (A). Надевая обивку, необходимо обратить внимание на правильное
расположение всех углов, затем застегнуть молнию, помогая рукой (B).
A
(A).
(B).
B
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pop outdoor