Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL FCS-KM
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FCS-KM

  • Page 1 STIHL FCS-KM Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 17 F Notice d’emploi 18 - 35...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Contents Dear Customer, KombiSystem Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Safety Precautions and Working Techniques It has been built using modern Using the Unit production techniques and comprehensive quality assurance. Approved KombiEngines...
  • Page 4: Kombisystem

    Caution where there is a risk of serious or even fatal damaging the machine or its individual In the STIHL KombiSystem a number of injury. components. different KombiEngines and KombiTools Lend or rent your power tool only to...
  • Page 5 STIHL recommends the use of genuine STIHL tools and accessories. They are specifically designed to match the product and meet your performance WARNING requirements.
  • Page 6 To reduce the risk of burn Make sure you always have good injury, do not touch the 15m (50ft) balance and secure footing. gearbox housing. Always hold the power tool firmly with both hands on the handles. FCS-KM...
  • Page 7 Shut off the engine. exhaustion. for cracks. After finishing work, clean dirt, soil and Replace a damaged blade – plant residue off the cutting attachment – immediately, even if it has only wear gloves to reduce the risk of injury. superficial cracks. FCS-KM...
  • Page 8: Using The Unit

    STIHL recommends you use only and damage to the machine. If you have around lawns and flower beds. It will cut original STIHL cutting blades – see any questions in this respect, consult a almost all types of grass, weeds and soft "Special Accessories".
  • Page 9 5 mm (0.2 in). WARNING Do not adjust the deflector. The deflector has been set at the factory so that the arrow on the deflector and the open side point away from the FCS-KM...
  • Page 10: Approved Kombiengines

    This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,...
  • Page 11: Assembling The Unit

    Reverse the above sequence to Line up the gearbox (2) on the drive remove the drive tube. tube (3) so that the lug (arrow) points vertically upwards when the depth wheel (4) is vertical. Tighten down the clamp screws (1) firmly. FCS-KM...
  • Page 12: Mounting The Cutting Blade

    Fit the screw (6) in the shaft the control handle while doing so – counterclockwise and tighten it see instruction manual for the down firmly. KombiEngine or basic power tool FCS-KM...
  • Page 13: Storing The Machine

    Remove, clean and inspect the that maintenance and repair work be cutting blade. If the engine is started, the blade may carried out only by authorized STIHL If the KombiTool is removed from rotate as soon as the engine is running – dealers.
  • Page 14: Replacing The Skirt

    Do not attempt to straighten or weld a bent or cracked blade – it may break – it must be replaced – see "Mounting the Cutting Blade". STIHL recommends you use only the following original STIHL cutting blades: Length Thick-...
  • Page 15: Checking And Replacing The Wear Guard

    "Replacing the Skirt" Blade Visual inspection before starting work Check tightness before starting work Have checked for out-of-balance if necessary, replace if out-of-balance – see "Replacing the Cutting Blade" Replace if damaged – see "Replacing the Cutting Blade" FCS-KM...
  • Page 16 English Wear guard Check before starting work Replace if necessary – see "Checking and Replacing the Wear Guard" Safety labels Replace illegible safety labels FCS-KM...
  • Page 17: Main Parts

    English Main Parts Cutting Blade Deflector Drive Tube Depth Wheel Wingnut Gearbox Wear Guard Skirt FCS-KM...
  • Page 18: Specifications

    4,900 rpm replacement parts which have been Depth Wheel KM 130 R: 4,900 rpm approved by STIHL for this power tool or Deflector-mounted depth wheel KMA 130 R: 4,070 rpm are technically identical. Only use high- rolls on ground and keeps edger quality replacement parts in order to Max.
  • Page 19: Disposal

    English Disposal Observe all country-specific waste disposal rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
  • Page 20 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème nous vous félicitons d'avoir choisi un Indications concernant la présente produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 21: Combisystème

    à moteur complet. Dans la Ne prêter ou louer la machine qu'à des présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à personnes familiarisées avec ce modèle en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de et sa manipulation –...
  • Page 22 Utiliser exclusivement des outils ou ter des vêtements bien accessoires de haute qualité. Sinon, des ajustés – une combinai- accidents pourraient survenir ou la STIHL propose une gamme complète son, mais pas une blouse machine risquerait d'être endommagée. d'équipements pour la protection de travail.
  • Page 23 ! Même à une l'utilisateur. distance de plus de 15 m, des objet Il est interdit d'utiliser la machine si elle projetés peuvent encore présenter des ne se trouve pas en parfait état de risques. fonctionnement – risque d'accident ! FCS-KM...
  • Page 24 En cas de doute, Faire des pauses à temps pour ne pas d'arbres, racines – pour ne pas risquer consulter le revendeur spécialisé. risquer d'atteindre un état de fatigue ou de trébucher ! d'épuisement qui pourrait entraîner un accident ! FCS-KM...
  • Page 25 à un revendeur spécialisé. cas de fissures capillaires minimes. STIHL recommande d'utiliser des pièces À la fin du travail et avant de quitter la Au cours du travail, également, nettoyer de rechange d'origine STIHL. Leurs machine : arrêter le moteur.
  • Page 26: Utilisation

    : travailler à pleins gaz, en avançant régulièrement. Réglage de la profondeur de coupe STIHL recommande d'utiliser le couteau d'origine STIHL – voir « Accessoires optionnels ». Monter exclusivement des capots protecteurs ou autres pièces amovibles autorisés par STIHL pour cette machine ou des pièces similaires du point de vue...
  • Page 27 à la verticale ; AVERTISSEMENT doser la force d'avance de telle Ne pas modifier la position du capot sorte que le régime du moteur ne protecteur. baisse pas considérablement – ne pas faire pression avec un grand effort ; FCS-KM...
  • Page 28: Moteurs Combisystème Autorisés

    L'utilisation de cet outil CombiSystème est autorisée exclusivement avec les moteurs CombiSystème suivants : STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,...
  • Page 29: Assemblage

    (3) de telle sorte que le téton l'ordre inverse. d'arrêt du tube (flèche) soit orienté à la verticale vers le haut lorsque que la roue porteuse (4) repose à plat sur sa bande de roulement ; serrer fermement la vis de serrage (1). FCS-KM...
  • Page 30: Montage Du Couteau

    (6), la visser sur avec la main gauche, plaquer l'arbre en tournant dans le sens fermement la machine sur le sol – inverse des aiguilles d'une montre en ne touchant à aucun des et la serrer. éléments de commande de la FCS-KM...
  • Page 31: Rangement

    Pour un arrêt de travail de 3 mois ou Si la roue est usée, la faire remplacer plus, par un revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les AVIS enlever le couteau, le nettoyer et le opérations de maintenance et les contrôler ;...
  • Page 32: Remplacement Du Tablier

    (2) sur la vis (1) ; visser et serrer la vis (1). Contrôle du balourd Pour éviter un balourd : demander au revendeur spécialisé – STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL – de contrôler le couteau avec l'équilibreuse STIHL (accessoire FCS-KM...
  • Page 33: Contrôle Et Remplacement Du Patin Anti-Usure

    (2) apparaît (flèche). monter le couteau – voir « Montage du couteau ». AVIS Si le patin anti-usure est usé et n'est pas remplacé à temps, le réducteur subit des dommages très graves. FCS-KM...
  • Page 34: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    « Remplacement des roues » Tablier Contrôle visuel avant de commencer le travail Remplacement en cas d'endommagement – voir « Remplacement du tablier » Couteau Contrôle visuel avant de commencer le travail Contrôle du serrage avant de commencer le travail FCS-KM...
  • Page 35: Principales Pièces

    Principales pièces Couteau Capot protecteur Tube Roue porteuse Écrou à ailettes Réducteur Patin anti-usure Tablier FCS-KM...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Les pièces de rechange d'origine STlHL régime du moteur pour donner le sont reconnaissables à leur référence régime requis pour l'entraînement de pièce de rechange STIHL, au nom du couteau du dresse-bordures. { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de Patin anti-usure rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage. Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité...
  • Page 38 FCS-KM...
  • Page 40 0458-472-8221-A www.stihl.com *04584728221A* 0458-472-8221-A...

Table des Matières