Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price K8844 Manuel page 8

Publicité

Small Tab
Petite languette
Kleine Lasche
Linguetta piccola
Mały języczek
Kis pecek
Malá příchytka
Malá úchytka
Маленький язычок
Küçük Mandal
Track 2
Piste 2
Bahn 2
Rampa 2
Tor 2
Pálya 2
Része 2
Dráha 2
Трек 2
2. Ray
5
• Position track 2 with the grooved side up. Slide track 2 onto the centre tube.
• Turn track 2 clockwise until it meets track 1. Insert and "snap" the tab on the
end of track 2 into the slot in track 1. Be sure the small tab on the end of
track 2 fi ts into the slot in track 1.
• Positionner la piste 2 avec le côté creusé vers le haut. Glisser la piste 2 sur la
colonne centrale.
• Tourner la piste 2 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle
atteigne la piste 1. Insérer et emboîter la languette à l'extrémité de la piste 2
dans la fente de la piste 1. S'assurer que la petite languette à l'extrémité de la
piste 2 s'insère dans la fente de la piste 1.
• Bahn 2 mit der eingekerbten Seite nach oben positionieren. Bahn 2 auf das
Rohr schieben.
• Bahn 2 im Uhrzeigersinn drehen, bis sie mit Bahn 1 zusammentriff t. Die am
Ende von Bahn 2 befi ndliche Lasche in den Schlitz in Bahn 1 stecken und
„einrasten lassen". Darauf achten, dass die am Ende von Bahn 2 befi ndliche
kleine Lasche in den Schlitz in Bahn 1 gesteckt wird.
Slot
Fente
Centre Tube
Schlitz
Colonne centrale
Fessura
Rohr
Szczelina
Tubo centrale
Horony
Rura centralna
Otvor
Központi cső
Zárez
Středová trubice
Паз
Stredová trubica
Yuva
Центральная труба
Merkez Boru
Track 1
Piste 1
Bahn 1
Rampa 1
Tor 1
Pálya 1
Része 1
Dráha 1
Трек 1
1. Ray
• Posizionare la rampa 2 con il lato scanalato rivolto verso l'alto. Far scorrere la
rampa 2 sul tubo centrale.
• Ruotare la rampa 2 in senso orario fi no a che non tocca la rampa 1. Inserire
e "agganciare" la linguetta situata sull'estremità della rampa 2 nella fessura
della rampa 1. Assicurarsi che la linguetta piccola situata sull'estremità della
rampa 2 si inserisca nella fessura della rampa 1.
• Ustaw tor 2 wyżłobioną stroną do góry. Wsuń tor 2 na rurę centralną.
• Przekręć tor 2 zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż dojdzie do toru 1. Włóż
języczek znajdujący się na końcu toru 2 w szczelinę w torze 1 i "zatrzaśnij".
Upewnij się, że mały języczek na końcu toru 2 wszedł w szczelinę w torze 1.
• Állítsa úgy a pálya 2. részét, hogy annak kivájt részel fölfelé nézzen.
Tolja a pálya 2. részét a központi csőre.
• Fordítsa a pálya 2. részét az óramutató járásával egyező irányba, amíg az
a pálya 1. részéhez nem ér. Tolja be és „pattintsa" a pálya 2. részének végén
lévő pecket a pálya 1. részén található horonyba. Ügyeljen arra, hogy a pálya 2.
részének végén lévő kis pecek rendesen be legyen tolva a pálya 1. részén
található horonyba.
• Umístěte dráhu 2 drážkovanou stranou nahoru. Vsuňte dráhu 2 do
středové trubice.
• Obracejte dráhu 2 ve směru hodinových ručiček, dokud nedosáhne dráhy 1.
Vložte a „zacvakněte " příchytku na konci dráhy 2 do otvoru v dráze 1.
Ujistěte se, že malá příchytka na konci dráhy 2 zapadla do otvoru v dráze 1.
• Položte dráhu 2 ryhovanou stranou nahor. Nasuňte dráhu 2 na
stredovú trubicu.
• Otáčajte dráhou 2 v smere hodinových ručičiek, až sa stretne
s dráhou 1. Vložte a „zaklapnite" úchytku na konci dráhy 2 do zárezu
v dráhe 1. Skontrolujte, že malá úchytka na konci dráhy 2 zapadne do
zárezu v dráhe 1.
• Разместите трек 2 рифлёной частью вверх. Вставьте трек 2
в центральную трубу.
• Поворачивайте трек 2 по часовой стрелке, пока он не сойдётся
с треком 1. Вставьте и «защёлкните» язычок в конце трека 2 в паз трека 1.
Убедитесь в том, что маленький язычок в конце трека 2 попадает
в паз трека 1.
• 2. rayı oyukları yukarı gelecek şekilde tutun ve boruya kaydırarak takın.
• 2. rayı 1. rayla bitişene kadar saat yönünde döndürün. 2. rayın ucundaki
mandalı 1. raydaki yuvaya "çıt" sesini duyana kadar bastırarak takın. 2. rayın
ucundaki küçük mandalın 1. raydaki yuvaya oturduğundan emin olun.
8

Publicité

loading