Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price K0317 Instructions
Fisher-Price K0317 Instructions

Fisher-Price K0317 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour K0317:

Publicité

Liens rapides

K0317
www.fisher-price.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price K0317

  • Page 1 K0317 www.fisher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information • Informations consommateurs • Verbraucherinformation Informazioni per l’acquirente • Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás • Informace pro spotřebitele • Informácie pre spotrebiteľa Информация для потребителей • Tüketici Bilgisi • Informatii pentru consumator Napotki za kupca •...
  • Page 3 Parts • Pièces • Teile • Componenti • Μέρη • Części • Elemek • Části • Súčasti Детали • Parçalar • Parti • Sestavni deli • Sastāvdaļas • Dalys • Osad CAUTION • MISE EN GARDE • VORSICHT • AVVERTENZA • ΠΡΟΣΟΧΗ UWAGA •...
  • Page 4 Zebra Zèbre Zebra Zebra Ζέβρα Zebra Zebra Zebra Zebra Зебра Zebra Zebra Zebra Zebra Zebras Sebra 6 Feet 6 pieds 6 Füße 6 piedi 6 Πόδια 6 nóżek 6 db talp 6 nohy 6 nôh 6 ножек 6 Ayak 6 Picioare 6 nog 6 kājas 6 pėdos...
  • Page 5 Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. ₇ #8 x 2,2 cm ( ”) Screw - 10 Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. ₈ Vis n° 8 de 2,2 cm - 10 Ne pas trop serrer.
  • Page 6 Assemblage • Assemblage • Assembly • Montaggio • Συναρμολόγηση • Montaż • Összeszerelés • Montáž Montáž • Сборка • Montaj Grubu • Asamblare • Sestava • Uzstādīšana • Surinkimas • Kokkupanek • Apgrieziet zebru otrādi. • Ievietojiet kājas caurules galu vienā no staba caurumiem. •...
  • Page 7 Az alap darabja Piesa de la baza Base Piece Kus základny Del podstavka Élément de la base Základňový diel Bāzes detaļa Basisteil Части основания Pagrindo dalis Pezzo della base Taban Parçası Aluse detail Κομμάτι Βάσης Element podstawy • Insert six screws into the cap and tighten. •...
  • Page 8 Handlebar Guidon Griff Impugnatura Λαβές Uchwyt Post Kormány Tige Řídítka Verbindungsstift Rúčka Colonnina Рукоятка Στύλος Tutacak Słupek Ghidon Post Ročaj Sloupek Rokturis Stĺpik Rankena Колышек Juhtraud Direk Post Oporni stebrič Stabs Ramstis Post • While sliding the ends of the handlebar into the indents on each side of the zebra’s •...
  • Page 9 Battery Installation • Installation des piles • Einlegen der Batterien • Come inserire le pile Τοποθέτηση Μπαταριών • Wkładanie baterii • Elemek behelyezése • Instalace baterií • Inštalácia batérií Установка батареек • Pillerin Yerleştirilmesi • Instalarea bateriilor • Vstavitev baterij Bateriju uzstādīšana •...
  • Page 10 • Tutacağın arka tarafındaki pil bölümünü bulun. • Pil bölümünün kapağındaki vidaları gevşetin. Pil bölümü kapağını çıkarın. • Üç adet “AAA” (LR03) alkalin pili, pil bölümünün içinde gösterildiği biçimde yerleştirin. İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz. •...
  • Page 11 Battery Safety Information • Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise • Norme di sicurezza per le pile • Πληροφορίες για τις Μπαταρίες Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók • Bezpečnostní informace o baterii Bezpečnostné...
  • Page 12 Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny, ktoré môžu spôsobiť poleptanie alebo V določenih okoliščinah se baterije lahko razlijejo, razlita tekočina pa lahko povzroči výrobok zničiť. Ak chcete zabrániť úniku kyseliny z batérie: kemične opekline ali poškoduje izdelek. Da bi se izognili razlitju baterij: •...
  • Page 13 Lively Music, Sounds, Lights and Activities Too! De la musique animée, des sons, des lumières et des activités ! Fröhliche Musik, Geräusche, Lichter und tolle Spielmöglichkeiten! Musica vivace, suoni, luci e tante attività! • Χαρούμενη Μουσική, Ήχοι, Φώτα & Δραστηριότητες! Skoczna muzyka, dźwięki, światełka i wiele zabawy! •...
  • Page 14 • Hračku položte na rovnú plochu. • Place this toy on a flat surface. • Posuňte vypínač/regulátor hlasitosti buď do polohy zapnuté s nízkou hlasitosťou • Slide the power/volume switch to either on with low volume or on with high alebo zapnuté...
  • Page 15 Care • Entretien • Pfl ege • Manutenzione • Φροντίδα • Czyszczenie • Tisztítás • Péče • Starostlivosť Уход за изделием • Bakım • Intretinere • Nega • Kopšana • Priežiūra • Hooldus • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. •...
  • Page 16 Consumer Information • Informations consommateurs • Verbraucherinformation Informazioni per l’acquirente • Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás • Informace pro spotřebitele • Informácie pre spotrebiteľa Информация для потребителей • Tüketici Bilgisi • Informatii pentru consumator Napotki za kupca •...