Sommaire des Matières pour Calpeda e-idos E-MPSM SQ
Page 1
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita con controllo integrato Multi-stage submersible clean water pumps with integrated control Pompes multicellulaires immergées pour eau propre avec contrôle intégré E-MPSM SQ ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page English INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION...
L’acquirente può richiedere copia del manuale in di riparazione. caso di smarrimento contattando Calpeda S.p.A. e specificando il tipo di prodotto riportato sull’etichetta Indica l’obbligo di uso di dispositivi di protezione della macchina (Rif. 2.3 Marcatura).
Qualsiasi ulteriore informazione sulla documentazione, 3.1. Dati tecnici sui servizi di assistenza e sulle parti dell’apparecchio, può Dimensioni di ingombro e pesi (vedi catalogo). essere richiesta a Calpeda S.p.A. (vedi paragrafo 1.2) Velocità nominale 2900 rpm 2. DESCRIZIONE TECNICA Protezione pompa IP X8...
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 4.2. Dispositivi di sicurezza 6.3. Disimballaggio L’apparecchio è costituito da una scocca esterna che Verificare che l’apparecchio non sia stato impedisce contatti con gli organi interni e gli elementi danneggiato durante il trasporto. in tensione. Il materiale d’imballo, una volta disimballata la 4.2.1.
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 6.5. Collegamento elettrico 8.2. Primo avviamento Il collegamento elettrico deve essere eseguito Non avviare mai la pompa prima che questa non sia già da un elettricista qualificato nel rispetto delle immersa per almeno 100 mm. prescrizioni locali.
L’ordine può essere inviato a CALPEDA S.p.A. tramite compromettere la sicurezza dell’apparecchio. telefono, e-mail. Evitare di eseguire qualsiasi operazione a mani nude.
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12. RICERCA GUASTI ATTENZIONE: togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare qualsiasi manovra. Non far girare pompa e motore a secco nemmeno per un breve periodo. Attenersi scrupolosamente alle nostre istruzioni per l’uso, se necessario rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
The customer, in case of loss, can request a copy maintenance of the device. of the manual by contacting Calpeda S.p.A. or their Indicates that it is mandatory to use individual agent, specifying the type of product data shown on protection devices.
The device has been built in conformity with the current Improper use of the product reduces the safety and safety laws. The improper use could damage people, the efficiency of the device, Calpeda shall not be animals and objects. responsible for failure or accident due to improper use.
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 4.2. Safety devices 6.3. Unpacking The device has an external case that prevents any Inspect the device in order to check any contact with internal parts. damages which may have occurred during transportation. 4.2.1. Protection devices Package material, once removed, must be discarded/ The device is provided with a double shaft seal with recycled according to local laws of the destination...
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 6.5. Electrical connection 8.2. First starting Electrical connection must be carried out only Never start the pump before it has been immersed to a depth of at least 100 mm. by a qualified electrician in accordance with Pump is equipped with a vent plug.
(type, date and serial number). The spare parts request shall be sent to CALPEDA S.p.A. by phone, e-mail. Page 12 / 24 E-MPSM Rev2 FRA_ - Operating Instructions...
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12. TROUBLESHOOTING WARNING: Turn off the power supply before performing any operations. Do not allow the pump or motor to run when dry even for a short period. Strictly follow the user instructions and if necessary contact an authorised service centre. PROBLEM PROBABLE CAUSES POSSIBLE REMEDIES...
Page 14
En cas de perte, l’Acheteur peut demander une copie extraordinaire de l’appareil. du manuel à Calpeda S.p.A. en spécifiant le type de Obligation du port des dispositifs de protection produit indiqué sur l’étiquette de la machine (Réf. 2.3 individuelle - protection des mains.
Tout renseignement sur la documentation, sur les 3.1. Données techniques services d’assistance et sur les composants de Dimensions d’encombrement et poids (voir catalogue l’appareil, peut être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir technique). par. 1.2). Vitesse nominale 2900 rpm 2. DESCRIPTION TECHNIQUE Protection de la pompe IP X8 Tension d'alimentation/ Fréquence:...
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 4.2. Dispositifs de sécurité dans le pays d’installation de la machine. ATTENTION: il est absolument interdit de L’appareil est formé d’une coque extérieure empêche de rentrer en contact avec les organes déplacer le produit en tirant sur le câble d'alimentation.
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 ATTENTION: en cas d’eaux chargées en minimale d’immersion doit être d’au moins 1 mètre au chlorures (ou eaux salées) la mise à terre premier démarrage. sert aussi à réduire les risques de corrosion La soupape de purge doit être placée dans le cas d’une galvanique à...
(type, date et numéro de série). et compromettre la sécurité de l'appareil. La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A. Éviter de réaliser les interventions à mains par téléphone, e-mail. nues. Utiliser des gants anti-coupure et résistants à...
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12. DYSFONCTIONNEMENTS Attention: Couper l’alimentation électrique avant de réaliser toute opération. Eviter le fonctionnement à sec même pour une courte durée. Suivre strictement les instructions d’utilisation et si nécessaire contacter le revendeur. ato. PROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS POSSIBLES 1a) Câble d’alimentation débranché...
DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps E-MPS, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.