Installazione; Installation - Sicam SBMV 655 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

ITALIANO

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE VIDEO
1. Installare il video collocando il piantone di supporto nell'apposito
alloggiamento sopra al carter porta pesi: fare scendere completamente
il piantone del supporto monitor nella sua sede fino al punto di battuta.
(fig.7a)
2. Orientare il monitor nel modo desiderato e stringere le viti di fissaggio
del supporto. (fig.7b)
3. Collegare il cavo di interfaccia monitor al connettore posto sul lato
posteriore del monitor (fig.8)(A) e al connettore posto sul retro della
macchina sul supporto scheda, stringendo le apposite viti.
4. Collegare il cavo di alimentazione del monitor (fig.8)(B) al connettore
sulla parte posteriore del monitor stesso.
5. Collegare il cavo della tastiera come in figura 8(F).
COLLEGAMENTO PNEUMATICO
Collegare la presa aria al raccordo posto sul gruppo filtro (fig.8)(C). Il
gruppo filtro è regolato a 8bar, la massima pressione di esercizio è di
10bar.
ATTENZIONE ALL'APERTURA DEL CARTER PROTEZIONE
RUOTA QUANDO SI COLLEGA LA PRESA D'ARIA O ALLA SUA
CHIUSURA QUANDO LA SI TOGLIE.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
OGNI INTERVENTO SULL'IMPIANTO ELETTRICO, ANCHE DI
LIEVE ENTITÀ, DEVE ESSERE EFFETTUATO DA PERSONALE
PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO !
» Controllare la conformità tra la tensione di linea e quella indicata sulla
targa della macchina.
» Collegare il cavo dell'alimentazione (fig.8)(D) a una spina conforme
alle norme Europee o alle norme del paese di destinazione della
macchina. La spina deve essere provvista obbligatoriamente del
contatto di terra.
» Verificare l'efficacia della messa a terra.
» La macchina deve essere allacciata alla rete tramite un sezionatore
onnipolare conforme alle norme Europee, con apertura dei contatti di
almeno 3mm.
» Effettuato il collegamento, e con la macchina inserita, la ruota montata
deve ruotare in senso orario, vista dal lato destro della macchina.
» Se la rotazione avviene nel senso sbagliato, sul monitor apparirà un
messaggio di errore.
» Nel caso in cui si verificasse un uso anormale della macchina, azionare
immediatamente l'interruttore generale e controllare il manuale di
istruzioni nella sezione ricerca guasti di pag.14).
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA
MANCATA OSSERVANZA DI DETTE PRESCRIZIONI.
Prestare sempre particolare attenzione ai SEGNALI DI SICUREZZA
rappresentati da appositi adesivi applicati sulla macchina.
Fig.8(E): etichetta scarica elettrica - cod. N.100789
Nel caso di smarrimento o deterioramento dell'etichetta adesiva si prega
di richiederla attraverso il relativo numero di codice, al servizio "parti di
ricambio" SICAM.
ENGLISH

INSTALLATION

INSTALLATION OF THE SCREEN
1. Install the screen, positioning the support column in the relevant hous-
ing above the weight tray: Bring the column of the monitor support all
the way down in its housing until it comes to a stop. (fig. 7a)
2. Position the monitor in the desired way and tighten the fixing screws
of the support. (fig. 7b)
3. Connect the monitor interface cable to the connector on the rear side
of the monitor (fig. 8)(A) and the connector at the back of the machine
on the board support, tightening the relevant screws.
4. Connect the power cable of the monitor (fig. 8)(B) to the connector at
the rear of the monitor.
5. Connect the cable to the keyboard as shown in figure 8(F).
PNEUMATIC CONNECTIONS
Connect the air inlet to the fitting on the filter (fig. 8)(C). The filter is set to
8 bar, the maximum working pressure is 10 bar.
TAKE CARE WHEN OPENING AND CLOSING THE WHEEL
GUARD WHEN CONNECTING OR DISCONNECTING THE MACHINE
FROM THE PNEUMATIC SUPPLY!
ELECTRICAL CONNECTION
ANY WORK DONE ON THE ELECTRICAL SYSTEM, EVEN A
SIMPLE JOB, MUST ONLY BE DONE BY QUALIFIED PROFES-
SIONAL TECHNICIANS
» Check the mains voltage is conform to that indicated on the machine
plate.
» Connect the power cable (fig. 8)(D) to a plug conform to European
standards or to the standards of the country where the machine is
installed. The plug must be earthed.
» Check that it is a good earth.
» The machine must be connected to the mains with a unipolar
disconnecting switch conform to European standards, with a contact
gap of at least 3mm.
» After making the connection, and with the machine turned on, the
wheel mounted on the machine must turn clockwise when viewing the
machine from the right side.
» If the rotation is wrong, the following error message will appear on the
monitor.
» In the case of an anomaly on the machine, immediately turn the main
switch off and refer to the fault finding section of the instruction manual
page 15).
THE MANUFACTURER DECLINES ANY RESPONSIBILITY IN THE CASE
OF NON-OBSERVANCE OF THESE INSTRUCTIONS.
Always pay particular attention to SAFETY SIGNS which are
represented by the relevant adhesives fixed on the machine.
Fig. 8(E): electrical discharge label - code N.100789
If the adhesive labels are lost or damaged, request a replacement from
SICAM "Spare Parts" Service, quoting the relevant code number.
F
COD. 654985 Rev.0
7a
A
B
E
D
C
SBM V 655
7b
8
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières