Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS LC 241 Dual pump unit Notice d'installation et de fonctionnement LC 241 dual pump unit Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/99480978...
Page 3
LC 241 English (GB) Installation and operating instructions ............5 Български...
Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante : 6.21 Réglage des unités sur le panneau de commande avec Grundfos GO Remote ..... TERME DE SIGNALEMENT 6.22 GENIbus .
• Installer le produit le plus près possible des pompes, capteurs et Observer ces instructions pour les produits antidéfla- accessoires connectés. grants. • Le produit doit être protégé du rayonnement direct du soleil. • Le produit doit être facilement accessible. •...
Page 7
Type Dimensions [mm] (pouces) Coffret en plastique 278 (10.9) 254 (10) 558 (21.9) 534 (21) 130 (5.12) Coffret en plastique 378 (14.9) 354 (13.9) 558 (21.9) 534 (21) 180 (7) 2.2.2 Installation d'un module de communication 4. Monter le module CIM. Vous pouvez installer un module de communication (CIM) dans le coffret de commande pour permettre la communication avec des dispositifs externes.
6. Remonter le fond du CU et le fixer à l'aide du vis de montage. AVERTISSEMENT Maintenir ensemble les câbles à l'aide d'attache-câbles. Choc électrique Mort ou blessures graves ‐ Couper l'alimentation avant tout branchement électri- que.S'assurer qu'elle ne risque pas d'être réenclen- chée accidentellement.
Page 9
Le fil commun doit être isolé.Dans tableau ci-dessous. Grundfos GO Remote, vous devez vérifier que le fil PTC et le fil du capteur d'humidité sont connectés, et sélectionner un temps • Tous les fils doivent être maintenus à l'intérieur du de refroidissement pour la protection thermique.
Page 10
IO242 IO242 Contactor Contactor Contactor Contactor Overload Overload Relay Relay Overload Overload Relay Relay Protective Earth Protective Earth Connexions triphasées pour deux pompes Connexions triphasées pour deux pompes sans neutre (Norvège uniquement) Informations connexes 8.2 Code 2 (Phase d'alimentation manquante) 8.4 Code 9 (Ordre des phases d'alimentation incorrect) 8.16 Code 181 (Défaut signal, entrée PTC) 2.3.4 Branchement du capteur de niveau Vous pouvez soit connecter un capteur de niveau analogique (un...
Page 11
Niveau haut ADI - GND Informations connexes 3.6 Configuration des bornes E/S à l'aide de Grundfos GO Remote 2.3.5 Connexion d'un dispositif d'alarme Vous pouvez connecter un dispositif d'alarme tel qu'un avertisseur sonore ou visuel, aux relais de sortie Alarme 1 et Alarme 2. Le coffret de commande déclenche le dispositif d'alarme dès qu'il...
2. Appuyer sur la touche Bluetooth CONNECTER sur Grundfos 3.1 Connexion à Grundfos GO Remote GO Remote. Avant de connecter le produit à Grundfos GO Remote, l'application 3. Appuyer sur la touche de connexion du panneau de commande. Grundfos GO Remote doit être téléchargée sur votre smartphone La LED figurant au dessus du bouton de connexion clignote en ou votre tablette.
Les réglages de base sont configurés au moyen du panneau de capteur Niveau haut enregistre un niveau de liquide haut dans le commande et les réglages avancés via Grundfos GO Remote. Il est réservoir ou le puits. S'il est défini, le signal du capteur Niveau haut également possible de consulter les paramètres de fonctionnement...
Appuyer sur cette touche au cours du dé- charge marrage pour réinitialiser les réglages et re- commencer le paramétrage ou pour réinitia- Il est possible d'ajouter les modules de communication Grundfos liser une alarme ou un avertissement. suivants au produit. Module de communication...
4.4 Applications 6.2 Réglage du type de capteur 6.2.1 Réglage du type de capteur via Grundfos GO Remote 5. Régler le niveau de démarrage de la pompe 2 à l'aide des 1. Accéder à Réglages > Régulation de niveau > Type de touches Haut et Bas.
4. Continuer d'appuyer sur OK pour valider les autres réglages et 6.8.1 Réglage du délai de mise sous tension avec Grundfos GO quitter la configuration. Remote 1. Accéder à Réglages > Retard mise sous tension. Si vous utilisez le même niveau pour le démarrage et l'arrêt, ne pas oublier de régler un délai d'arrêt.
Grundfos GO Remote • Auto • Off. Vous pouvez définir un laps de temps dans Grundfos GO Remote de manière à recevoir un rappel lorsque la maintenance de la 5. Revenir à l'écran précédent dans le menu et sélectionner Heure pompe est nécessaire.
La modification des unités comme indiqué ci-dessous concerne les de figure. unités apparaissant sur le panneau de commande du produit connecté à Grundfos GO Remote. Cela n'affecte pas les unités apparaissant dans l'application Grundfos GO Remote. 1. Accéder à Réglages > Unités d'affichage.
Il est probable que de nouvelles fonctionnalités soient disponibles au cours du cycle de vie du produit. 6.22.1 Réglage de l'adresse GENIbus avec Grundfos GO 1. Contacter Grundfos pour obtenir la mise à jour du logiciel de Remote votre produit.
Le symbole d'alarme à l'écran s'allume en rouge et la pompe 2. Retirer le fusible. s'arrête. 3. Insérer un nouveau fusible. • Le code d'alarme Phase d’alimentation manquante s'affiche dans Grundfos GO Remote. 4. Fermer le volet (1). Informations connexes Cause Solution 9.1 Caractéristiques électriques Le produit est configuré...
Le symbole d'alarme à l'écran s'allume en rouge et la pompe Informations connexes s'arrête. 2.3.3 Connexion de la pompe et de l'alimentation électrique • Le code d'alarme Marche à sec s'affiche dans Grundfos GO Remote. 8.5 Code 12 (Maintenance requise) Cause Solution •...
8.15 Code 165 (Panne de signal) Informations connexes • Le code d'alarme 165 s'affiche à l'écran. 3.6 Configuration des bornes E/S à l'aide de Grundfos GO Remote • Le symbole d'alarme à l'écran s'allume en rouge et la pompe 8.18 Code 205 (Incohérence capteur de niveau) s'arrête.
• Le symbole d'avertissement affiché vire au jaune et le mode de fonctionnement de la pompe demeure inchangé. • Le code d'avertissement Eau sur le sol s'affiche dans Grundfos GO Remote. Cause Solution Fusible, 1 A, 500 VCA, 10 kA.
1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. 3. La batterie usagée doit être éliminée conformément aux directives de traitement des déchets en vigueur.
Page 26
Appendix A A.1. Cabinet with built-in star-delta Cable duct for Auxiliary wiring Grundfos IO242 Pump-module Protective 24VEXT Earth Timer Pump#2b DI 4 DI 3 DI 2 DI 1 PTC 2B PTC 2A MPF2 Pump#2c PTC 1B PTC 1A MPF1 Pump#2a...
Page 27
A.2. Cabinet with run capacitor for single-phase motors Grundfos IO242 Cable duct for Auxiliary wiring Pump-module 24VEXT Protective PTC2 Earth DI 4 DI 3 Pump#2 DI 2 DI 1 PTC 2B PTC1 MPF2 PTC 2A PTC 1B MPF1 PTC 1A...
Page 28
A.3. Cabinet with built-in direct-on-line for single-phase motors Grundfos IO242 Pump-module Cable duct for Auxiliary wiring 24VEXT DI 4 DI 3 Pump#2 DI 2 DI 1 PTC 2B MPF2 PTC 2A PTC 1B MPF1 PTC 1A Pump#1 CT-sensor CT-sensor PTC2...
Page 29
A.4. Cabinet with built-in soft starter for three-phase motors Grundfos IO242 Cable duct for Auxiliary wiring Pump-module 24VEXT DI 4 DI 3 DI 2 DI 1 PTC 2B Pump#2 PTC 2A MPF2 Manual motor PTC 1B Softstarter PTC 1A starter...
Page 30
A.5. Cabinet with built-in direct-on-line for three-phase motors Grundfos IO242 Cable duct for Auxiliary wiring Pump -- module 24VEXT DI 4 DI 3 Pump#2 DI 2 DI 1 PTC 2B PTC 2A MPF2 PTC 1B PTC 1A MPF1 Pump#1 CT-sensor...
Page 31
A.6. Cabinet for three-phase motors, without neutral Grundfos IO242 Cable duct for Auxiliary wiring Pump -- module 24VEXT DI 4 DI 3 Pump#2 DI 2 DI 1 PTC 2B PTC 2A MPF2 PTC 1B PTC 1A MPF1 Pump#1 CT-sensor CT-sensor...
Page 32
A.7. Cabinet with built-in direct-on-line for three-phase motors without neutral, for Norway Grundfos IO242 Cable duct for Auxiliary wiring Pump -- module 24VEXT DI 4 DI 3 Pump#2 DI 2 DI 1 PTC 2B PTC 2A MPF2 PTC 1B PTC 1A...
Page 33
Appendix B B.1. Standard options for LC 24X Option BB: backup battery Option D: Fault light system Option H: ON/OFF/AUTO switch Option K: Ex barrier One analog channel. 1 .2 2 .2 1 .1 2 .1 3 .2 3 .1 4 .2 4 .1 5 .2...
Page 34
Option M: IO 241 Option N: DIN mount electrode-relay for four electrodes and REF (CLD4MA2DM24)
Page 35
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...