Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1.
AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI........................... 88
2.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ................... 89
3.
4.
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR............................. 91
5.
AVANT L'INSTALLATION............................................... 91
6.
ACCESSOIRES DISPONIBLES ..................................... 92
7.
UTILISATION DU FOUR ................................................ 93
8.
CUISSONS DANS LE FOUR........................................ 104
9.
12.
INSTRUCTIONS
pratiques, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le test de l'appareil
Sommaire
POUR
L'UTILISATEUR:
indiquent
les
conseils
87

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SC112

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI......88 AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ....89 AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ....90 FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR......91 AVANT L’INSTALLATION..........91 ACCESSOIRES DISPONIBLES ........92 UTILISATION DU FOUR ..........93 CUISSONS DANS LE FOUR........104 NETTOYAGE ET ENTRETIEN........
  • Page 2: Avertissements Pour L'emploi

    Avertissements généraux 1. AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. AVANT D'UTILISER FOUR, NOUS CONSEILLONS LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
  • Page 3: Avertissements Pour La Securite

    Avertissements généraux 2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
  • Page 4: Avertissements Pour L'elimination - Notre Respect De L'environnement

    Avertissements pour l'elimination 3. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage.
  • Page 5: Familiarisez Avec Votre Four

    Instructions pour l'utilisateur 4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR Panneau de commandes Lampe d’éclairage interne Turbine du four Glissières pour grilles et plats Sonde de temperature Protection supérieure Sole inférieure (sur certains modèles) uniquement) Logement plaque à pizza ou couvercle (sur certains modèles uniquement) 5.
  • Page 6: Accessoires Disponibles

    Instructions pour l'utilisateur 6. ACCESSOIRES DISPONIBLES Grille : utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Grille pour plat : à poser au-dessus d’un plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus.
  • Page 7: Utilisation Du Four

    Instructions pour l'utilisateur 7. UTILISATION DU FOUR Description générale 7.1.1 Niveaux d’enfournement Le four dispose de 4 niveaux pour le positionnement des plats et des grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont numérotées de bas en haut (voir figure). (Durant l’utilisation des recettes, le niveau conseillé...
  • Page 8 Instructions pour l'utilisateur Description des commandes du panneau frontal Tous les commandes et les dispositifs du four sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les symboles utilisés. FONCTIONS ET SYMBOLES REPRESENTES : permet de sélectionner la température et la Manette durée de la cuisson ainsi que de programmer Thermostat...
  • Page 9 Instructions pour l'utilisateur Fonctions sélectionnables (mod. Multifonction) (mod. afficheur indique température Afficheur pyrolytique) présélectionnée pour la fonction souhaitée température température sélectionnée DSP2 l’utilisateur. (mod. multifonction) L’illumination des symboles suivants indique: numéro du niveau conseillé suivant la recette Niveau conseillé : de cuisson sélectionnée.
  • Page 10 Instructions pour l'utilisateur Conditions de fonctionnement Ce produit est programmé pour 3 conditions de fonctionnement, modifiables en pressant PT2. Position de STAND-BY : DSP1 allumé qui indique l’heure actuelle (obtenue dès la confirmation de l’horaire). Position ON : à partir de la position de stand-by, presser une fois PT2.
  • Page 11 Instructions pour l'utilisateur 7.6.1 Cuisson avec température présélectionnée Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, le four commencera la cuisson à la température présélectionnée et le symbole s’allumera. La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet au four d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement sur DSP2 du symbole .
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur Cuissons programmées 7.7.1 Cuisson semi-automatique On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné choisi par l’utilisateur. Sélectionner une fonction (voir paragraphe “7.6 Sélection d’une fonction”) et presser deux fois PT1.
  • Page 13 Instructions pour l'utilisateur 7.7.2 Cuisson automatique On entend par cuisson automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson à un horaire fixé et de la terminer après un temps sélectionné par l’utilisateur. Sélectionner une fonction de cuisson, régler la température de cuisson souhaitée ou laisser la température présélectionnée (voir paragraphe “7.6 Sélection d’une fonction”) et presser deux fois PT1.
  • Page 14 Instructions pour l'utilisateur Sélection d’une recette Le four comprend 9 recettes présélectionnées et 3 mémoires, une recette est un ensemble de présélections de fonction, températures et temps de cuisson. Il est possible de sélectionner une fonction de cuisson uniquement sur ON, en tournant PT2 vers la droite ou vers la gauche.
  • Page 15 Instructions pour l'utilisateur 7.8.3 Modification permanente d’une recette Le four dispose de 9 recettes présélectionnées (voir “Tableau des recettes prédéfinies:” à la page 102), et de 3 recettes à sélectionner suivant les préférences de cuisson dénommées . On peut également modifier les recettes restantes déjà...
  • Page 16 Instructions pour l'utilisateur Tableau des recettes prédéfinies: Classe Type Qté Temp. Durée Niveau Fonct (°C) cuisson (min) Bœuf Rosbif Porc Rôti Poulet Poulet rôti Agneau Gigot rôti Loup de met en Poisson papillottes Légumes Poivrons farcis Pizza Pizza farcie 1 pizza Tarte Tarte aux pommes personnes...
  • Page 17 Instructions pour l'utilisateur 7.10 Menu secondaire Ce produit a aussi un “menu secondaire” escamotable qui permet à l'utilisateur : 1 D'activer ou de désactiver la sécurité enfants 2 D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le bandeau de commandes).
  • Page 18 Instructions pour l'utilisateur 8. CUISSONS DANS LE FOUR ECO : La combinaison entre le gril et la résistance inférieure plus la turbine est particulièrement indiquée pour cuire de petites quantités d’aliments, à faibles consommations d’énergie. STATIQUE : Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments...
  • Page 19 Instructions pour l'utilisateur SOLE + CUISSON CIRCULAIRE VENTILEE : (Mod. multifonction uniquement) La cuisson ventilée est combinée à la chaleur en provenance du bas et dore légèrement les aliments. Idéal pour tout type d’aliment. STATIQUE VENTILE : Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes.
  • Page 20 Instructions pour l'utilisateur TURBO La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses.
  • Page 21 Instructions pour l'utilisateur CONSEILS ET SUGGESTIONS POUR LA CUISSON CONSEILS POUR L’UTILISATION DES ACCESSOIRES : • Utiliser uniquement les plaques d'origine SMEG. • La poignée de la plaque doit être tournée vers la porte du four lorsqu’elle est à l’intérieur.
  • Page 22 Instructions pour l'utilisateur CONSEILS POUR LA CUISSON DES VIANDES : • Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur. • Pour faire des économies d’énergie pendant la cuisson de rôtis, on conseille d’introduire les aliments dans le four froid.
  • Page 23 Instructions pour l'utilisateur CONSEILS POUR LA DECONGELATION ET LE LEVAGE : • On recommande de positionner les aliments congelés dans un récipient sans couvercle au premier niveau du four. • Décongeler le produit hors de son emballage. • Disposer les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de les superposer.
  • Page 24 Instructions pour l'utilisateur Tableau des cuissons : Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprennent pas les tempsde préchauffage et sont indicatifs. Toujours préchauffer le four et enfourner lorsque le symbole est allumé de façon stable. POSITION DE LA TEMPERATURE TEMPS EN FONCTION...
  • Page 25 Instructions pour l'utilisateur VIANDES A LA BROCHE Gril A la POULET 250 - 280 60 - 70 tournebroche broche POISSON TRUITE SAUMONNEE Sole – circ. vent. 150 - 160 35 - 40 PIZZA Statique ventilé 250 - 280 6 - 10 PAIN Circulaire 190 - 200...
  • Page 26 Instructions pour l'utilisateur Utilisation des autres fonctions Les tableaux suivants indiquent les modes d’utilisation suivants: décongélation, levage et cuisson au tournebroche. POSITION DE LA GLISSIERE TEMPERATURE FONCTION TEMPS EN MINUTES A PARTIR DU °C Décongélation Suivant la quantité. Levage CUISSONS AU TOURNEBROCHE (SUR LES MODÈLES PYROLYTIQUES UNIQUEMENT Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à...
  • Page 27 Instructions pour l'utilisateur Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèles uniquement) Cet appareil est muni d'une fonction spécialement étudiée pour la cuisson de la pizza. Pour cuire la pizza, utiliser la recette spécifique indiquée par le symbole • Lorsque le four est froid enlever du fond le couvercle circulaire (voir figure) et introduire la plaque à...
  • Page 28 Instructions pour l'utilisateur 9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute intervention, débrancher le four. N’utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four. Nettoyage de l’acier inox Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir. Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides...
  • Page 29 Instructions pour l'utilisateur Nettoyage de l’intérieur du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles. • Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
  • Page 30 Instructions pour l'utilisateur Laver la plaque à pizza séparément comme suit (certains modèles uniquement) : • Avant de la nettoyer, enlever les résidus brûlés sur la pierre avec une spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de cuisson en vitrocéramique.
  • Page 31 Instructions pour l'utilisateur Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèles uniquement) La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Pendant le premier cycle de nettoyage automatique, de mauvaises odeurs pourraient se degager, dues a l'evaporation normale des substances huileuses de fabrication.
  • Page 32 Instructions pour l'utilisateur 9.6.2 Sélection du cycle de nettoyage Avec PT2 sélectionner une des deux fonctions de pyrolyse entre lorsque le four est sur ON. Pour démarrer le cycle de nettoyage (Pyrolyse), presser deux fois la manette PT1 pour en programmer la durée ( Tourner la manette PT1 à...
  • Page 33 Instructions pour l'utilisateur 10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement de pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension.
  • Page 34 Instructions pour l'utilisateur 10.2.2 Démontage avec pivots Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la soulever et l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les fentes prévues, puis laisser la porte se poser vers le bas et extraire les pivots.
  • Page 35 Instructions pour l'utilisateur 10.4 Démontage des vitres internes Elles doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir 10.2 Démontage de la porte) et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.
  • Page 36 Instructions pour l'utilisateur Remise en place des vitres : • Remettre les vitres en place en suivant opérations démontage en sens inverse. Monter la vitre intermédiaire d’abord à l’avant, précisément au deuxième niveau (figure A), puis encastré à l’arrière, toujours au deuxième niveau (figure B).
  • Page 37 Instructions pour l'utilisateur 10.4.2 Démontage des vitres de la porte sur les modèles pyrolytiques : Démontage de la vitre interne : • Démonter la vitre interne en la saisissant aux points indiqués dans la figure (X). • Tirer vers soi en suivant le mouvement indiqué...
  • Page 38 Instructions pour l'utilisateur Remise en place des vitres : • Remettre les vitres en place en suivant opérations démontage en sens inverse. Monter première vitre intermédiaire d’abord à l’avant, précisément au premier niveau (figure A), puis encastrée à l’arrière, toujours au premier niveau (figure B).
  • Page 39 Instructions pour l'utilisateur 10.5 Que faire si… L’afficheur du four est • Contrôler l’alimentation électrique. complètement éteint • Contrôler si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’installation du four est sur « On ». Le four ne chauffe pas. • Contrôler si la modalité...
  • Page 40: Cuissons Dans Le Four

    Instructions pour l'installateur 11. INSTALLATION DE L’APPAREIL 11.1 Branchement électrique la plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placé dans une position bien visible sur le cadre de la porte du four. N’enlevez jamais la plaque. La mise a la terre est obligatoire selon les modalites prevues par les normes de securite de l ’...
  • Page 41 Instructions pour l'installateur 11.2 Positionnement du four L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respectez les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3 Pour le positionnement sous les plans de travail, tenez-vous-en aux dimensions indiquées dans la figure1-3.
  • Page 42 Instructions pour l'installateur N’utilisez pas la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. On conseille d’installer le four avec l’aide d’une deuxième personne. ATTENTION:. Après l’extraction du four du fond de l’emballage, éviter de poser le produit au sol pour éviter toute déformation de la lèchefrite.