4. Aufschlüsselung der Varianten Antriebswellen- Durchmesser: 2 oder 6 mm bzw. 1/4" Erklärung der Bestell-Ziffern 1. bis 9. Reibungsdrehmoment: < 0,001 Ncm bei 2 mm Welle Bestell-Code 711– < 0,03 Ncm bei 6 mm bzw. 1/4˝ Welle, Ausführung des Messumformers ohne Zusatzgetriebe Standard, Ca.
Vorschriften oder Prüfspannung: 500 Veff, 50 Hz, 1 Min. Ausführung mit erhöhter Klima- festigkeit alle elektrischen Anschlüsse gegen Gehäuse Temperatur – 25 bis + 70 °C Relative Feuchte im Gehäuseschutzart: IP 43 nach EN 60 529 Jahresmittel ≤95% ohne Getriebe Ex-Ausführung IP 64 mit Getriebe oder anderem siehe beiliegende Baumusterprüf-...
Gummi-Verschlusses (3) wird der Programmier- fährdeten Bereichen zu berücksichtigen! anschluss (4) zugänglich (siehe Abschnitt «8.1 Leitungen anschliessen» und Bild 8). KINAX WT 711 nach Bild 6 mit der Programmiereinrichtung verbinden. Konfi gura- Type: WT711-1100 0000 0 tions-Software 2W2 starten. Gerät – wenn nötig – mit den Ord.: 000/000000/000/000...
Programmiereinrichtung anschliessen (Schalter AUX am PK 610 auf OFF). 2. Messobjekt in Nullstellung bringen, d.h. in die Position, in der der KINAX WT 711 den Ausgangsstrom 4 mA ausgeben soll. Mit dem virtuellen Drehknopf «Nullpunkt» solange verstellen, bis das Ausgangssignal stimmt.
6. Montage ..............10 2. Description brève 7. Défi nir la position angulaire ........11 Le convertisseur de mesure KINAX WT 711 est destiné à la 8. Raccordements électriques ........11 conversion, sans contact, de la position angulaire d’un axe 8.1 Raccorder les lignes ..........
4. Codage des variantes Diamètre de l’axe de commande: 2 ou 6 mm resp. 1/4" Explication des chiffres de commande 1. à 9. Couple de friction: < 0,001 Ncm avec axe 2 mm Code de cde. 711– < 0,03 Ncm avec 6 mm resp. 1/4˝, Exécution du convertisseur de mesure sans engrenage additionnel Standard,...
Normes et prescriptions Exécution avec sollicitations Tension d’essai: 500 Veff, 50 Hz, 1 min. toutes les bornes électriques contre climatiques accruées Température – 25 à + 70 °C le boîtier Humidité relative en moyenne Protection du boîtier: IP 43 selon EN 60 529 annuelle ≤95% sans engrenage Exécution Ex...
électriques dans des enceintes tion (4) devient accessible (voir chapitre «8.1 Raccorder avec danger d’explosions! les lignes» et Fig. 8). Raccorder le KINAX WT 711 selon Fig. 6 à l’équipement de programmation. Démarrer le Type: WT711-1100 0000 0 logiciel 2W2. Confi gurer, si nécessaire, le convertisseur Ord.: 000/000000/000/000...
Le logiciel de confi guration 2W2 offre la possibilité de faire Dénuder les fi ls sur une longueur suffi sante et les raccorder travailler le KINAX WT 711 en mode de simulation. Il est aux bornes (5) selon le schéma de connexion (Fig. 9). At- ainsi possible de vérifi...
5. Technical data ............14 2. Brief description 6. Mounting ..............15 The KINAX WT 711 converts the angular position of a shaft 7. Adjusting the angle ........... 15 into a load-independent direct current signal, proportional 8. Electrical connections ..........16 to the anular position.
4. Specifi cation and ordering information Drive shaft diameters: 2 or 6 mm resp. 1/4" Signifi cance of the digits 1. to 9. Frictional torque: < 0.001 Ncm with shaft dia. 2 mm < 0.03 Ncm with shaft dia. 6 mm Order Code 711–...
Regulations Version with improved climatic rating Test voltage: 500 Veff, 50 Hz, 1 min. Temperature – 25 to + 70 °C all electrical connections against Annual mean relative housing humidity ≤ 95% Housing protection: IP 43 acc. to EN 60 529 Ex version without gear see enclosed Ex-type-examination...
… the data required to carry out the prescribed drilling and cut-out diagram given in Table 1. measurement must correspond to those marked on the nameplate (Fig. 7) of the KINAX WT 711 (Messeingang, Mess aus gang, Hilfsenergie)! 7. Adjusting the angle …...
The 2W2 confi guration software supports the operation of Strip the insulation from a suitable length of the leads and the KINAX WT 711 in simulation mode. The simulation of the connect them to the terminals (5) according to the wiring measured value allows the subsequent chain of devices to diagram (Fig.
13. Mass-Skizzen / Croquis d’encombrements / Dimensional drawings KINAX WT 711 Grundgerät, Welle ∅ 2 mm KINAX WT 711 Appareil de base, axe ∅ 2 mm KINAX WT 711 Basic unit, shaft dia. 2 mm 10,7 63,1 KINAX WT 711 Grundgerät, Welle ∅...
Page 19
Rundmuttern am Getriebe zu lösen). (Au cas où lors de ce montage un des presse-étoupe générait, il faut tourner le KINAX WT 711 de 120°, après avoir dévissé les 3 écrous de fi xation du réducteur).
P r o g r a m m i e r b a r E l e k t r o n i s c h e r M e s s u m f o r m e r f ü r D r e h w i n k e l , A n b a u g e r ä t Produktbezeichnung/ Product name: ProgrammableElectronic Transmitter for angular position KINAX WT 711 Typ / Type: Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:...