Scheda Pop 6.0:mademoiselle scheda+istr 06.QXD
• Completata l'operazione, riportare la poltrona nella posizione originaria e posizionare i cuscini applicando il
cuscino avente una delle 2 estremità scanalata come schienale, rivolgendo il lato scanalato verso la doga (vedi
figura B).
• When finished, return the chair to its original position and place the pillows, applying the pillow with one of the
2 grooved ends as the back with the grooved side facing the slat (see figure B).
• Bringen Sie nach Abschluss dieses Arbeitsablaufes den Sessel wieder in die Ausgangsstellung und legen Sie
die Kissen auf. Dabei ist das Kissen, bei dem eines der beiden Enden ausgekehlt ist, als Rückenlehne zu
verwenden, legen Sie die ausgekehlte Seite dabei auf das Grundelement auf (siehe Abbildung B).
• À la fin de l'opération, remettre le fauteuil en position initiale et monter les coussins. Mettre le coussin
présentant une des deux extrémités rainurée comme dossier et diriger le côté rainuré vers l'assise à lattes (voir
figure B).
• Finalizada la operación, vuelva a colocar el sillón en la posición original y coloque los cojines. El cojín que tiene
uno de los 2 extremos acanalados debe situarse en el respaldo, con el lado acanalado hacia el travesaño
(véase la figura B).
• Completata l'operazione, riportare la poltrona nella posizione originaria e posizionare i cuscini applicando il
cuscino avente una delle 2 estremità scanalata come schienale, rivolgendo il lato scanalato verso la doga (vedi
figura B).
• この作業が終わったら、アームチェアを元の位置まで起こし、クッションを配置します。
片側に溝のあるクッションは、 溝のある方を座面側に向けて、背もたれのクッションにします(図B参照)。
•
•
,
• После этого верните кресло в прежнее положение и установите подушки, поместив подушку
с краем, прошитым крепежной лентой к спинке каркаса, прошитой стороной в направлении
к решетке (см. рис. В).
18
10-02-2009
18:27
.
. (
B
)
Pagina 18
,
B
19