Entretien, maintenance et nettoyage de l'Onyx
Les circuits numériques de pointe que renferme l'Onyx
le remplacement des piles. La réparation sur site des circuits de l'Onyx
®
l'Onyx
, ni d'en réparer l'électronique. L'ouverture du boîtier endommagera l'Onyx
Dégagement et retrait du ressort
1. Retournez l'Onyx
2. Dégagez le ressort en le remontant légèrement et en le soulevant de la rainure de retenue. Ensuite, tournez le ressort vers
l'avant (comme indiqué par la flèche en pointillés), en l'amenant au-delà de la cavité d'insertion du doigt.
3. (Pour remplacer le ressort) : Retirez le ressort en retirant avec précaution ses extrémités des trous de rotation de part et
d'autre de l'appareil.
Remplacement du ressort
1. Insérez les extrémités du nouveau ressort dans les trous de pivot, de part et d'autre de l'Onyx
ressort est placé comme indiqué sur l'illustration.
2. Retournez le ressort et amenez-le au-delà de la cavité d'insertion du doigt (comme indiqué par la flèche à pointillés).
3. Placez le ressort dans la fente de retenue.
Nettoyage des surfaces intérieures de l'Onyx
1. Délogez le ressort. (Voir « Dégagement et retrait du ressort ».) Il est inutile de retirer le ressort.
2. Passez sur les surfaces un chiffon doux humecté avec un détergent doux ; lisez la mise en garde (ATTENTION)
ci-dessous. Utilisez uniquement les solutions nettoyantes recommandées ici sous peine de dommages irréversibles.
3. Essuyez avec un chiffon doux ou laissez sécher à l'air.
Mise en garde
!
Ne stérilisez pas cet appareil, notamment à l'autoclave, et ne le plongez pas dans un liquide. N'utilisez pas d'agents nettoyants
caustiques ou abrasifs ou de nettoyants contenant du chlorure d'ammonium.
4. Assurez-vous que toutes les surfaces sont complètement sèches et réenclenchez le ressort. (Voir « Remplacement du ressort ».)
5. Nettoyez une fois par semaine ou plus souvent, si l'appareil est utilisé par plusieurs utilisateurs.
Remplacement de la pièce agrippante
Une pièce agrippante est collée à la surface intérieure supérieure de l'Onyx
pièce agrippante si elle est déchirée ou endommagée ou si elle commence à se décoller. L'Onyx
agrippante, mais NONIN
distributeur.
1. Délogez le ressort. (Voir instructions ci-dessus.) Il est inutile de retirer complètement le ressort.
2. Décollez délicatement la pièce agrippante usagée de la surface.
3. Retirez les résidus d'adhésifs avec un chiffon doux humecté d'alcool isopropylique.
4. Décollez le support papier de la pièce agrippante neuve, pour exposer sa partie adhésive.
5. Placez la pièce neuve (face adhésive vers l'Onyx
6. Réinsérez le ressort. (Voir « Remplacement du ressort ».)
Résumé des essais
Des essais de précision de SpO
et de faible irrigation ont été réalisés par NONIN
2
Essais de précision de SpO
Les essais de précision de SpO
s'effectuent lors d'études d'hypoxie induite sur des sujets à peau claire à foncée, non fumeurs et en bonne santé dans
2
un laboratoire de recherche indépendant. La valeur de saturation de l'hémoglobine artérielle (SpO
d'oxygène de l'hémoglobine artérielle (SaO
se fait par comparaison aux échantillons du co-oxymètre mesurés sur l'intervalle de SpO
la moyenne quadratique (valeur A
rms
Essai de faible irrigation
Cet essai utilise un simulateur de SpO
SpO
. Le module doit maintenir sa précision conformément à la norme ISO 9919:2005 pour la fréquence pulsatile et la SpO
2
pulsatile possible (modulation de 0,3 %).
Spécifications
Plage d'affichage de saturation en oxygène :
Plage d'affichage de fréquence du pouls :
OPlage de précision déclarée pour la saturation en oxygène : (A
LPlage de précision déclarée pour la saturation en oxygène avec une
faible irrigation (A
*) :
rms
Plage de précision déclarée pour la fréquence du pouls (A
Plage de précision déclarée pour la fréquence du pouls avec une faible
irrigation (A
*) :
rms
Longueurs d'ondes de mesure et puissance de sortie** :
Rouge :
Infrarouge :
Température (fonctionnement) :
Température (stockage/transport) :
Humidité (fonctionnement) :
Humidité (stockage/transport) :
Altitude (fonctionnement) :
(Pression hyperbare) :
Durée de vie des piles (fonctionnement continu) :
Durée de vie des piles (stockage) :
Classifications conformes à CEI 60601-1 / CAN/CSA C22.2 no 601.1 / UL 60601-1 :
Degré de protection :
Degré de protection du boîtier face aux infiltrations :
®
, le couvercle arrière placé vers le haut.
®
recommande son utilisation. Pour des ressorts et des pièces agrippantes de rechange, contactez votre
2
), déterminée à partir d'échantillons sanguins avec un co-oxymètre de laboratoire. La précision des capteurs
2
) pour tous les sujets, conformément à ISO 9919:2005, Spécification standard pour la précision des oxymètres de pouls.
pour fournir un signal de fréquence pulsatile simulé, avec des réglages d'amplitude à différents niveaux de
2
rms
*) :
rms
®
®
ne nécessitent aucun étalonnage ou maintenance régulière, mis à part
®
n'est pas possible. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de
®
®
pour empêcher le doigt de glisser. Remplacez la
®
) et appuyez délicatement pour la mettre en place.
®
Medical, Incorporated, comme indiqué ci-dessous.
) mesurée des capteurs est comparée à la valeur
2
(70 à 100 %). Les données de précision sont calculées en utilisant
2
SpO
: 0 à 100 %
2
18 à 321 pulsations/minute (b.min-1)
*) :
SpO
: 70 à 100 % ± 2 chiffres
2
SpO
: 70 à 100 % ± 2 chiffres
2
20 à 250 b.min-1 ±3 chiffres
40 à 240 b.min-1 ±3 chiffres
660 nanomètres à 0.8 mW Moyenne maximum
910 nanomètres à 1.2 mW Moyenne maximum
0 à +40 ºC
-30 à +70 ºC
10 à 90 %, sans condensation
10 à 95 %, sans condensation
12 192 mètres maximum
4 atmosphères maximum
Environ 1 600 contrôles ponctuels sur la base de 18 heures de
fonctionnement avec deux piles alcalines AAA, en comptant 40 secondes
par contrôle ponctuel.
9 mois généralement, avec deux piles alcalines AAA.
Type BF - Pièce appliquée
IPX2
®
et annulera la garantie.
®
. Assurez-vous que le
®
fonctionne sans la pièce
à la plus faible amplitude
2