ATTENTION : The bolt (3) orientation, which
maintain stabilizing rod in place, is crucial.
Deficient orientation can risk breakings on
the systems and components of the UTV.
g. Attach the rear suspension stabilising rod (1) to
the lower hole of the anchor plate (2) using the
bolt (3), washers (4), bushing (5), washer (4)
and nut (6). Torque to 50 N•m. Refer to Figure 7.
NOTA: Ensure that parts are assembled in the
correct order.
NOTA: Stabilising rod is attached inside the anchor
bracket.
Figure 7
h. Inspect the rear traction systems and ensure
that all the fixation bolts are correctly tight during
the installation. Lower the UTV to the ground
and install track systems at the front of the UTV.
Installation Guidelines / Directives d'installation
ATTENTION : L'orientation des boulons (3)
qui retiennent les bras stabilisateurs est
cruciale, une orientation déficiente peut
entraîner des bris aux systèmes, et aux
composantes du VTT.
g. Fixer le bras stabilisateur (1) au point d'ancrage
au bas de la plaque (2) au moyen du boulon (3),
des rondelles (4), de l'espaceur (5), de la
rondelle (4) et de l'écrou (6). Serrer à un couple
de 50 N•m. Voir la Figure 7.
NOTA: S'assurer d'assembler les pièces dans
l'ordre indiqué.
NOTA: Le bras stabilisateur s'installe à l'intérieur
de la plaque d'ancrage.
h. Inspecter les systèmes de traction arrière et
vous assurez que vous avez bien serré tous les
boulons correctement lors de l'installation.
Abaisser ensuite le UTV au sol et procéder à
l'installation des systèmes de traction avant du
UTV.
Page 7
©2009 Camoplast Inc.