Publicité

Liens rapides

twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp
17/09/2004
09:43
Page 1
Choisir la langue du combiné
Merci d'avoir choisi BELGACOM pour votre équipement téléphonique.
Avant de le personnaliser nous vous invitons à choisir la langue des menus de
votre combiné.
Avant tout placer les batteries et charger le combiné quelques instants (voir p.15).
L'écran vous invite alors à choisir la langue qui vous convient.
Appuyez sur
OK et faites défiler pour trouver votre langue dans la liste.
Appuyez pour valider votre choix.
Maintenant votre téléphone est prêt à être réglé et utilisé.
Si vous avez besoin de modifier à nouveau la langue du combiné, allez à la page 29 et suivez les
instructions.
Choisir la langue du combiné
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 495

  • Page 1: Choisir La Langue Du Combiné

    09:43 Page 1 Choisir la langue du combiné Merci d’avoir choisi BELGACOM pour votre équipement téléphonique. Avant de le personnaliser nous vous invitons à choisir la langue des menus de votre combiné. Avant tout placer les batteries et charger le combiné quelques instants (voir p.15).
  • Page 2: Combiné Twist 495

    17/09/2004 09:43 Page 2 Combiné Twist 495 Voyant lumineux Ligne Clignote pour les nouveaux évène- - Pour prendre la ligne, répondre à ments (SMS, Phonemail, message un appel ou raccrocher répondeur) Correction/Rappel - Pour corriger un chiffre ou une Touche de navigation lettre en édition...
  • Page 3: Symboles Sur L'écran Du Combiné

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 3 Symboles sur l’écran du combiné L’écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l’écran. En charge, les barres batterie défilent de vide à...
  • Page 4: Base Twist 495

    17/09/2004 09:43 Page 4 Base Twist 495 Haut-parleur Voyant lumineux évènement Quand il clignote, il indique T ouche “recherche du qu’il y a un nouveau message. combiné” Appuyer pour localiser un Quand il clignote combiné rapidement, il indique que le répondeur est plein.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Structure des menus 7-11 Environnement et Sécurité Déclaration de conformité Utiliser la norme GAP Installation du Twist 495 Déballer votre Twist 495 Installer la base Installer et remplacer les batteries du combiné Autonomie et portée Introduction Ecran de veille Mode veille Comprendre le système des menus...
  • Page 6: Table Des Matières

    Volume des mélodies du combiné Volume des mélodies de la base Enregistrer mélodie Réglages Base Permettre la souscription Paramètres de ligne Réglages des codes services Belgacom Questions fréquemment posées Téléphone, répondeur, un problème Conditions de la garantie Index Table des matières...
  • Page 7: Structure Des Menus

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 7 Structure des menus En utilisant la molette sur le côté du combiné, vous pouvez faire défiler les menus. Envoyer nouveau SMS Lire SMS Choisir une boîte SMS Voir SMS Voir numéro Répondre Transférer Envoyer à nouveau Menu Supprimer SMS Copier dans le répertoire...
  • Page 8 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 8 Répondeur Messages reçus Ecouter Message suivant Message précédent Appeler Effacer Enregistrer Envoyer SMS Enregistrer un mémo Enregistreur avec Annonces d’accueil Mode du répondeur annonce personnalisée Simple avec annonce personnalisée Enregistreur avec annonce pré-définie Simple avec annonce prédéfinie Annonce standard pour Ecouter/...
  • Page 9 Aucun appel Tous les appels Appels sortants Aucun appel Déviation d’appel Réseau inconditionnelle (Services Belgacom) Annuler la déviation d’appel incond. Déviation d’appel en cas d’occupation Annul. Dév. d’appel en cas d’occupation Déviation d’appel en cas de non réponse Annul.
  • Page 10 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 10 Extra Durée d’appel Réveil Activation Activer/Désactiver Régler le jour Régler l’heure Réglages Mélodies Volume mélodies Mode Ne pas déran- Activation Activer/Désactiver Régler le jour Heure de début Heure de fin Grp appels autorisés A / B / C Sons Mélodies combiné...
  • Page 11 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 11 Base Permettre la souscription Paramètres de ligne Type de flash Flash court/Flash long Choisir langue Première sonnerie Activer / Désactiver Régl codes services Structure des menus...
  • Page 12: Environnement Et Sécurité

    Conformité Par la présente, PCE déclare que l’appareil TWIST 495 est conform aux exigences essentielles et autres autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE (Voir page 13). Ce produit est destiné à être connecté au réseau téléphonique public de Belgacom.
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné que le Twist 495 avec votre base ou si vous connectez votre combiné Twist 495 sur une autre base.
  • Page 14: Installation Du Twist 495

    Un bloc d’alimentation électrique Un cordon de ligne et sa fiche intermédiaire Dans les packs multicombinés Twist 495 Duo, vous trouverez également un combiné supplémentaire, un chargeur avec le bloc d’alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires. Installation du Twist 495...
  • Page 15: Installer La Base

    Rapprochez-vous de la base sinon l’appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d’autres appareils électriques. Autonomie en Autonomie en Portée intérieur Portée extérieur veille communication Environ 200 heures Environ 15 heures Jusqu’à 50 mètres Jusqu’à 300 mètres Installation du Twist 495...
  • Page 16: Introduction

    Belgacom Vous pouvez le désactiver (voir p.30) Mode veille En mode veille, l’écran du Twist 495 affiche diverses informations : - la date & l’heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu carrousel. - appels non répondus...
  • Page 17: Principes De Base

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:44 Page 17 Principes de base Appeler/Répondre Numérotation Répondre Prénumérotation Décrochez Quand le téléphone sonne Numérotez Numérotez Décrochez Décrochez Appeler depuis le répertoire Faites défiler vers le bas pour atteindre directement le Répertoire Choisissez un nom dans la liste Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation...
  • Page 18: Options Disponibles Pendant Un Appel

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:44 Page 18 Options disponibles pendant un appel Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.Appuyez sur pour entrer dans les Options. Couper le micro (fonction secret) Appuyez pour sélectionner Options Appuyez pour sélectionner Couper micro (le correspondant ne vous entend plus) Appuyez à...
  • Page 19: Système D'édition

    ; un appui long effacera tout le texte. Le Twist 495 utilise deux systèmes d’édition : le système classique et l’Eatoni ® . En édition, vous pouvez alterner entre les deux systèmes en effectuant un appui long sur Le système classique...
  • Page 20 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:45 Page 20 Comparons les 2 systèmes pour écrire le prénom Paul. Touches Séquences [espace] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { } ¤ § Pour écrire “Paul” avec multi-tap a b c 2 à...
  • Page 21: Sms

    Exemple : 02 202 41 11 0 ou 02 202 41 11 3 S’il ne le fait pas Belgacom enverra le SMS à la boîte 0, c’est pourquoi n ous vous conseillons de toujours utiliser la sous-adresse 0 dans un poste. Par défaut, le numéro de la boîte message est 0.
  • Page 22 Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans Lire SMS Les SMS envoyés peuvent contenir 160 caractères. Les caractères spéciaux ¤, ] et [ comptent pour 2. Le Twist 495 peut stocker un nombre variable de SMS pour les 10 boîtes SMS. Lire SMS La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés.
  • Page 23 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:45 Page 23 Pour transférer un SMS Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25. Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS...
  • Page 24 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:45 Page 24 Pour supprimer un SMS Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25. Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS...
  • Page 25 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:46 Page 25 Réglages SMS Pour régler le mode SMS Si vous avez 2 téléphones SMS sur la même ligne téléphonique, vous devez désactiver la fonction SMS sur l’un des appareils ou créer des boîtes différentes dans chaque appareil (voir p. 55). Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS Faites défiler jusqu’à...
  • Page 26 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:46 Page 26 Pour supprimer une boîte SMS Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS et sélectionnez celle que vous voulez supprimer Faites défiler jusqu’à Supprimer et validez Appuyez sur OK pour confirmer Attention : la suppression d’une boîte entraîne la suppression des SMS contenus dans cette boîte.
  • Page 27: Combiné

    Vous pouvez associer jusqu’à 6 combinés à la base. Un combiné peut être utilisé avec 4 bases. Attention : si vous souhaitez associer un combiné autre que le Twist 495, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir p 13).
  • Page 28: Renommer Le Combiné

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:46 Page 28 Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Combiné et validez Faites défiler jusqu’à Souscription et validez Faites défiler jusqu’à Souscr. combiné et validez Entrez le code RC à 4 chiffres et appuyez sur Pour désouscrire un combiné...
  • Page 29: Langue

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:46 Page 29 Langue Pour changer la langue Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Combiné et validez Faites défiler jusqu’à Langue et validez Choisissez dans la liste et validez Date & heure Pour régler la date et l’heure Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à...
  • Page 30: Rétro-Éclairage

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:46 Page 30 Rétro-éclairage Pour régler la durée de rétro-éclairage ou pour le désactiver Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Combiné et validez Faites défiler jusqu’à Rétro-éclairage et validez Choisissez la durée Désactiver/10 secondes/20 secondes et validez Ecran de veille Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche.Vous pouvez le désactiver.
  • Page 31: Répondeur

    Annonces d’accueil Réglages répondeur Le Twist 495 comprend un répondeur qui enregistre les appels lorsqu'il est activé.Vous pouvez accéder au répondeur à partir du combiné Le répondeur est activé par défaut. Il peut enregistrer jusqu’à 25 messages dans la limite des 30 minutes disponibles.
  • Page 32: Réglages Répondeur

    twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:47 Page 32 Appuyez pour sélectionner Ecouter Pour aller au message suivant ou au message précédent, faites défiler jusqu’à Message suivant ou Message précédent et validez Note : . Faites défiler vers le haut vous pouvez écouter les messages depuis le journal des appels pour accéder au journal des appels et parcourez la liste pour choisir un message.
  • Page 33 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:47 Page 33 Enregistrer votre annonce d’accueil Vous pouvez enregistrer 5 annonces d’accueil personnelles : une annonce spécifique pour le mode répondeur-enregistreur pour chaque groupe (A, B ou C), une annonce standard pour le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non affiliés à un groupe et une annonce standard pour le mode enregistreur simple pour tous les correspondants.Vous pouvez enregistrer des annonces spécifiques pour chaque groupe seulement si vous êtes abonné...
  • Page 34 twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:47 Page 34 Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Répondeur et validez Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et validez Faites défiler jusqu’à Nombre de sonneries avt répondeur et validez Choisissez Economiseur, 3 sonneries, 5 sonneries ou 7 sonneries et validez Pour régler la langue du répondeur Appuyez pour entrer dans le carrousel...
  • Page 35 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:14 Page 1 Pour régler la qualité d’enregistrement Il y a deux qualités d’enregistrement : standard et haute. En qualité standard, la capacité totale est de 30 minutes et en haute qualité, elle est de 15 minutes. Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à...
  • Page 36: Enregistrer Un Mémo

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:15 Page 2 Pour changer le code d’interrogation à distance Le code par défaut est le code de souscription RC. Nous vous conseillons de le personnaliser. Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Répondeur et validez Faites défiler jusqu’à...
  • Page 37: Interphonie Interphonie

    ) pour appeler le combiné sélectionné Raccrochez Note: si le combiné n’appartient pas à la gamme Belgacom Twist 495, la fonction peut ne pas être disponible. Transfert d’appel rapide Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l’appel à un autre combiné.Tous les combinés vont alors sonner.
  • Page 38: Conférence Interne

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:15 Page 4 Le combiné appelé sonne. L’appel externe est mis en attente. S’il n’y a pas de réponse tous les combinés sonnent et vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné. Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler Appuyez pour sélectionner Transfert (sur le combiné...
  • Page 39: Répertoire

    Les noms et numéros sont partagés par tous les combinés souscrits à votre base. Répertoire Belgacom Vous pouvez accéder rapidement au répertoire Belgacom en utilisant la touche Réglages de groupe Il existe 3 groupes (Groupe A, Groupe B et Groupe C). Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à...
  • Page 40 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:15 Page 6 Pour appeler depuis le répertoire Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom Appelez Ou appuyez pour accéder aux options Appuyez à nouveau pour sélectionner Appeler Pour changer un numéro Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez...
  • Page 41 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:15 Page 7 Pour définir le groupe de vos correspondants (voir “Réglages de groupe” p.39) Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom Faites défiler jusqu’à Définir le groupe et validez Parcourez la liste des groupes et validez Pour changer le numéro de boîte SMS Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms...
  • Page 42: Journal

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:15 Page 8 Journal Voir Le menu Journal est accessible par le carrousel ou Supprimer tout Réglages du journal Le journal des appels enregistre 40 fiches : appels non répondus : appels sortants : mémo ou conversation enregistrée - : appels répondus : messages Le journal des appels montre la liste des appels émis et des appels reçus.
  • Page 43 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 15:26 Page 9 Pour voir le numéro Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Voir numéro et validez Pour mémoriser Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à...
  • Page 44: Supprimer Tout

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 10 Entrez le texte et appuyez sur (voir page 19) Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant Note: une fois dans la liste des noms, appuyez sur pour écrire tout de suite un SMS Supprimer tout Pour supprimer tout le journal Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à...
  • Page 45: Réseau (Services Belgacom)

    Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement. Vous devez enregistrer les codes (voir page 54). Contactez Belgacom pour plus de détails.Vous pouvez généralement souscrire à la déviation d’appel inconditionnelle , à la messagerie vocale de Belgacom etc...
  • Page 46: Extra

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 12 Extra Durée d’appel Réveil Ne pas déranger Durée d’appel Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Extra et validez Appuyez pour sélectionner Durée d’appel Le temps total de vos communications apparaît Appuyez sur Remise à...
  • Page 47: Mode "Ne Pas Déranger

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 13 Pour régler le type de sonnerie et le volume du réveil Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Extra et validez Faites défiler jusqu’à Réveil et validez Faites défiler jusqu’à Réglages et validez Appuyez pour sélectionner Mélodies Parcourez la liste et choisissez une mélodie...
  • Page 48: Sons

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 14 Sons Mélodies combiné Mélodies base Mélodies des groupes Volume mélodie combiné Volume mélodie base Enregistrer une mélodie personnelle Réglages Mélodies combiné Pour régler la mélodie externe Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Sons et validez Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné...
  • Page 49: Mélodies Des Groupes

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 15 Mélodies des groupes Pour régler les mélodies des groupes Il existe 3 groupes de correspondants (voir p 39).Vous pouvez associer 1 mélodie à chaque groupe Appuyer pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Sons et validez Faites défiler jusqu’à...
  • Page 50: Enregistrer Mélodie

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 16 Enregistrer une mélodie pour la base Pour écouter une mélodie enregistrée Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Sons et validez Faites défiler jusqu’à Enreg. mélodie perso. et validez Appuyez pour sélectionner Ecouter Pour enregistrer une nouvelle mélodie Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à...
  • Page 51: Réglages

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 17 Réglages Pour régler le volume du haut-parleur de la base Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Sons et validez Faites défiler jusqu’à Réglages et validez Appuyez pour sélectionner Vol. haut-parleur base Appuyez pour sélectionner le volume approprié Pour régler la tonalité...
  • Page 52 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 18 Pour régler les bips de notification Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Sons et validez Faites défiler jusqu’à Réglages et validez Faites défiler jusqu’à Bip de notification et validez Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à...
  • Page 53: Base

    twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:16 Page 19 Base Permettre la souscription Paramètres de ligne Réglages codes services Permettre la souscription Cette fonction vous permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier. Certains périphériques DECT tels que les répéteurs n’ont pas de clavier. Une procédure de souscription par menu est utilisée pour les souscrire à...
  • Page 54: Réglages Des Codes Services Belgacom

    Désactiver et validez Réglages des codes services Belgacom Si vous souscrivez à certains services de Belgacom, il se peut que vous ayez à entrer des codes dans votre téléphone. Appuyez pour entrer dans le carrousel Faites défiler jusqu’à Base et validez Faites défiler jusqu’à...
  • Page 55: Questions Fréquemment Posées

    Ceci est vrai également lors du remplacement des batteries. Est-il possible d'écrire, de lire, d'envoyer ou de recevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés à ma base est utilisé simultanément (packs Belgacom Duo seulement) ? Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
  • Page 56: Téléphone, Répondeur, Un Problème

    - Eloignez autant que possible la Il y a des interferences avec la La base du Twist 495 ou le bloc base ou le bloc d’alimentation d’alimentation électrique sont trop TV ou la radio près d’appareils électriques L’affichage du numéro ne...
  • Page 57 On ne peut pas enregistrer une - La mémoire est pleine - Effacez des messages annonce d’accueil Le Twist 495 raccroche pendant - 3 fois le mauvais code IAD - Entrez le bon code l’interrogation à distance - Manipulation trop longue - Utilisez plus rapidement la fonction Le répondeur s’arrête...
  • Page 58: Conditions De La Garantie

    Page 24 Conditions de la garantie Spécialement sélectionné pour vous par Belgacom, l'appareil que vous venez d’acquérir est couvert par une garantie pièces et main-d'oeuvre contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une durée de deux ans, sauf dispositions contractuelles contraires.La garantie prend cours à la date de retrait ou de livraison de l'appareil.
  • Page 59: Index

    Appeler (depuis SMS) 24 Appeler (depuis répertoire) 40 Norme GAP 13 Autonomie 15 Numéro entrant 26 Numéro sortant 26 Base Twist 495 4 Bips de notification 52 Paramètres de ligne 53 Bips touches 51 Portée 15 Changer un nom 40 Qualité...
  • Page 60 twist495_fr_bel_part2_18_08_04.qxp 17/09/2004 14:17 Page 26 Notes...

Table des Matières