Tractel Group LCR Instructions D'emploi Et D'entretien page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Основные инструкции
1. LCR/LCM/stopfor K/stopfor B – это страховочный трос, который служит
для закрепления пользователя на рабочем месте, и соответствует
стандарту EN 358. Это снаряжение предназначено только для
индивидуального использования совместно с привязными ремнями
безопасности (EN361).
ривязные ремни безопасности являются
единственным
видом
снаряжения,
пользователя, которое разрешается использовать в качестве
составляющего элемента системы защиты от падений.
2. режде чем начать использовать снаряжение, необходимо пройти
соответствующий инструктаж, внимательно прочесть инструкцию и в
дальнейшем соблюдать ее положения. юбая система безопасности
и каждый из ее элементов поставляется с инструкцией по
эксплуатации.
3. и в коем случае не следует использовать LCR/LCM/stopfor K/stopfor
B, если ы не уверены в надежности снаряжения. екомендуется
осуществлять осмотр снаряжения каждый раз перед началом
использования.
еисправные
уничтожить. о начала использования системы защиты от падения
NFEN 363 пользователь должен убедиться в том, что все элементы
находятся
в
рабочем
состоянии:
блокировочные механизмы и пр.
обеспечения безопасности их конструкцию не следует изменять ни
при каких обстоятельствах.
4. анное снаряжение должно проходить ежегодную проверку у
компетентного специалиста (в фирме TRACTEL® S.A.S. или в
лицензированной фирмой TRACTEL® службе ремонта).
5. нимание:
сли
система
предотвращения падения, все снаряжение должно быть проверено в
Tractel® S,A,S или компетентным специалистом, который должен
выдать письменное разрешение на повторное использование
снаряжения.
6. тобы система защиты от падения соответствовала стандарту EN
363, необходимо соблюдать правила соединения элементов системы.
7. анное снаряжение предназначено для использования при
строительных работах на открытом воздухе при температуре от
-35°C до +60°C.
8.
ходе использования необходимо проверить элементы подгонки и
крепления, а также убедиться в том, что снаряжение не
подвергается риску повреждения в результате соприкосновения с
острыми краями, источниками тепла или в результате истирания.
9. ирма Tractel® не несет никакой ответственности за последствия
внесения изменений в конструкцию и/или демонтаж троса
LCR/LCM/stopfor K/stopfor B, а также за использование, хранение или
техническое обслуживание, выполненные с нарушением инструкций,
приведенных на рис. 3.
10. нимание: если данное снаряжение будет использоваться одним из
ваших сотрудников, рабочих и т.п., вы обязаны соблюдать положения
соответствующего трудового законодательства. анное снаряжение
может использоваться только одним прошедшим инструктаж и/или
компетентным лицом или под контролем таких специалистов.
11. анное снаряжение предназначено для использования физически и
психически здоровыми лицами. случае сомнения следует обратиться к
лечащему врачу или к врачу предприятия. атегорически воспрещается
использовать снаряжение при беременности.
12. несение каких бы то ни было изменений или дополнений в структуру
снаряжения может быть осуществлено только при наличии
письменного разрешения производителя.
исключительно в качестве страховочной веревки на рабочем месте
со страховочной системой с маркировкой EN 358.
13. наряжение можно использовать только в рамках применения и только
в ситуациях, для которых оно предусмотрено:
использования».
14. ля обеспечения безопасности пользователя чрезвычайно важна
правильность позиции места крепления ремня, а также выполнение
работы в условиях минимальной опасности падения на минимальной
высоте.
охватывающим
тело
веревки
следует
полностью
страховочная
система,
осле монтажа устройств
уже
была
использована
для
ледует использовать
м. «Условия
15. системе предотвращения падений крайне важным является проверка
наличия свободного пространства под пользователем на месте работы
перед началом каждого использования, таким образом, чтобы в случае
падения не было опасности травмы в результате соприкосновения с
землей или с иными объектами, находящимися на траектории падения.
16. ранспорт и хранение снаряжения следует осуществлять в
фирменной упаковке.
17.
целях обеспечения безопасности пользователя, если снаряжение
продано за пределами первой страны назначения, продавец обязан
предоставить: руководство по эксплуатации, инструкции по
техническому
обслуживанию,
периодического контроля и починки на языке страны, в которой
снаряжение будет использоваться.
18. екомендуется выдать индивидуальный страховочный трос каждому
пользователю, в особенности, если речь идет о сотрудниках
предприятия.
19. траховочный трос не следует использовать для предотвращения
падения. еобходимо дополнить системы страхования на рабочем
месте защитными системами предотвращения падения с высоты,
предназначенными для коллективного (например, страховочные
сетки)
или
индивидуального
предотвращения падения, соответствующая стандарту EN 363).
О О О
особых случаях применения убедительно просим обратиться в
TRACTEL®.
Установка
тобы использовать страховочный трос на рабочем месте, его следует
соединить с каждым из двух колец страховочной системы EN 358.
оединить карабин троса страхования на рабочем месте (рис. 2.а) с одной
из боковых точек крепления на поясе и убедиться в том, что соединитель
закрыт.
рикрепить второй соединитель ко второй боковой точке
крепления на поясе, обведя страховочный трос вокруг опоры (рис. 2.b).
еобходимое сопротивление в точке крепления к структуре: 10 кн.
У
О
Я
режде чем приступить к использованию страховочного троса,
необходимо осуществить следующую проверку.
Убедиться в том, что:
• соединители и редуктор правильно функционируют и не были
деформированы,
• нет следов окисления,
• маркировка легко читаема,
• общее состояния троса и защитного чехла является удовлетворительным.
ходе использования данного снаряжения необходимо соблюдать
следующие правила:
• еобходимо обвести трос вокруг опоры из трубы или иной структуры,
прежде чем приступить к подъему.
• Убедиться в том, что крепления полностью закрыты.
• Отрегулировать длину троса таким образом, чтобы ограничить
возможное свободное падение высотой 0,5 м. егулировать следует
при натянутом тросе, потому что автоматический тандер был
предусмотрен для работы с натянутым тросом.
• и в коем случае не следует размещать трос на высоте ниже уровня
живота пользователя (рис. 2b).
О
О О
пасательные операции, которые включают в себя контролируемое
с помощью зажима stopfor падение, должны быть тщательно
изучены с целью определения человеческих и материальных
ресурсов, необходимых для спасения потерпевшего не более чем за
15 минут.
олее длительная спасательная операция ставит под
угрозу жизнь человека.
документацию
о
проведении
использования
(система
О Ь О А
Я
О!
33
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

LcmStopfor kStopfor b

Table des Matières