Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, KombiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Sicherheitshinweise und entschieden haben. Arbeitstechnik Anwendung Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Zulässige KombiMotoren umfangreichen Gerät komplettieren Qualitätssicherungsmaßnahmen KombiWerkzeug anbauen hergestellt.
– Unfallgefahr! der ersten Inbetriebnahme aufmerksam Nur solche Messer oder Zubehöre lesen und für späteren Gebrauch sicher anbauen, die von STIHL für dieses aufbewahren. Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
Page 5
Gefahr von Unfällen oder Schäden des Gerätes verfangen kann. Auch am Motorgerät bestehen. keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck. Lange Haare STIHL empfiehlt STIHL Original- zusammenbinden und sichern Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. (Kopftuch, Mütze, Helm etc.). Diese sind in ihren Eigenschaften...
Page 6
Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Gerätes üben. Beim Üben das Gerät korrigieren. Wenn sich das Messer im Hand am Handgriff des Griffrohres. nicht auf den Boden werfen, um Leerlauf trotzdem bewegt, vom Beschädigungen zu vermeiden. Fachhändler instandsetzen lassen – siehe Gebrauchsanleitung des KombiMotors. FCS-KM...
Page 7
Gras, Unkraut, anhaftende Erde – Blockieren des Messers und (Verklumpen!) usw. entfernen gleichzeitiges Gasgeben erhöht die Belastung und reduziert die Zum Wechseln des Schneidwerkzeuges Arbeitsdrehzahl des Motors. Dies führt Motor abstellen – Verletzungsgefahr! durch dauerndes Rutschen der Kupplung zur Überhitzung und zur FCS-KM...
Page 8
– etwa durch Schweißen oder gestellt. Nur solche Schutze oder Anbauteile Richten – Formveränderung (Unwucht). anbauen, die von STIHL für dieses Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Motorgerät zugelassen sind oder Partikel oder Bruchstücke können sich Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen technisch gleichartige Teile.
Arbeitshaltung den Boden nur berührt oder maximal bis zu einer WARNUNG Tiefe (B) von 5 mm in den Boden Alle Hindernisse oder Gegenstände aus eindringt dem Arbeitsbereich entfernen. Laufrichtung für den Schnitt festlegen – das Gerät stets an der rechten Körperseite führen FCS-KM...
Page 10
– nicht mit großer Kraft drücken WARNUNG Vorschubgeschwindigkeit nicht Den Schutz nicht verstellen. größer als normale Dieser ist ab Werk so eingestellt, dass Schrittgeschwindigkeit wählen der Pfeil am Schutz bzw. dessen offene Messer nicht in den Boden drücken Seite von der Bedienungsperson FCS-KM...
(Basis-Motorgeräte). Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist deshalb zusätzlich noch an folgenden Geräten zulässig: STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, HINWEIS FS 85 RT, FR 85 T und FR 130 T wenn das Schaftrohrende im Beim Abziehen der Kappe kann der...
Linie (3 = Pfeilspitze) mit der Kupplungsmuffe bündig sein. Knebelschraube (4) fest anziehen KombiWerkzeug abbauen Schaft in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Steckdorn (2) bzw. Winkelschraubendreher – siehe "Sonderzubehör" – bis zum Anschlag in die Bohrung (3) stecken – leicht drücken und FCS-KM...
Messer (9) auf den Druckteller (10) berühren! legen sicheren Stand einnehmen WARNUNG Gerät mit der linken Hand fest an den Boden drücken – dabei weder Der Bund (Pfeil) muss in die Bohrung den Gashebel noch den Sperrhebel des Messers ragen. berühren FCS-KM...
Kinder) schützen beschrieben. Verschlussschraube (1) herausdrehen – ist an deren Motor abstellen Innenseite kein Fett sichtbar, dann die Tube (2) mit STIHL Getriebefett für Motorsensen – siehe siehe Gebrauchsanleitung für den "Sonderzubehör" – einschrauben KombiMotor bzw. das Basis- Motorgerät bis zu 5 g Fett in das Getriebegehäuse drücken...
Getrieberad Räder ersetzen Schürze ersetzen Ein verschlissenes Rad durch einen Schürze abbauen Fachhändler ersetzen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. Laufrad HINWEIS Das Rad dient dem Getriebe als Schutz vor Verschleiß. Ist das Getrieberad Schraube (1) am Klemmstück (2)
Ein verbogenes oder eingerissenes Messer nicht richten oder schweißen – Bruchgefahr! – es muss ausgetauscht werden – siehe "Messer anbauen". STIHL empfiehlt nur Original STIHL Messer zu verwenden – siehe "Sonderzubehör". Endstück (5) der Schürze unter die Das Messer nicht nachschärfen! Schürze mit einem Messer vom...
Getrieberad schwerwiegende Schäden am Getriebe. Sichtprüfung vor Arbeitsbeginn bei Bedarf ersetzen lassen – siehe "Räder ersetzen" Schürze Sichtprüfung vor Arbeitsbeginn bei Beschädigung ersetzen – siehe "Schürze ersetzen" Messer Sichtprüfung vor Arbeitsbeginn festen Sitz prüfen vor Arbeitsbeginn FCS-KM...
Bedarf auf Unwucht prüfen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Verschleiß minimieren und lassen, bei Unwucht ersetzen – Reparaturen nur beim STIHL Schäden vermeiden siehe "Messer ersetzen" Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden bei Beschädigung ersetzen – siehe Das Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und...
Zur Ermittlung der Schall- und K-Faktor nach RL 2006/42/EG = Vibrationswerte werden bei 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt Motorgeräten mit KombiWerkzeug der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = FCS-KM die Betriebszustände Leerlauf 2,0 m/s und nominelle Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen berücksichtigt. FCS-KM...
Verschleißschutz für Getriebe – gestellt. Laufrad – Bei Reparaturen nur Ersatzteile Getrieberad einbauen, die von STIHL für dieses – Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Werkzeuge Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden Steckdorn –...
Waiblingen, 01.08.2012 Entsorgung EG Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG länderspezifischen Badstr. 115 Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen bestätigt, dass Bauart: KombiWerkzeug Thomas Elsner Kantenschneider Fabrikmarke: STIHL...
STIHL Importeure Anschriften Qualitäts-Zertifikat BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Page 24
Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème nous vous félicitons d'avoir choisi un Indications concernant la présente produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
Notices d'emploi peut dispositif à moteur complet. Dans la entraîner un danger de présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à mort. en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de CombiSystème et d'un outil Ne prêter ou louer la machine qu'à...
Page 26
Monter exclusivement des couteaux ou STIHL propose une gamme complète Les vêtements doivent accessoires autorisés par STIHL pour d'équipements pour la protection être fonctionnels et cette machine, ou des pièces similaires individuelle. garantir une liberté de du point de vue technique. Pour toute mouvement totale.
Page 27
Lors de cet exercice, ne pas correct, faire réparer la machine par le de la main gauche. jeter la machine sur le sol, pour ne pas revendeur spécialisé – voir la Notice risquer de l'endommager. d'emploi du moteur CombiSystème. FCS-KM...
Page 28
Si le couteau est bloqué par un objet quelconque, un couteau défectueux doit être – arrêter immédiatement le moteur – et remplacé immédiatement, même en enlever seulement ensuite l'objet coincé cas de fissures capillaires minimes. – risque de blessure ! FCS-KM...
Page 29
à un revendeur spécialisé. STIHL recommande d'utiliser le couteau machine : arrêter le moteur. STIHL recommande d'utiliser des pièces d'origine STIHL – voir « Accessoires Après la fin du travail, enlever de rechange d'origine STIHL. Leurs optionnels ». régulièrement la poussière, les saletés, caractéristiques sont optimisées tout...
Enlever tous les obstacles ou objets qui profondeur (B) de 5 mm ; se trouvent sur l'aire de travail. Se tenir dans le sens de marche adéquat pour la coupe – toujours tenir la machine du côté droit du corps. FCS-KM...
Page 31
à la verticale ; AVERTISSEMENT doser la force d'avance de telle Ne pas utiliser modifier la position du sorte que le régime du moteur ne capot protecteur. baisse pas considérablement – ne pas pousser avec un grand effort ; FCS-KM...
être extrait du tube. Il faut alors le réducteur jusqu'en butée ; remettre en place en le poussant à fond STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, visser les vis de serrage jusqu'à ce dans le tube.
Introduire le mandrin de calage (2) inférieure du tube), procéder dans ou le tournevis coudé – voir l'ordre inverse. « Accessoires spéciaux » – dans l'orifice (3), jusqu'en butée – exercer une légère pression et faire légèrement tourner l'outil dans un FCS-KM...
AVERTISSEMENT stable ; Le collet (flèche) doit s'engager dans avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – l'orifice du couteau. en ne touchant ni à la gâchette d'accélérateur, ni au blocage de gâchette d'accélérateur. FCS-KM...
Arrêt du moteur tube (2) de graisse à réducteur STIHL pour débroussailleuses – voir « Accessoires optionnels » ; Voir la Notice d'emploi du moteur CombiSystème ou de la machine de injecter jusqu'à 5 g de graisse dans base.
Roue du réducteur Remplacement des roues Remplacement du tablier Si une roue est usée, la faire remplacer Démontage du tablier par un revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL.
(3) ; – STIHL recommande de s'adresser faire coulisser le collier de au revendeur spécialisé STIHL – de Introduire le tablier dans le serrage (2) sur le tube, en direction contrôler le couteau avec support (a) par le bas, le pousser à...
à temps, le réducteur subit des travail dommages très graves. Faire remplacer si nécessaire – voir « Remplacement des roues » Roue du réducteur Contrôle visuel avant de commencer le travail Faire remplacer si nécessaire – voir « Remplacement des roues » FCS-KM...
à commencer le travail spécialisé. moteur. Contrôle du serrage avant de STIHL recommande de faire effectuer Le dispositif à moteur doit être utilisé, commencer le travail les opérations de maintenance et les entretenu et rangé comme décrit dans Faire contrôler le balourd si...
Page 40
Il s'agit, entre autres, des pièces suivantes : Couteaux (toute sorte) – Pièces de fixation de couteau – Pièces de protection de l'outil de – coupe (capot protecteur, tablier) Pièces de protection contre l'usure – FCS-KM...
Principales pièces Couteau Capot protecteur Collier de serrage Tube Roue porteuse Écrou à oreilles Roue du réducteur Réducteur Bouchon fileté 10 Patin anti-usure 11 Tablier FCS-KM...
4,8 m/s les machines avec outil CombiSystème KM 130 à guidon : 103 dB(A) FCS-KM, le ralenti et le régime maximal Pour le niveau de pression sonore et le FR 130 T : 102 dB(A) nominal sont pris en compte à parts niveau de puissance acoustique, le égales.
– Les pièces de rechange d'origine STlHL Harnais simple – sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom Graisse à réducteur STIHL pour – { et, le cas échéant, au débroussailleuses symbole d'identification des pièces de Pour obtenir des informations d'actualité...
Thomas Elsner tion de série : 4137 Les produits STIHL ne doivent pas être Chef de la Division Produits jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la Cylindrée batterie, les accessoires et leur avec KM 55 : 27,2 cm emballage doivent être mis au...
Certificat de qualité Tous les produits de STIHL répondent aux exigences de qualité les plus sévères. Une certification établie par une société indépendante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité.
Page 46
Geachte cliënt(e), CombiSysteem Het doet ons veel genoegen dat u hebt Met betrekking tot deze handleiding 45 gekozen voor een kwaliteitsproduct van Veiligheidsaanwijzingen en de firma STIHL. werktechniek Dit product werd met moderne Gebruik productiemethoden en onder Vrijgegeven combimotoren uitgebreide kwaliteitscontroles Apparaat completeren gefabriceerd.
– combinatie van de combimotor en het altijd de handleidingen van de combigereedschap wordt in deze STIHL werkt continu aan de verdere combimotor en het combigereedschap handleiding het motorapparaat ontwikkeling van alle machines en meegeven.
Page 48
Voor het reinigen van het apparaat geen gericht. hogedrukreiniger gebruiken. Door de STIHL biedt een omvangrijk programma Hete onderdelen van de machine niet harde waterstraal kunnen onderdelen aan persoonlijke beschermuitrusting aanraken – kans op brandwonden! van het apparaat worden beschadigd.
Page 49
Tijdens het oefenen het apparaat niet op toerental door een geautoriseerde de handgreep van de draagbeugel. de grond gooien, om beschadigingen te dealer laten afstellen – zie handleiding voorkomen. van de combimotor. FCS-KM...
Page 50
(klonten!) enz. verwijderen belasting toe en loopt het werktoerental van de motor terug. Dit leidt, door het Voor het vervangen van het snijgarnituur constant slippen van de koppeling, tot de motor afzetten – kans op letsel! oververhitting en tot beschadiging van FCS-KM...
Page 51
Mes op de juiste wijze gebruiken – zie een geautoriseerde dealer. "Gebruik". STIHL adviseert onderhouds- en Beste snijprestaties: met vol gas en een reparatiewerkzaamheden alleen door gelijkmatige aanzetdruk. de STIHL dealer te laten uitvoeren. De FCS-KM...
Alle obstakels of voorwerpen uit het of maximaal tot een diepte (B) van werkgebied verwijderen. 5 mm de grond indringt De looprichting voor het afsnijden van de randen bepalen – het apparaat moet zich steeds aan de rechterlichaamszijde bevinden FCS-KM...
Page 53
De randen gelijkmatig afsnijden – zo gericht. Alleen op deze wijze wordt het worden meerdere handelingen los- en afgesneden materiaal afgewend voorkomen van het apparaat en de gebruiker. FCS-KM...
LET OP volgende apparaten toegestaan: Bij het lostrekken van de kap kan de STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, stop uit de steel worden getrokken, deze FS 85 RT, FR 85 T en FR 130 T...
(3 = punt van de pijl) gelijkliggen met de koppelingsmof. Knevelbout (4) vast aandraaien Combigereedschap demonteren De steel/maaiboom in omgekeerde volgorde wegnemen Blokkeerpen (2), resp. haakse schroevendraaier – zie "Speciaal toebehoren" – tot aan de aanslag in de boring (3) steken – iets FCS-KM...
Het apparaat met de linkerhand stevig op de grond drukken – hierbij De kraag (pijl) moet in de boring van het noch de gashendel, noch de mes vallen. blokkeerhendel aanraken LET OP De voet of de knie niet op de steel/maaiboom plaatsen! FCS-KM...
(bijv. door de binnenzijde geen vet zichtbaar kinderen) is, de tube (2) met STIHL tandwielvet voor motorzeisen – zie "Speciaal toebehoren" – in de boring schroeven Tot ca. 5 gram vet in het...
Een versleten loopwiel door een Schort verwijderen geautoriseerde dealer laten vervangen. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. Loopwiel LET OP Het wiel dient als bescherming tegen slijtage van het aandrijfmechanisme (de Bout (1) op het klemstuk (2) aandrijfkop).
– kans op breuk! – Dit moet worden vervangen – zie "Mes monteren". STIHL adviseert alleen een origineel STIHL mes te monteren – zie "Speciaal toebehoren". Het mes niet naslijpen! Het schort met een mes vanuit de...
Indien nodig laten vervangen – zie "Wielen vervangen" Wiel aandrijfmechanisme (aandrijfkop) Visuele controle voor begin van de werkzaamheden Indien nodig laten vervangen – zie "Wielen vervangen" Schort Visuele controle voor begin van de werkzaamheden Bij beschadiging vervangen – zie "Schort vervangen" FCS-KM...
Indien nodig op onbalans laten overmatige slijtage en schade aan het de STIHL dealer te laten uitvoeren. De controleren, bij onbalans vervangen apparaat. STIHL dealers worden regelmatig – zie "Mes vervangen"...
99 dB(A) KM 90 R met Max.toerental van de aandrijfas voor het KM 130 met dubbele beugelhandgreep: 91 dB(A) snijgarnituur bij STIHL motorzeisen met handgreep: 103 dB(A) KM 100 R met deelbare steel (T-modellen): FR 130 T: 102 dB(A)
STIHL tandwielvet voor – KM 85 R met motorzeisen beugelhand- Actuele informatie over bovengenoemd greep: 3,0 m/s 4,9 m/s en ander speciaal toebehoren is KM 100 R met verkrijgbaar bij de STIHL dealer. beugelhand- greep: 3,1 m/s 4,8 m/s FCS-KM...
Constructie: combigereed- schap STIHL adviseert onderhouds- en kantensnijder reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Fabrieksmerk: STIHL STIHL dealers worden regelmatig Type: FCS-KM geschoold en hebben de beschikking Serie-identificatie: 4137 over Technische informaties.
Nederlands Het bouwjaar staat vermeld op het Kwaliteitscertificaat apparaat. Waiblingen, 01-08-2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productgroepen management Alle producten van STIHL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Met de certificering door een onafhankelijk instituut wordt...
Page 67
Indice Egregio cliente, Sistema Kombi Per queste Istruzioni d’uso La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa Questo prodotto è stato realizzato Impiego secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per Motori Kombi ammessi garantirne la qualità.
Kombi e usare questo modello, dando loro attrezzo Kombi è chiamata sempre anche le Istruzioni d’uso del STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiatura. motore Kombi e dell’attrezzo Kombi. apparecchiature a un continuo sviluppo; dobbiamo quindi riservarci modifiche di In tal senso le Istruzioni d’uso per il...
Page 69
STIHL raccomanda di usare attrezzi e accessori originali STIHL. Le loro Portare la visiera e asso- caratteristiche sono perfettamente lutamente gli occhiali di adatte al prodotto e soddisfano le protezione –...
Page 70
– l’apparecchiatura, per evitare di ved. le istruzioni d’uso del motore Mano destra sull’impugnatura di danneggiarla. Kombi. comando, mano sinistra sull’impugnatura del manico tubolare. FCS-KM...
Page 71
Kombi, pos- la lama trascinata nel minimo – pericolo sono prodursi lesioni di lesioni! Verificare innanzitutto che i Al termine del lavoro e prima di lasciare gravissime o mortali. sistemi di sicurezza funzionino l’apparecchiatura: spegnere il motore. correttamente. Non continuare FCS-KM...
– ved. STIHL tutte le altre operazioni. "Sostituzione del grembiule". Preparativi Manovrare correttamente la lama – ved. STIHL consiglia di fare eseguire le "Impiego". operazioni di manutenzione e di Bagnare leggermente con acqua le riparazione solo presso il rivenditore...
Page 73
(B) di 5 mm AVVERTENZA Non spostare il riparo. Questo è impostato in produzione con la freccia sul riparo, ossia sul suo lato aperto, rivolta in senso opposto all’utente. Solo così il materiale FCS-KM...
(5), AVVISO spingere ancora il riduttore fino Durante questa operazione si potrebbe all’arresto estrarre il tappo dallo stelo, che deve avvitare le viti di serraggio fino essere introdotto di nuovo nello stelo all’arresto fino all’arresto. FCS-KM...
Infilare fino all’arresto la spina d’innesto (2) o un cacciavite a L – Il collare (freccia) deve sporgere nel foro ved. "Accessori a richiesta" – nel della lama foro (3) – spingerli leggermente e girarli un po’ a destra un po’ a FCS-KM...
Assumere una posizione salda con la sinistra premere forte l’apparecchiatura sul terreno – senza toccare né il grilletto né il bloccaggio grilletto AVVISO Non appoggiare il piede o il ginocchio sullo stelo! FCS-KM...
Conservazione Sostituzione delle ruote dell’apparecchiatura Fare sostituire la ruota consumata dal Per periodi d’inattività di oltre 3 mesi rivenditore. STIHL consiglia di fare circa: eseguire la manutenzione e le togliere la lama, pulirla e controllarla riparazioni esclusivamente presso il Conservando l’attrezzo Kombi rivenditore STIHL.
Allentare le viti (3) sul segmento (4) e toglierle con quest’ultimo Inserire dal basso il grembiule nella sede (a), spingerlo completamente verso l’alto e tirarlo sul bordo della sede (b) sino a farlo scivolare nella Estrarre l’estremità (5) del sede grembiule dalla piattina sul riparo FCS-KM...
– deve essere sostituita – ved. "Montaggio della lama". Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, controllare se il STIHL consiglia di usare solo lame riparo (1) è danneggiato originali STIHL – ved. "Accessori a richiesta". Al più tardi quando il riparo (2)
– ved. "Sostituzione delle ruote" Ruota del riduttore Controllo visivo prima dell’inizio lavoro fare sostituire se necessario – ved. "Sostituzione delle ruote" Grembiule Controllo visivo prima dell’inizio lavoro sostituire se danneggiato, ved. "Sostituzione del grembiule" FCS-KM...
STIHL consiglia di fare eseguire le Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e di evitare i danni riparazione solo presso il rivenditore STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono Seguendo le direttive di queste Istruzioni periodicamente offerti corsi di d’uso e di quelle del motore Kombi si...
Componenti principali Lama Riparo Bloccaggio Stelo Ruota portante Dado ad alette Ruota del riduttore Riduttore Vite di chiusura 10 Riparo antiusura 11 Grembiule FCS-KM...
2,6 kg Valori acustici e vibratori Per determinare i valori acustici e vibratori, sulle apparecchiature con attrezzo Kombi FCS-KM si considerano le condizioni di funzionamento al minimo e al regime massimo nominale in parti uguali. FCS-KM...
FR 130 T: 1,3 m/s 1,7 m/s ved. www.stihl.com/reach Occhiali di protezione – Tracolla semplice – Grasso STIHL per riduttori di – decespugliatori Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate su questi e su altri accessori a richiesta. FCS-KM...
STIHL. Ai quali sono regolarmente Identificazione di offerti corsi di aggiornamento e messe a serie: 4137 disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei Cilindrata Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la con KM 55: 27,2 cm autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
Tutti i prodotti STIHL corrispondono ai requisiti di qualità più severi. Con la certificazione da parte di una società neutrale viene attestato al produttore STIHL che tutti i suoi prodotti, per quanto riguarda la concezione, l’approvvigionamento dei materiali, la produzione, il montaggio, la documentazione e l’assistenza tecnica,...
Page 88
0458-472-9421 D F n I www.stihl.com *04584729421* 0458-472-9421...