Bevezetés
Azért, hogy az új automatikus akkumulátor töltő a lehető
legtovábbra legyen örömére, olvassa el kérem alaposan
az üzembehelyezése előtt a használati útmutatót és a
mellékelt biztonsági utasításokat Továbbá ajánljuk az
útmutató megőrzését olyan esetre, ha később szeretné
újból megismételni a termék funkcióját.
A gyártmány további állandó fejlesztése végett
fenntartjuk a jogot arra, hogy terméken műszaki
változtatásokat végezzünk.
Ez a dokumentum eredeti használati útmutató.
Gép leírása
Automatikus akkumulátor töltőt mikroprocesszor vezérli,
ennek következtében a töltés 3 fokon folyik. 1 fokon feltölti
az akkumulátort konstans árammal kb. 85%. 2 fokon
feltölti az akkumulátort konstans árammal kb. 95%. 3
fokon tartja az akkumulátor konstans feszültségét az
akkumulátor teljesen fel van töltve.
GAB 5A (ábra. A)
1.
Vezérlő mező
2.
Fekete feltöltő fogó (-)
3.
Piros feltöltő fogó (+)
4.
Tápláló kábel
Vezérlő elemek GAB 5A (ábra. B)
1.
LED „Akkumulátor töltődik"
(LED világit, ha a készülék töltés módban van)
2.
LED „Akkumulátor teljesen feltöltve"
(LED világit, ha a rákapcsolt akkumulátor
teljesen fel van töltve)
3.
LED „Hiba"
(LED világit, ha a rákapcsolt akkumulátor rosszul
van rákapcsolva vagy rossz)
4.
LED a kiválasztott töltés mód „12 V
motorkerékpár akkumulátor"
(1,2Ah-14Ah akkumulátorok feltöltési módja DC
14,4V/0,9A árammal)
5.
LED a kiválasztott töltés mód „12 V gépkocsi
akkumulátor"
(14Ah-120Ah akkumulátorok feltöltési módja DC
14,4V/3,2A árammal)
6.
LED a kiválasztott töltés mód „alacsony
hőmérséklet"
(14Ah-120Ah akkumulátorok teltöltési módja DC
14,7V/3,2A árammal)
Ez a mód ajánlott a hőmérséklet 5°C-ig vagy
AGM akkumulátorokhoz
7.
LED „STANDBY"
(LED világit, ha a készülék be van kapcsolva)
8.
Nyomógomb a töltés feszültség
kiválasztásához
(a nyomógomb lenyomásakor a készülék
átkapcsolja a különböző üzemadókat)
1. Szer megnyomni:
2. Szer megnyomni:
3. Szer megnyomni:
4. Szer megnyomni:
5. Szer megnyomni:
Műszaki adatok
GAB 5A AUTOMATIKUS AKUMLÁTOR TÖLTŐ
Feszültség /frekvencia
Töltő feszültség:
Max. bemenő teljesítmény:
Max. effektív töltő áram:
Akkumulátor kapacitások:
Tömeg :
Általános biztonsági utasítások
Kérjük ezt a használati utasítást gondosan olvassa
el. Ismerkedjen meg a készülék kezelésével és helyes
használatával. A használati útmutatót biztonságosan meg
későbbi használatra.
Biztonságos munka
Gépet kizárólag hibaáram kioldóval rendelkező
bevezetésre kapcsolja (RCD)
Munkahelyét tartsa rendben!
A munkahelyi rendetlenség balesethez vezethet.
Vegye figyelembe a környezetre való hatásait.
Készüléket ne tegye ki esőnek.
Készüléket ne használja nedves vagy vizes környezetben.
Biztosítson jó megvilágosítást.
Készüléket ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok
közelében.
Más személyeket tartsa biztonságos távolságban!
Más személyeket, főleg gyerekeket ne engedje a kábelt
érinteni. Tartsa biztonságos távolságra munkahelyétől.
Készülékét jól tegye el!
Készüléket melyet nem használ tartsa száraz, lezárt
helyen úgy, hogy gyerekek ne férjenek hozzá.
Ne terhelje túl a gépet!
Az adott teljesítmény terjedelemben dolgozzon.
Használjon megfelelő készüléket !
Készüléket olyan célra használja amelyre készült.
Gondozza a készülékét!
Tartsa be a karbantartásra vonatkozó előírásokat.
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés kábelét,
megsérülése esetén szakemberrel cseréltesse ki.
Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt,
magsérülése esetén cserélje ki. Markolatokat tartsa
szárazon és olaj és zsírnyom nélkül.
Legyen mindig éber.
Ügyeljen arra, hogy mit csinál. A munkához álljon
észszerűen. Mikor fáradt ne használja a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS!
Más szerszám és tartozék használata az Ön
megsebesüléséhez vezethet.
A gépet csak szakemberrel javíttassa!.
38
1,2Ah-14Ah DC14,4V/0,9A
14Ah-120Ah DC14,4V/3,2A
14Ah-120Ah DC14,7V/3,2A
STOP
RESTART
230V~50Hz
12 V
60 W
0,9A-3,2A
1,2Ah-120Ah
0,5kg