Télécharger Imprimer la page

Multiplex TwinStar-ND Kit 1-00912 Notice De Construction page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4. Instalación del anclaje de las alas
Las mitades de los anclajes de las alas 33+34 se unirán
con pegamento y una vez seco, se fijarán al fuselaje usan-
do, de nuevo, un poco de pegamento 4.
Img. 9
5. Montaje de los cierres de la cabina
Monta las fijaciones de la cabina 22 ,Canopy-Lock, en el
fuselaje de tal manera que, los pivotes 23 puedan encajar
posteriormente entre las fijaciones 22 y las paredes del
fuselaje. Para ello, aplique un poco de activador en los
"nidos" (huecos) del fuselaje y déjelo secar. Luego, aplique
cianocrilato en las partes planas de los cierres de la cabina y
colóquelos inmediatamente en su posición. Puede pegarlos
mejor si lo cree conveniente un poco más tarde.
Img. 10
6. instalación de los servos en las mitades del fuselaje
Usando la emisora, ponga los servos en posición "Neutral"
y fije la palanca (brazos) en los servos, formando un ángulo
de 90°.
Coloque los servos lateralmente como se le muestra en
las imágenes. Si usa unos servos distintos, deberá realizar
algunos ajustes para encajarlos. Haga pasar los cables de
los servos, de abajo a arriba, a través del agujero y fíjelos
con una gota de pegamento caliente (como alternativa
puede usar Epoxy 5 minutos). Fije también los servos con
otra gota de pegamento caliente.
Img. 11+12
7. Unión de las mitades del fuselaje
El pegamento apropiado para este paso es cianocrilato de
densidad media o baja.
Las mitades del fuselaje 3 / 4 deben contrastarse una
contra otra antes de pegar, de manera que encajen per-
fectamente, repasándolas si fuese necesario.
Pegue el tubo de antena 47 en la mitad derecha del fuselaje
¡No doble el fuselaje!
Aplique pegamento en los puntos apropiados de la otra
mitad del fuselaje. ¡Debe ajustarlo rápidamente! ¡¡¡La junta
del fuselaje debe ser homogénea y no estar torcida!!!
Img. 13
8.Instalación del horn al timón de dirección
Conecte la varilla 25 en el agujero más externo del horn 24
y fíjela con la arandela 26 y la tuerca 27.
Atención: ¡Compruebe el montaje! Tire cuidadosamente de
la tuerca, la varilla no debe oscilar ni quedarse atrancada. A
continuación fíjela con una gota de pegamento instantáneo
(use una aguja). Coloque, provisionalmente el prisionero
28 usando la llave allen 29 en el retén de la varilla 25.
El horn 24 - con la fila de agujeros apuntando a la línea
de bisagras, se pegará con activador en el hueco previsto
en el timón de dirección.
Img. 14
9. Instalación del horn en el timón de profundidad
Conecte la varilla 25 en el agujero más externo del horn
44
24 y fíjela con la arandela 26 y la tuerca 27. Atención:
¡Compruebe el montaje! Tire cuidadosamente de la tuerca,
la varilla no debe oscilar ni quedarse atrancada. A continu-
ación fíjela con una gota de pegamento instantáneo (use
una aguja). Coloque, provisionalmente, el prisionero 28
usando la llave allen 29 en el retén de la varilla 25.
El horn 24 - con la fila de agujeros apuntando a la línea
de bisagras, se pegará con activador en el hueco previsto
en el timón de profundidad.
Img. 15
10. Hacer funcionales los timones
Mueva los timones arriba y abajo para hacer funcionales
las bisagras - No separe las superficies móviles!
Img. 16
11. Pegado de los timones al fuselaje
Coloque ambos timones sobre su ubicación en el fuse-
laje y compruebe que se adaptan perfectamente. Preste
especial atención, a que el timón de profundidad 10 de-
scansa totalmente sobre el fuselaje y está perfectamente
alineado, paralelo, con el plano de las alas en el fuselaje.
El larguero 40 le servirá como ayuda si lo sitúa sobre su
ubicación (fíjelo con cinta, si es necesario). Mira desde el
morro del modelo para comprobar la alineación del timón
de profundidad. Una vez que compruebe que el timón de
profundidad y el de dirección forman un ángulo perfecto
de 90º, podrá pegarlos. ¡Vuelva a comprobar la alineación
y que encajen perfectamente! Si no se esfuerza en este
punto, la lamentará durante mucho tiempo.
Img.17
12. Montaje de las varillas de los timones
Haga pasar las varillas de acero 41 y 42 por los retenes de
conexión 25. Ponga los servos y los timones en posición
neutra y fije las varillas con los prisioneros 28. Adapte la
forma de las varillas si fuese necesario.
Img. 18+19
Acabado de las alas
13. Preparativos
Sobre las alas 3 y 4 haga una hendidura en los lados de
los alerones (1 mm margen). Mueva arriba y abajo las su-
perficies de control para que oscilen fácilmente. ¡No corte
(separe) las superficies móviles!
Img. 20
Por razones técnicas en la producción las góndolas de los
motores se moldean „con bordes de refuerzo". Elimínelos
con una cuchilla, con cuidado.
Img. 20
14. Instalación de los horns en los alerones
Coloque las varillas de control de los alerones 25 en el
agujero más externo de los horns 24. Fíjelas con la aran-
dela 26 y la tuerca 27.
Atención: ¡1x izquierda y 1x derecha! Tire suavemente
de la tuerca y a continuación aplique (con una aguja) una
gota de pegamento. Monte, sin apretar, el prisionero 28
con llave allen 29 en el retén de la varilla 25.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

33 2619